Перевод "банджо" на английский

Русский
English
0 / 30
банджоbanjo
Произношение банджо

банджо – 30 результатов перевода

А вот она...
Мы играем на виолончели, кларнете и банджо.
Любящие повторение, игру слов и остроты.
Here it is...
We play the cello, the trumpet and the banjo.
We love catchy tunes, silly puns and repartee.
Скопировать
Жалкое зрелище, а?
- Кто тут наяривает на банджо?
- Давай, я с тобой.
Isn't that pitiful?
Who's pickin' the banjo here?
Come on, I'm with you.
Скопировать
Нет.
Учусь на бандж... гармошке.
Ой, а это ваш отец?
No.
I am learning the ba... the harmonica.
Oh, is this your father?
Скопировать
¬ верховь€х реки все помешаны в этом сезоне. " всех оно есть.
Ёто банджо.
ќЅј: я не знал, что ты играешь на банджо.
They're all the rage up the river this season. Everyone's got one.
It's a banjo.
I never knew you played the banjo.
Скопировать
Ёто банджо.
ќЅј: я не знал, что ты играешь на банджо.
Ќу, не совсем, нет.
It's a banjo.
I never knew you played the banjo.
Well, not exactly, no.
Скопировать
ѕривет.
Ёто моЄ банджо.
Ёто совсем просто.
Oh, hello.
This is my... banjo.
It's quite simple, really.
Скопировать
А завтра я тебе это отошлю.
Это же моё банджо.
Могу я его забрать?
I'll have it messengered tomorrow.
It's my banjo.
Can't I have it?
Скопировать
Сможешь сама в этом убедиться.
Нашла своё банджо.
Что ж, да, хорошо.
You can see for yourself.
Got my banjo.
FRASIER: Well, yes, okay.
Скопировать
Она живёт на четвёртом этаже в доме без лифта, а это смерть для моего бедра.
Не то чтобы я не вскарабкался на Космическую Иглу чтобы послушать, как она играет на своём банджо.
Мальчики, кончайте сплетничать, она вернулась.
You know, she's got that fourth-floor walk-up, and it's murder on my hip.
Not that I wouldn't climb the Space Needle to hear her play that banjo of hers.
Clam up, boys, she's back.
Скопировать
Во-вторых, проверим летрез.
Элементы управления: канат для банджи-джампинга, отношение эластичности три-к-одному, и балласт весом
Итак, поехали.
Secondary flubber experiment.
Control elements: bungee cord, three-to-one elasticity ratio, fifty-pound ballast.
Commencing now.
Скопировать
Знаешь фильмы, где показывают рекламу товаров со скидками?
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
-Он просто завывает с этим банджо.
You know at the movies they show that ad for the concessions?
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo?
- Oh, he's wailing on that banjo.
Скопировать
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
-Он просто завывает с этим банджо.
-Да.
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo?
- Oh, he's wailing on that banjo.
- Yeah.
Скопировать
С одной стороны — пушки, и ножи, и гарпуны И, бля... короче, все это блядское оружие.
С другой стороны — банджо, скрипки, фаготы Вы знаете о нем, да?
Дааа...
One side is guns, and knives, and harpoons and fucking - really mean fucking weapons.
On the other side, there's banjos, and violins, and bassoons,
And you know about it, don't you?
Скопировать
"Мне пожалуйста УЗИ, который делает из одного человека двух, 200 оборотов в минуту.
Или банджо".
Или гавайскую гитарку укулеле, как у Джорджа Формби.
Someone browsing around...
"An Uzi machine gun, slices a man in two, 200 rounds a minute, or... a banjo!"
"A ukulele, like George Foreman."
Скопировать
Нос очень уязвимый.
И ударь его банджо.
Банджо, Боб?
The bridge of the nose is very vulnerable.
And hit him with a banjo.
A banjo, Bob?
Скопировать
И ударь его банджо.
Банджо, Боб?
Что?
And hit him with a banjo.
A banjo, Bob?
What?
Скопировать
Я помогаю.
Где он достанет банджо?
Я не знаю.
I'm helping.
Where is he gonna get a banjo?
I don't know.
Скопировать
Я не знаю.
Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал.
Бить парня банджо нечестно.
I don't know.
But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
Скопировать
Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал.
Бить парня банджо нечестно.
Бей его коленом в пах.
But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
You wanna knee him in the groin.
Скопировать
Бей его коленом в пах.
Ты можешь ударить его в пах банджо.
Так, чем хочешь заняться сегодня вечером?
You wanna knee him in the groin.
You can hit him in the groin with a banjo.
So, what do you want to do tonight?
Скопировать
И себя тоже.
И моё банджо.
И Фрая.
And yourself, I guess.
And my banjo!
And Fry.
Скопировать
Да.
Мне нравиться банджо.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
Yeah.
I like the banjo.
Mama's got a squeeze box she wears on her chest
Скопировать
Ты думаешь, Стив Мартин всё время хочет быть забавным?
Нет, но он каждый вечер выходит на сцену со стрелой и банджо, и срубает всех наповал.
Я не выйду.
You think steve martin always feels like being funny?
No, but he goes out on that stage every night With his arrow and his banjo, and he kills.
I'm not going out there.
Скопировать
- Да, но приятно видеть, что для тебя это приемлемо. - Он играл мной?
- Играл, как на двухдолларовом банджо.
- Помоги мне.
But it's good to see you get past that.
Played like a $2 banjo.
- Help me.
Скопировать
Она маэстро
- Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни
Я должен пойти и купить этот костюм.
She's a maestro
- The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything can happen.
I gotta get downtown and buy that suit.
Скопировать
— Да.
Он играл на банджо в барах и кафе.
Мне очень жаль, Бланка. Это моя вина.
Yeah.
He was playing banjo. In bars and cafes.
I'm sorry, Blanca, you know, it's my fault.
Скопировать
Нет, поменьше.
— Банджо?
— Да.
No. Yeah, the smaller one.
Banjo?
Yeah.
Скопировать
- Не знаю.
погоды, Сьюзан Чарльтон, голой, обмазанной мармеладом, раскачивающейся вверх и вниз на веревке для банджи
- А ты о чем думаешь?
- I don't know.
I'm thinking about that weather girl, Susan Charlton, stripped naked and covered in Marmite, bouncing up and down on a bungee rope.
- What are you thinking ?
Скопировать
Он реально там находится.
"Так, на этой неделе продали мало пушек, но много банджо.
Отлично, люди становятся добрыми в эти грубые времена. Они музицируют как сумасшедшие.
Yeah! It's fucking there!
And what's the guy doing? "Oh, we're way down in weaponry, but up on banjos this week...
That's good, people are getting lighter these days, in tough times.
Скопировать
Пойду-ка в тот оружейный.
"Пушки и банджо".
Интересная группа... Так!
I'm going to that gun shop!"
Guns Banjos...
interesting band.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов банджо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы банджо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение