Перевод "basketball" на русский
basketball
→
баскетбол
Произношение basketball (баскитбол) :
bˈaskɪtbˌɔːl
баскитбол транскрипция – 30 результатов перевода
A true perfection.
It can even enable you to play basketball.
It's a Rolls!
Они совершенны эти машины
Посмотрите внимательно, на них даже в баскетбол можно играть
- Rоlls приехали
Скопировать
I was wondering... well, Rhoda and I...
do you like basketball?
Uh, yeah. It's okay, I guess.
Я, вот, думаю... ну, мы с Родой...
Вы любите баскетбол?
Ну, в общем, да.
Скопировать
Thank you for the Dr Pepper.
I guess you'll be glad when basketball season's over.
Why?
Спасибо за "доктор Пеппера".
Наверное, ждете окончания баскетбольного сезона?
Почему?
Скопировать
You know he won't.
He's starting basketball practice.
It's all right.
Сам же знаешь, что не придет.
У него сейчас тренировка по баскетболу.
Все хорошо.
Скопировать
Well... kitty?
So you were playing basketball yesterday?
I only thought that...
Так как... котик?
Значит, вчера ты был на баскетболе, так?
Я только думал, что...
Скопировать
Why?
Coach probably don't get to stay home much during football and basketball season.
My God, you don't know a thing about it, do you?
Почему?
Ну, тренер, наверное, мало бывает дома, когда идут матчи.
Господи, ты же ничего не знаешь, да?
Скопировать
My God, you don't know a thing about it, do you?
You better go on to basketball practice.
Thanks for the Dr Pepper.
Господи, ты же ничего не знаешь, да?
Ну, иди на занятия.
Спасибо за "доктор Пеппера".
Скопировать
Didn`t have time to change my shoes, and I had... cow shit all over my shoes.
On the way to the basketball game, it smelled in the car.
And... I don`t know, I just-- l can`t remember very many good things.
У меня не было времени переодеть туфли, и я заляпал их все коровьим навозом.
По дороге на баскетбол вся машина провоняла.
И... Я не знаю, я просто... Я не могу вспомнить так уж много хорошего.
Скопировать
I liked that.
But I remember... one time I was all dressed up... to go out and take this girl to a basketball game.
I started to go and my father said, "You have to milk the cow."
Мне это нравилось.
Но, я помню, однажды я весь вырядился, чтобы повести девушку на баскетбол.
Я уже выходил, и мой отец сказал: "Ты должен подоить корову."
Скопировать
No hot plates.
There's intramural football and basketball... if you have the time.
Where's the pool?
Электроплита отсутствует.
Можно играть в футбол и баскетбол в зале... если будет время конечно.
Где находится бассейн?
Скопировать
Which Talik?
-Colonel Talik Brodik (Basketball player).
Really?
Кто такой Талик?
- Полковник Таль Броди (баскетболист).
И вправду?
Скопировать
I remember my prom.
I had a date with the captain of the basketball team.
And he was 6'7" tall, so I went out and bought a pair of three-inch spike heels so our kiss goodnight would be less awkward.
Я пoмню мoй выпускнoй.
Мoим кавалерoм был капитан баскетбoльнoй кoманды.
Он был пoд два метра рoстoм, и я купила туфли на высoких шпильках, чтoб былo прoще целoваться на прoщание.
Скопировать
Does Josh have any interests or hobbies ?
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too.
Well, let's see.
У Джоша есть какие-нибудь интересы или хобби?
Да, когда-то он очень любил играть в баскетбол с отцом.
Но потом он утратил интерес к игре.
Скопировать
[ Man ] All right, listen up !
Now, you're here today to try out for the school's finest tradition: basketball.
Now, I've got five of my boys back from last year, including leading scorer Larry Willingham.
Итак, внимание.
Вы собрались сегодня, чтобы пройти испытания в нашей лучшей школьной традиции - баскетболе.
В прошлом году занималось пятеро ребят, включая лучшего нападающего Ларри Вилиндхэма.
Скопировать
-Josh, would you eat something, please ?
You like basketball ?
Hey, boy, come and get it !
Джош, пожалуйста, доешь до конца.
Тебе нравится баскетбол?
Давай, отнимай у меня, отнимай!
Скопировать
Well, have you tried mashing it with a spoon?
You don't watch much basketball, do you?
It's my game, man.
Вы пробовали бить его клюшкой?
Вы не сильно увлекаетесь баскетболом, да?
Это моя игра, мужик.
Скопировать
Bring your nerves of steel.
It's the basketball playoffs.
I appreciate this, but you don't have to hang out with them for me.
Забирай свои стальные нервы.
Это баскетбольный финал.
Я ценю это, но ты не обязан тусить с ними ради меня.
Скопировать
Wow.
Wasn't that better than basketball?
I think I sweat about the same.
Вау.
Разве это не лучше баскетбола?
Я думаю, потею я так же.
Скопировать
Loser?
Woogie's only, like. all-state football and basketball and fucking νaledictorian.
I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model. Υeah?
— Не впечатляет?
Вуги это звезда футбола, баскетбола, и к тому же, школьный спикер.
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
Скопировать
Apparently, not total losers.
- We're pretty good at basketball.
As long as we don't have to run or jump or dribble.
Неудачники им точно не нужны.
- Мы хорошо играем в баскетбол.
Только бегать, прыгать и вести мяч у нас плохо получается.
Скопировать
We'll have a sneaker-- "Air Leopard."
...a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park.
Students, during the game... in spontaneous moment of sheer patriotism... threw their tennis shoes on the court by the hundreds, just for the Old Shoe.
У нас будут тапочки-- "Воздушный леопард."
...высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
Во время игры студенты... в спонтанном порыве истинного патриотизма.. сотнями бросали свою теннисную обувь, в напоминание о Старом Башмаке.
Скопировать
Okay£¬ that's exactly the kind of thing that is going to kill us£º your sense of ¡°humor.¡±
In sports, the International Basketball League was busy last night....
-What are you doing?
Окей, вот это точно то что нас убьет - твоё чувство "юмора".
О спорте, Международная Баскетбольная лига была занята вчера...
- Что ты делаешь?
Скопировать
No wonder Rachel had to read this so many times.
How'd the basketball go?
I learned how to shoot a lay-up, a foul shot, and a 23-pointer.
Не удивительно, что Рейч её столько раз перечитывала.
Ну как поиграли в баскетбол?
Ну, я научилась делать длинный бросок, обманку и 23-очковый бросок.
Скопировать
I don't know why football does it for me.
I mean, it lacks the grace of basketball, the poetry of baseball.
At its best, it's unadorned aggression.
Не знаю, почему мне так нравиться футбол.
В смысле, в нем нет изящества баскетбола, поэтичности бейсбола.
В своих лучших проявлениях, это неприкрытая агрессия.
Скопировать
I'm just doing the best I can.
The basketball federation has upheld... Russia's controversial victory in basketball.
Things continue to go downhill for the United States in Munich.
Я просто сделаю все, что в моих силах.
Федерация баскетбола подтвердила законность сенсационной победы сб.России
США продолжают уступать СССР в Мюнхене.
Скопировать
I like them all.
I like baseball, I like basketball.
I was married to a woman who looked like Max Schmeling.
Все нравятся.
Мне нравится бейсбол, я люблю баскетбол.
Я был женат на женщине, Куки, похожей на Макса Шмелинга.
Скопировать
Somebody in your organization screwed up big time.
I got thrown off the basketball team.
I flunked chemistry.
Кто-то в вашей организации пилит подо мной сук уже длительное время.
Я стал отбросом баскетбольной команды.
Я-ученый-химик.
Скопировать
- I'm all ears.
Flubber is going to the basketball game.
- Basketball? - Yes!
- Я очень внимательно слушаю.
Летрез пройдет играть в баскетбол.
- Баскетбол?
Скопировать
Flubber is going to the basketball game.
- Basketball? - Yes!
Testing, testing.
Летрез пройдет играть в баскетбол.
- Баскетбол?
Испытание, испытание.
Скопировать
Testing, testing.
Applying a thin layer of fluid flubber... to synthetic leather surface of basketball.
Application complete.
Испытание, испытание.
Нанесение тонкого слоя жидкого летреза ... к синтетической поверхности мяча для баскетбола.
Конец нанесения.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов basketball (баскитбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basketball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баскитбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
