Перевод "banjo" на русский
banjo
→
банджо
Произношение banjo (банджоу) :
bˈandʒəʊ
банджоу транскрипция – 30 результатов перевода
- That's very good, sir.
Goddamn, you play a mean banjo.
Hey, you wanna play another one?
- Очень здорово, сэр.
- Черт возьми, ты просто профи.
Эй, хочешь сыграть еще раз?
Скопировать
Here it is...
We play the cello, the trumpet and the banjo.
We love catchy tunes, silly puns and repartee.
А вот она...
Мы играем на виолончели, кларнете и банджо.
Любящие повторение, игру слов и остроты.
Скопировать
Isn't that pitiful?
Who's pickin' the banjo here?
Come on, I'm with you.
Жалкое зрелище, а?
- Кто тут наяривает на банджо?
- Давай, я с тобой.
Скопировать
They're all the rage up the river this season. Everyone's got one.
It's a banjo.
I never knew you played the banjo.
¬ верховь€х реки все помешаны в этом сезоне. " всех оно есть.
Ёто банджо.
ќЅј: я не знал, что ты играешь на банджо.
Скопировать
It's a banjo.
I never knew you played the banjo.
Well, not exactly, no.
Ёто банджо.
ќЅј: я не знал, что ты играешь на банджо.
Ќу, не совсем, нет.
Скопировать
- Good.
- Banjo.
Suits you.
- 'орошо.
- (—ћ≈®"—я) Ѕанджо.
"ебе идет.
Скопировать
Oh, hello.
This is my... banjo.
It's quite simple, really.
ѕривет.
Ёто моЄ банджо.
Ёто совсем просто.
Скопировать
I'll have it messengered tomorrow.
It's my banjo.
Can't I have it?
А завтра я тебе это отошлю.
Это же моё банджо.
Могу я его забрать?
Скопировать
You can see for yourself.
Got my banjo.
FRASIER: Well, yes, okay.
Сможешь сама в этом убедиться.
Нашла своё банджо.
Что ж, да, хорошо.
Скопировать
You know, she's got that fourth-floor walk-up, and it's murder on my hip.
Not that I wouldn't climb the Space Needle to hear her play that banjo of hers.
Clam up, boys, she's back.
Она живёт на четвёртом этаже в доме без лифта, а это смерть для моего бедра.
Не то чтобы я не вскарабкался на Космическую Иглу чтобы послушать, как она играет на своём банджо.
Мальчики, кончайте сплетничать, она вернулась.
Скопировать
You know at the movies they show that ad for the concessions?
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo?
- Oh, he's wailing on that banjo.
Знаешь фильмы, где показывают рекламу товаров со скидками?
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
-Он просто завывает с этим банджо.
Скопировать
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo?
- Oh, he's wailing on that banjo.
- Yeah.
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
-Он просто завывает с этим банджо.
-Да.
Скопировать
Someone browsing around...
"An Uzi machine gun, slices a man in two, 200 rounds a minute, or... a banjo!"
"A ukulele, like George Foreman."
"Мне пожалуйста УЗИ, который делает из одного человека двух, 200 оборотов в минуту.
Или банджо".
Или гавайскую гитарку укулеле, как у Джорджа Формби.
Скопировать
The bridge of the nose is very vulnerable.
And hit him with a banjo.
A banjo, Bob?
Нос очень уязвимый.
И ударь его банджо.
Банджо, Боб?
Скопировать
And hit him with a banjo.
A banjo, Bob?
What?
И ударь его банджо.
Банджо, Боб?
Что?
Скопировать
I'm helping.
Where is he gonna get a banjo?
I don't know.
Я помогаю.
Где он достанет банджо?
Я не знаю.
Скопировать
I don't know.
But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
Я не знаю.
Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал.
Бить парня банджо нечестно.
Скопировать
But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
You wanna knee him in the groin.
Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал.
Бить парня банджо нечестно.
Бей его коленом в пах.
Скопировать
You wanna knee him in the groin.
You can hit him in the groin with a banjo.
So, what do you want to do tonight?
Бей его коленом в пах.
Ты можешь ударить его в пах банджо.
Так, чем хочешь заняться сегодня вечером?
Скопировать
And yourself, I guess.
And my banjo!
And Fry.
И себя тоже.
И моё банджо.
И Фрая.
Скопировать
Yeah.
I like the banjo.
Mama's got a squeeze box she wears on her chest
Да.
Мне нравиться банджо.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
Скопировать
You think steve martin always feels like being funny?
No, but he goes out on that stage every night With his arrow and his banjo, and he kills.
I'm not going out there.
Ты думаешь, Стив Мартин всё время хочет быть забавным?
Нет, но он каждый вечер выходит на сцену со стрелой и банджо, и срубает всех наповал.
Я не выйду.
Скопировать
But it's good to see you get past that.
Played like a $2 banjo.
- Help me.
- Да, но приятно видеть, что для тебя это приемлемо. - Он играл мной?
- Играл, как на двухдолларовом банджо.
- Помоги мне.
Скопировать
She's a maestro
- The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything
I gotta get downtown and buy that suit.
Она маэстро
- Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось.
Я должен пойти и купить этот костюм.
Скопировать
Yeah.
He was playing banjo. In bars and cafes.
I'm sorry, Blanca, you know, it's my fault.
— Да.
Он играл на банджо в барах и кафе.
Мне очень жаль, Бланка. Это моя вина.
Скопировать
No. Yeah, the smaller one.
Banjo?
Yeah.
Нет, поменьше.
— Банджо?
— Да.
Скопировать
Sorry about that, Mrs. Badcrumble!
Anyway, tell us that joke again about the three banjo players..."
So anyway, he did, he came up with "E=mc2," and there must've been some physicist at the time, going,
Извините, миссис Бэдкрамбл.
Не суть, расскажите нам ту шутку еще раз. Про трех банджистов.
Короче, он придумал "Е равно Эм Цэ квадрат", и наверное были другие физики.
Скопировать
it's a 'patent pending' situation...
"Well, I've been trying to do things and... banjo..."
"Now...
Это защита патента.
У вас же есть железные кошки с крюками, че вы спорите.
— Павлов!
Скопировать
whatever the hell you want, basically...
Hang upside down like a bat, play the banjo, do it on a golf course!
As long as you get guilt in there somewhere, we really don't mind...
Что б вам не пришло вашу чертову голову.
Вверх ногами, как летучие мыши, Играя на банджо, на поле для гольфа.
До тех пока не почувствуете своей вины.
Скопировать
And I thought, "No."
"Oh, yes, if a pig comes by Castle Dracula on a Tuesday playing a banjo."
A crowbar plot move.
И я думаю "Нет".
"Ах, да.. если свинья придет в Замок Дракулы во вторник, играя на банджо".
Хреновый сюжет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов banjo (банджоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы banjo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банджоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
