Перевод "Way fucking way" на русский
Произношение Way fucking way (yэй факин yэй) :
wˈeɪ fˈʌkɪŋ wˈeɪ
yэй факин yэй транскрипция – 31 результат перевода
Oh, no fucking way!
Way fucking way.
I also live with my mum.
Блять, только не это!
Именно, блять, это.
И еще я живу с мамой.
Скопировать
They've got an ass as wide as that.
Quit fucking around and get out of my way.
Don't worry. I'm going.
У них во-о-от такие задницы.
Понаставили тут...
Не волнуйся, я иду.
Скопировать
Jump you too!
No fucking way for me!
Hello.
Прыгай сюда!
- Нет, спасибо, ненавижу прыгать.
Привет.
Скопировать
Fuck you, bitch.
There's no fucking way, you'll ever get me inside you.
You wanna' bet?
Пошла нахуй, сука.
Хуй ты меня заставишь влезть в тебя.
Может, поспорим?
Скопировать
Whoa, Jesus. What happened? My old man just walked in the door.
I should fucking beat the shit out of you the way he used to.
You remember when we found this place, man?
сам м айоуы то цеяо лоу.
ха пяепе ма се цалгсы сто нуко, опыс ейеимос.
хуласаи отам бягйале то леяос ауто;
Скопировать
Let them go.
That was close, way too fucking close.
Think we lost them?
Пусть уходят.
Нас чуть не убили.
Думаешь, мы от них убежали?
Скопировать
There's no way that guy jumped, man.
- There's no fucking way!
- Controversy swirls around events on the bridge.
Он не мог спрыгнуть сам!
Не мог!
Есть несколько версий произошедшего.
Скопировать
- Tomorrow?
No fucking way!
A man with your résumé should come up with an alibi in no time.
Завтра?
Ты охренел!
Человек с твоим опытом всегда придумает себе алиби.
Скопировать
Do you think this is fucking over? Let me tell you something.
It's a long fucking way from over. I'm serious.
After tonight the three of us are not to be seen together again.
До конца еще очень далеко.
Я не шучу.
Завтра нас больше никто не должен видеть вместе.
Скопировать
It will be easier to get on to the shell from there.
It's a long fucking way with only one boot.
But we gotta do it before we get too weak.
Отсюда нам будет проще добраться до внешнего каркаса.
Это долгий путь. А у нас один башмак.
Но мы должны действовать, пока не ослабли.
Скопировать
Worth, I'm getting out of here and
I'll feed you to a fucking trap on the way.
Where is he?
Я должен выйти отсюда.
И я буду вами проверять ловушки.
Где он?
Скопировать
What's that?
Ordell feels way too hot for him to bring in his money, and he knows you're watching him and he's fucking
- So he's sweating a little bit.
Что это?
Орделл чувствует слишком горячей для него, чтобы принести в его деньгах, и он знает, что вы смотрите его, и он чертовски параноиком.
- Значит, он вспотел немного.
Скопировать
Son of a bitch. He stole my line.
What a way to start the new year. Happy fucking New Year!
Can you give me a hand?
Сукин сын!
Вот так Новый Год, черт возьми!
Куки, с тобой все в порядке?
Скопировать
I said to her, "Is there any chance of getting back together?"
But no way, no fucking way.
Honor Blackman, A.K.A. Pussy Galore, right?
Я ей сказал, я сказал: "Послушай, может мы еще можем быть вместе?"
Нет. Ни хуя.
Онор Блэкмен... она же, Классная Киска, верно?
Скопировать
I'd like to say it's been a pleasure haggling with you.
Fucking brand-new, by the way.
Okay.
Я хотел бы сказать, с вами было приятно торговаться.
Ну ебтыть!
Ок?
Скопировать
All the fucking chemicals.
No fucking way.
It's a waste of your life, Mark, poisoning your body with that shite.
Всей этой сраной химией?
На хуй.
Братан, твоя жизнь проходит впустую, и все из-за того, что ты травишь себя этим говном.
Скопировать
The other fucking week, doing the fucking volley. Me and Tommy playing pool.
I'm playing like Paul fucking Newman by the way. Giving the boy here the tanning of a lifetime.
So it comes to the last shot. The deciding ball of the whole tournament.
На прошлой неделе, бля... сидим, бля, в Волли, играем в бильярд.
Кстати, я играл как Пол Ньюмен, бля... показал этому парню класс игры.
И дело идет к последнему удару, решающему шару всего турнира.
Скопировать
- You cut me, man!
You were in my fucking way.
Anybody else want to get in my fucking way? You?
- Ты меня порезал!
- Не хуй под руку лезть.
Кто-нибудь еще хочет мне под руку попасть?
Скопировать
You were in my fucking way.
Anybody else want to get in my fucking way? You?
You?
- Не хуй под руку лезть.
Кто-нибудь еще хочет мне под руку попасть?
Ты?
Скопировать
- Cocksucker!
If I had my way, you would be shipped back to Wolfburg in leg irons... and caged like an animal for the
You wrecked half the city!
- Ублюдок!
Была бы моя воля, я отправил бы тебя назад в Вольбург в железных кандалах... и засадил бы в клетку до конца твоей проклятой жизни!
Ты взорвал полгорода!
Скопировать
That's one way of putting it.
Another way is to say I was bludgeoned by big fucking rocks.
White folks only wanna hear the good shit: Life eternal, a place in God's heaven.
Я уже забьла физику, но думаю, что после такого удара об асфальт не вьживают.
Смерть грозит только живьм.
Tрупь, вроде меня, опасаются лишь червей и никрофилов.
Скопировать
Jesus!
Wait 'till I'm out of the fucking way!
Everything's cool, baby.
Черт!
Ты в кого целилась? !
Все хорошо, детка.
Скопировать
Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps for those tickets!
Herman, there is no way I can subvert my fucking company.
Have them pay claims for MRIs that never happened?
Неужели ты не понимаешь, что за эти билеты кому-то прострелили колени?
Герман, пойми - я никак на это не могу пойти.
- На что? - Я не могу подписывать фальшивые наряды.
Скопировать
I told you, Nula, put it in a disabled space!
You bring it all the way here, this is bound to fucking happen.
I couldn't today, Matt.
Я говорил, Нула, поставь ее на стоянку для инвалидов.
А ты притащила ее сюда. Отлично!
Я не смогла, Мэт. Он вез тележки...
Скопировать
"my cousin Tony's gonna make you sorry you ever messed with me," right?
The next thing I know, everybody around my way, they're telling me about some big dude who's looking
So now, I'm bugging the fuck out, right? I mean, I got my switchblade,
""Ты получишь! Мой кузен Тони заставиттебя пожалеть об этом..""
С тех пор все мои знакомые начали твердить, что какой-то старшак меня разыскивает. Что он занимается кунг-ау или карате.
Я постоянно был на измене.
Скопировать
And there is a fuckin' way.
There's always a fucking way.
It's Saturday but you're needed in London Friday.
Eсть, черт побери, способ!
- Всегда есть способ.
- Мы встречаемся в субботу, но ты нужен в Лондоне в пятницу.
Скопировать
No way.
No fucking way.
No fucking way!
Директорий не существует" - Не может быть. - "Позор:
Директорий не существует" - Чёрт, не может этого быть!
- "НЕ СУЩЕСТВУЕТ" - Не может этого быть!
Скопировать
No fucking way.
No fucking way!
35 cents?
Директорий не существует" - Чёрт, не может этого быть!
- "НЕ СУЩЕСТВУЕТ" - Не может этого быть!
35 центов? ...
Скопировать
- Okay, twenty percent. - 50-50.
No fucking way, I'd kill you first.
Twenty-five percent.
- ОК, 20%.
- 50 на 50.
И не мечтай, я скорее тебя убью. 25.
Скопировать
You think I'm gonna have that?
My fucking ears were burnin' all the way in the fuckin' cab!
Fuckin' on fire!
Я всё так и оставлю, ты думаешь?
У меня всю дорогу мозги кипели, мать твою, от твоих выкрутасов, чтоб ты сгорел!
Проклятый идиот, ненавижу тебя!
Скопировать
Not this fucking time.
No fucking way, no fucking way!
You made me look a right cunt!
Не теперь, твою мать, не здесь!
Не здесь, черт возьми!
Не здесь, черт возьми, не здесь, черт возьми!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Way fucking way (yэй факин yэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Way fucking way для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэй факин yэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
