Перевод "bad breath" на русский
Произношение bad breath (бад брэс) :
bˈad bɹˈɛθ
бад брэс транскрипция – 30 результатов перевода
Look, the best part is dancing in the hall... there's no fun just looking.
There are only two things prevent a lady from being asked to dance not knowing how to dance, and bad
Excuse me.
Взгляните, лучшие из лучших уже танцуют. Что за радость просто смотреть?
Даму не приглашают на танец только по двум причинам: если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет.
Простите меня.
Скопировать
I'm part of that corporate establishment that, let me guess, you think is the cause of all the evil in the world, from Vietnam to diaper rash.
You left out bad breath.
Just kidding.
Я состою в управлении этой компании и полагаю, ты думаешь, что мы виновны в всех грехах мира, от Вьетнама до детского раздражения от подгузников.
От тебя плохо пахнет.
Шучу.
Скопировать
10% period.
You got chronic bad breath.
No offense, But most women won't sleep with a guy with stank breath, So...
10 процентов и точка.
Второе... у тебя хронически плохой запах изо рта.
Без обид, но, большинство женщин не лягут в постель с мужчиной с плохим дыханием, итак...
Скопировать
He'd the one who maked all the noide at night. I don't mind him too much.
You know what that bad breath just said to me? - The hyena?
- That it'd getting very late for me.
Пусть воет сколько хочет, не обращай на нее внимания.
Тебе не кажется, что эта вонючка приходит из-за меня?
Гиена?
Скопировать
Let me go wash up
No girl wants to kiss a guy with bad breath
This is so disgusting!
Давай я пойду умоюсь
Никакая девушка не захочет поцеловать парня с неприятным запахом изо рта
Это так отвратительно!
Скопировать
Do I smell?
Do I have bad breath?
-Am I malodorous in any way?
Я что, пахну?
У меня несёт изо рта?
Может, я источаю зловоние?
Скопировать
- Is she dead?
- No, but it looks bad breath.
Where is mother?
Она мертва?
Нет, мисс Фанни. Она дышит. Но ей нехорошо.
Где же мама?
Скопировать
Boy!
Somebody around here has bad breath!
Nanook, would you quit breathing on me!
Господи!
У кого-то тут воняет изо рта.
Нанук, ты не мог бы перестать дышать на меня!
Скопировать
-I don't.
-You've got bad breath.
-Only because you don't brush my teeth.
- Heпpaвдa.
- A y meбя изo pma вoняem.
- Taк пoчиcmи мнe зyбы.
Скопировать
I had to sleep with someone in your class.
I hope it was the one with the open-toed sandals and the really bad breath.
- Come on. Let's go have some fun.
- Переспал кое с кем из твоего класса.
Надеюсь, на ней были туфли без задников и у неё пахло изо рта?
- Пойдём, повеселимся.
Скопировать
Priceless!
You have bad breath caused by gingivitis.
You couldn't get a porn star off.
Бесподобно!
У тебя воспаление десен и вонь изо рта.
Тебе не даст даже проститутка.
Скопировать
Come on!
"A coworker has bad breath.
Do you tell her?"
Хватит!
"У коллеги плохо пахнет изо рта.
Вы скажете ей? "
Скопировать
But I don't want to lie to you, a couple of minutes with a mouthwash would be time well spent.
She thinks I'm a lousy bad-breath husband.
Look, it's not like Debra didn't know what she was getting.
Пару минут с полосканием для рта, тебе бы не помешали
Она думает, что я плохой муж с плохим запахом изо рта.
Ну не то, чтобы Дебра не знала на что идет.
Скопировать
You got yourself a bad case of dragon breath.
Bad breath.
What do you do?
Запах изо рта ужасный.
Отвратительный.
Что же вам делать?
Скопировать
They look human.
Sweat, bad breath, everything.
Very hard to spot.
Они почти как люди.
Они потеют, у них пахнет изо рта...
Их очень трудно распознать.
Скопировать
Germs!
Germs that can cause colds, bad breath, diarrhea.
Germs that can flourish in your family bathroom.
Микробы!
От них бывают простуды, запах из рта, понос.
Микробы могут размножиться в вашем туалете.
Скопировать
He wears sunglasses in the house.
Bad breath?
Long fingernails?
Он ходит по дому в солнцезащитных очках.
Зловонное дыхание?
Длинные ногти?
Скопировать
Yeah, his fingernails are a bit longer...
He always had bad breath, though.
He's a vampire all right.
Да, думаю, его ногти подросли...
А изо рта у него всегда воняло.
Точно, он вампир.
Скопировать
Armed with what?
Bad breath, colorful language, feather duster...
What do you think they're gonna be armed with?
Чем вооружены?
Ну, вонью изо рта, матерными словами и метелкой для пыли!
Как ты думаешь, чем вооружаются?
Скопировать
Remember what Dr Jacobs said about accepting reality?
He's a quack and has bad breath.
What does he know?
Помнишь, что Доктор Джекобс сказал о восприятии действительности?
Он - шарлатан и у него пахнет изо рта.
Что он знает?
Скопировать
Solitary...
Iousy food big men with bad breath.
Or we're rich... great beaches... foreign women with large breasts.
Одиночная камера. Мерзкая жрачка.
Огромные мужики с зловонным дыханием.
Или мы станем богатыми. Великолепные пляжи. Иностранки с огромными сиськами.
Скопировать
I could have been a contender.
You know, Charlie's got bad breath.
He got excited, you know. Come on.
Мог бы участвовать в соревнованиях.
Вы знаете, у Чарли плохое дыхание.
Он волнуется иногда, ну сами знаете.
Скопировать
Every day I ask you to do something.
- Do I have bad breath?
- Of course not.
Каждый день я прошу тебя.
- У меня изо рта воняет?
- Нет, конечно.
Скопировать
Scott!
In case of bad breath, regular, or minty?
Thank you, Kevin.
Скотт!
Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
Спасибо, Кевин.
Скопировать
To think of a future in this shell.
feeble with age, losing my hair catching a disease, being ticklish, sneezing having an itch, a pimple, bad
Having to bathe.
Вынужденный закутываться в ткань в угоду устаревшей человеческой морали.
Не говоря уже о "слишком горячем" и "слишком холодном", одряхлении, облысении, болезнях, щекотке, чихании, зуде, прыщах и зловонном дыхании,
необходимость мыться.
Скопировать
Nice mask.
Bad breath.
Jinkies.
Хорошая маска.
Не свежее дыхание.
Привидение.
Скопировать
After a year, it becomes a series of terrible things.
Bad breath in the early morning, remembering to lower the toilet seat.
Often love is a big kick in the stomach that knocks you out and leaves you lifeless.
Только подумайте, пройдет год и все наскучит.
Мерзкий запах изо рта по утрам. К тому же, нельзя забывать опускать крышку от унитаза.
Чаще всего любовь наносит удары под дых и оставляет тебя умирать.
Скопировать
Often love is a big kick in the stomach that knocks you out and leaves you lifeless.
But love makes bad breath seem like a deodorant spray. It reminds you to lower the toilet seat.
It is the hand that makes you rise when you are down.
Чаще всего любовь наносит удары под дых и оставляет тебя умирать.
Но именно любовь делает запах изо рта слаще меда, а опускание крышки от унитаза выглядит как царственный жест.
Любовь - протянутая рука, что тащит тебя на поверхность.
Скопировать
-Yes.
-Are you nervous about having bad breath?
-Well, you don't.
- Да.
- Переживаешь из-за плохого дыхания? Ну, теперь да.
- Нет, это не так.
Скопировать
Too miniature.
Bad breath.
- Him? - No. - Him?
Слишком маленький.
Запах изо рта.
— Этот?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bad breath (бад брэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad breath для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад брэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение