Перевод "Jasper" на русский
Jasper
→
яшмовый
Произношение Jasper (джаспо) :
dʒˈaspə
джаспо транскрипция – 30 результатов перевода
Around the Johnny Horner and off to the park.
Yeah, I don't like it, Jasper.
One more pinch and they'll throw the keys away.
Сейчас за угол, а там и парк неподалеку.
Ага, не нравится мне это, Джаспер.
Еще маленько подрастут, и хоть ключи выкидывай.
Скопировать
Ah, nobody home but the little ol' cook.
You just leave her to ol' Jasper.
He can handle her real diplomatic-like.
Так, дома никого не осталось кроме этой недомерочной старой поварихи.
Оставь ее старине Джасперу.
Он с ней разберется в натуре как дипломат.
Скопировать
Hello?
Jasper!
Jasper, you idiot!
Алло?
Джаспер!
Джаспер, идиот несчастный!
Скопировать
Baduns?
PUPPY: Those two blokes, Horace and Jasper.
They're mean ones, they are.
От кого?
От тех двоих громил, Горейса и Джаспера.
Самые настоящие отморозки, вот они кто.
Скопировать
I don't care how you kill the little beasts, but do it, and do it now!
JASPER: Aw, please, miss.
Have pity.
Мне плевать, как вы прикончите маленьких ублюдков, но чтобы сделать... и живо!
Да ладно вам, мисс, пожалуйста.
Пожалейте их.
Скопировать
Kids, follow me.
HORACE: Hey, Jasper, look!
(CHUCKLING)
За мной, малышня.
[Горейс] Слышь, Джаспер, только погляди!
Ха-ха-ха-ха.
Скопировать
I'm terribly sorry.
JASPER:
Ain't that always the way!
- Мне очень жаль.
-Но наше эфирное время вышло.
-[Горейс] Ну вот, всегда так!
Скопировать
I'll pop 'em on the head, you do the skinning'.
No, you don't, Jasper!
I'll pop 'em off and you do the skinning'.
Я буду гасить их по чайнику, а ты их ошкуривай.
Нет уж, чур не ты, Джаспер!
Лучше я их грохну, а ты обдерешь шкуру.
Скопировать
(WHIMPERING)
JASPER: There they go, Horace, up the stairs.
(WHISTLING)
[Поскуливание]
Вон они топают, Горейс, вверх по лестнице.
[Свистит]
Скопировать
Retreat, on the double!
Help, Jasper!
Get me out of here!
Отступаем, раз два!
Помоги, Джаспер!
Вытаскивай меня отсюда!
Скопировать
(GASPING) Oh!
Jasper!
Horace!
Ой, ох, ох!
Джаспер!
Горейс!
Скопировать
But it's true, sir.
Horace and Jasper were gonna pop us off and skin us!
She's a devil, a witch!
Но это правда, сэр.
Горейс и Джаспер собирались нас ухлопать и... ободрать!
Какая же она дрянь, ведьма, чертовка!
Скопировать
It's a truck heading' this way.
TIBS: It's the Baduns, Horace and Jasper.
They're following our tracks.
Он направляется сюда.
[Тибс] Это бандиты, Горейс и Джаспер.
Они идут по нашему следу.
Скопировать
PERDY: Pongo, there's Cruella.
Yes, and Jasper and Horace. PERDY:
Pongo, how will we get to the van?
[Перди] Понго, я вижу Круэллу.
Да-а... а еще с ней Джаспер и Горейс.
- Как же нам добраться до грузовика?
Скопировать
I'm so afraid.
Look, Jasper. Do you suppose they disguised themselves?
Say now, Horace.
Мне так страшно.
Джаспер, тебе не кажется, что они замаскировались?
А ведь так оно и есть, Горейс.
Скопировать
Lay carpets there,
Bring forth the ivory tables, and the tables of jasper.
The air here is sweet.
Постели ковры.
зажгите факелы, принесите столы из слоновой кости и из яшмы.
Здесь приятный воздух.
Скопировать
Where are you going?
Wanna see if there is a chance of getting old Jasper shod.
Let's leave, Charlie, please.
Куда ты?
Пойду узнаю, смогут ли они подковать старика Джаспера.
Давай уедем, Чарли. Пожалуйста.
Скопировать
Give it a bit of fiddling, I reckon I could get this lot working. Hey!
You mean re-shoe Jasper?
I might manage it.
Если повозиться, думаю я смогу заставить его работать.
Хочешь переподковать Джарвиса?
Думаю, справлюсь.
Скопировать
Why don't you lower the weapons?
It's your call, Jasper.
But just think of the child.
Почему бы вам не опустить его?
Это твой вызов, Джаспер.
Но просто подумай о ребенке.
Скопировать
You can come in here.
Morton Horn from Jasper Farms in Virginia.
T ell them what you're doing.
Вы можете пройти сюда.
Мортон Хорн из Джаспер Фармс в Вирджинии.
Расскажи им, чем ты занимаешься.
Скопировать
C.J, this is Morton Horn.
He's from Jasper Farms, here to take a turkey back.
-What do you mean?
Си Джей, это Мортон Хорн.
Он из Джаспер Фармс. Пришёл забрать индейку.
- В смысле?
Скопировать
Yeah, but I'm gonna send both of them.
Jasper Farms donated one turkey, the other--
But I'll take them both.
Да, но я отправлю обеих.
Наша фирма пожертвовала только одну индейку. Другая--
Но я возьму обеих.
Скопировать
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖÄ"×é=- ·Ò룺 У¶Ô£º ʱ¼äÖ᣺̩µÂÐÜ Â¬±ó
All right, come on, guys,jasper and casper. We're almost there.
Hippy bob?
Октобер Роуд 2x05 "Разочек вокруг квартала"
Давайте быстрее, ребята, Джаспер и Каспер, мы почти пришли.
Хиппи Боб?
Скопировать
-Christine, they're temporary.
Jasper.
Casper...
- Кристин, они временные.
Джаспер.
Каспер...
Скопировать
Hello, sam.
Casper, jasper, wrap it up.Inside!
Get your things now.
Привет, Сэм.
Каспер, Джаспер, поворачивайтесь. Внутрь!
Немедленно собирайте свои вещи.
Скопировать
They weren't?
Jasper must've called dr. Cataldo while I was getting mine.
Yours?
Нет?
Джаспер, должно было, звонил доктору Каталдо, когда я делал свою.
Твою?
Скопировать
Give it!
Jasper, it's mine!
Muppet baby head for your thoughts?
Отдай.
Джаспер, он мой.
Детская головка Мапплета для твоих раздумий?
Скопировать
There's all sorts of ways of nobbling favourites in racing novels.
In Pipped At The Post, Lord Jasper outs Bonny Betsy by bribing the head lad to slip a cobra into her
I can't imagine where Steggles is going to get a cobra.
Очень много способов избавления от фаворита. Тебе бы следовало почитать об этом.
В одной книжке писали,.. что в конюшню фаворита запустили кобру перед соревнованиями.
Не представляю, где Стэглз может взять змею.
Скопировать
Get a hold of yourself! Before this Kennedy thing, your children mattered most.
The other night you didn't even notice Jasper.
He came to me bawling his eyes out.
Милый, до дела Кеннеди, твои дети были главным для тебя.
Недавно Джаспер хотел поговорить с тобой, а ты его даже не заметил.
Он прибежал ко мне весь в слезах.
Скопировать
He came to me bawling his eyes out.
I promise I'll make more time for Jasper.
Is it such a chore?
Он прибежал ко мне весь в слезах.
Обещаю, что уделю Джасперу больше времени.
Для тебя это в тягость? Черт побери!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jasper (джаспо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jasper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаспо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
