Перевод "basra" на русский
Произношение basra (басро) :
bˈasɹə
басро транскрипция – 30 результатов перевода
Rich silks.
Satins from Basra.
Fine robes.
Богатые шелка.
Атласы из Басры.
Прекрасные одежды.
Скопировать
- Basra, my lord.
- Basra? Ah!
Most interesting.
- Басра, мой лорд.
- Басра?
Ах! Интересно.
Скопировать
Where did you say these were from?
- Basra, my lord.
- Basra? Ah!
Откуда говорите они?
- Басра, мой лорд.
- Басра?
Скопировать
They are war-weary and have no spirit left for the battle.
The road north from Kuwait to the Iraqi port of Basra showed the cruel reality.
The highway littered with the burnt-out, smashed remains of vehicles the Iraqis stole in Kuwait.
Они измучены войной и у них не осталось ни малейшего желания сражаться.
Дорога на север из Кувейта в иракский порт Басра демонстрирует суровую реальность
Шоссе забито сгоревшими останками машин, которые иракцы угнали из Кувейта.
Скопировать
Anywhere's lonely at Christmas doing this job, you know what I mean?
It's better than Basra.
I was glad to get out of there.
Но работать на Рождество одиноко везде, понимаешь?
Я тебе вот что скажу: тут лучше, чем в Басре.
Рад, что вырвался из той жопы мира. Натуральная помойка.
Скопировать
In 2005, 2 elite British SAS officers were arrested by Iraq police after being caught driving around in their car shooting at civilians, while dressed up as Arabs.
After being arrested and taken to a jail in Basra, the British army immediately requested the release
When the Basra government refused, British tanks came in and physically broke out the men from the Basra prison.
Сама концепция Бога - есть ни что иное, как попытка дать объяснение различным явлениям.
В давние времена люди не знали достаточно о том, как построен наш мир, как функционирует природа.
Поэтому они придумали себе бога и маленькие истории о нём. Вымышленного персонажа, который сердится, если люди ведут себя плохо.
Скопировать
After being arrested and taken to a jail in Basra, the British army immediately requested the release of these men.
When the Basra government refused, British tanks came in and physically broke out the men from the Basra
If you wish to destroy an area, how do you do it?
В давние времена люди не знали достаточно о том, как построен наш мир, как функционирует природа.
Поэтому они придумали себе бога и маленькие истории о нём. Вымышленного персонажа, который сердится, если люди ведут себя плохо.
Он посылает им наводнения и землетрясения, а они называют это божьим наказанием.
Скопировать
I'm curious, Sayid, how long was it before you told everyone on that beach exactly how many people you've tortured in your life?
Do they know about Basra?
And I'm sure the first thing you did when you got here, James, was to gather everyone in a circle and tell them about the man you shot the night before you got on the plane.
Любопытно, Саид. Ты давно рассказал всем на пляже сколько в точности людей ты замучил в своей жизни?
Они знают о Басре?
И ты тоже, не сомневаюсь, как только попал сюда, Джеймс сразу собрал всех в круг и рассказал про того человека, которого ты хладнокровно застрелил в ночь перед тем, как ты сел на самолёт.
Скопировать
I read in the newspaper today that the Ame ricans deny taking Iraqi oil
Why are they guarding Basra and Kirkuk?
Because they have the oil resources
Я сегодня читал в газете, что американцам не нужна иракская нефть.
Но зачем тогда держат Басру и Киркук?
Только из-за нефти.
Скопировать
- Why not?
The southern hemisphere has always drawn: the great rivers, the Nile I'Egitto, Basra, I'Eufrate ...
- All nonsense.
- Почему бы и нет?
Меня всегда притягивало южное полушарие: великие реки, Нил... Египет, Басра, Ефрат...
Великие цивилизации прошлого... - Все это чушь.
Скопировать
You know, a college scholarship, A chance to see the world.
Not that sadr city and Basra Were my first choices but, hey, You take what you can get.
How is it to be over there?
Ну, знаете, получить стипендию в колледж, шанс посмотреть мир.
Не то, чтобы города Садр и Басра были моим первым выбором, но, эй, берешь то, что дают.
Каково это, быть там?
Скопировать
Prison rules, Dawg, just like L.A.
They are just civilians fleeing Basra.
They are grateful to be liberated by the Americans.
Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе.
Это гражданские беженцы из Басры.
Они благодарны быть освобожденными Американцами.
Скопировать
At 3:32 this morning, Paris time, US President George Bush announced to this nation the start of the military operation:
Iraqi lines south of Basra have been crossed
This sector is run by Ali Assad Al Majid, better known as"Chemical Ali"
Сегодня утром В 3:32 по Парижскому времени, Президент США Джордж Буш в обращении к нации объявил о начала военной операции:
Иракские оборонительные рубежи к югу от Басхи были пересечены
Этот сектор контролирует Али Асад Аль-Маджид, более известный как"химический Али"
Скопировать
If the Iranians don't kill us...
Then we'ýý die from the heat in Basra.
Adnan,Ako...
Если иранцы нас не убьют...
Тогда мы умрем от жары в Басре.
Аднан, АКО...
Скопировать
We'll be back.
Basra Iran-Iraq Front
Company!
Мы вернемся.
Басра Ирано-Иракском Фронте
Солдаты!
Скопировать
One of the first great shukuk scientists was called Ibn Al-Haytham.
He was born in the Iraqi city of Basra in 965AD.
And was among the first to argue passionately that scientific ideas are only valid if they're mathematically consistent and reflect reality.
Одного из первых великих сомневающихся ученых звали Ибн Аль-Хайтам.
Он родился в иракском городе Басра в 965 году.
И был в числе первых страстно утверждавших, ... что научные идеи действительны только... если они математически последовательны и отражают реальность.
Скопировать
He's dead.
It says he was killed in a chemical plant explosion in Basra seven years ago.
Yeah, well, then he must have a twin who was there when Jack reversed the ambush.
Он мертв.
Здесь говорится, что он погиб при взрыве химического завода в Басре семь лет назад.
Ага, значит, у него есть близнец, который был там, когда Джек попал в засаду.
Скопировать
But your father helped spread British and American lies.
Sword of Islam is a Sunni militant group responsible for a string of bombings in the Basra area.
Given what we know about their modus operandi, the time of the Webcast and the location of the kidnap, we believe Katie is being held somewhere within this region in southern Iraq. This must be an area the size of Wales.
- Да. Но ваш отец способствовал распространению британской и американской лжи.
Меч Ислама является суннитской боевой группировкой, ответственной за целый ряд взрывов в районе Басры.
Учитывая то, что мы знаем о методах их деятельности, время трансляции и место похищения, мы считаем, что Кэти содержится где-то в этой районе южного Ирака.
Скопировать
Get yourself back to Hereford.
I want the team airborne to Basra and ready to move the moment we get a location.
I'm on it.
- Возвращайся в Херефорд.
Я хочу, чтобы команда вылетела в Басру и была готова выступить, - как только мы определим место.
- Я уже.
Скопировать
We've got the bastards.
We'll take a C-130 to Basra Air Station.
Ferguson's group will be designated Alpha Team.
Мы имеем дело с ублюдками.
Мы возьмем С-130 до аэропорта Басры.
Команда Фергюсона будет иметь позывные Альфа.
Скопировать
Hello, lads.
..Location is 35 clicks around Basra, possibly up to the north-west.
Then once we've...
Привет,ребятки.
... местонахождение в радиусе 35 км от Басры, возможно, к северо-западу.
Раз у нас...
Скопировать
See you later. They found her.
35 clicks from Basra.
"This is 2-8 Alpha. Crossing now, over." Time to target, 17 seconds.
Увидимся позже.
Они нашли ее. 35 км от Басры.
"Это 2-8 Альфа.На пересечении,сейчас"
Скопировать
"John, where are you going with all this?"
If Naziri is Sword of Islam, they might still be using the original safe house in Basra.
"I can infiltrate the group."
"Джон, и куда ты пойдешь со всем этим?"
Если Назари - Меч Ислама, они могут использовать прежние безопасные дома в Басре.
Только дай мне подобраться к этим домам.
Скопировать
Why would I want Porter dead?
To save your own skin in a last desperate attempt to bury the truth about what happened in Basra now
What?
- Зачем мне хотеть его смерти?
- Чтобы спасти свою шкуру в последней отчаянной попытке похоронить правду о том, что произошло в Басре. Теперь, ты думаешь, только Портер связывает тебя.
Что?
Скопировать
Sir.
A British TV journalist has just been abducted near Basra.
Shit.
Сэр.
Британская тележурналистка была только что похищена в районе Басры.
Черт, ты ведь знаешь, кто это?
Скопировать
Any contact?
All we know is that Katie was abducted 17 kilometres from Basra near a town called Al Harith.
It's a Sunni district.
- Есть связь? - Ещё нет.
Все, что мы знаем, это что Кэти была похищена в 17 километрах от Басры, недалеко от города, называемого Аль Харит.
Это район суннитов. В основном.
Скопировать
Where are you going with all this?
If Naziri is Sword of Islam, they might still be using the original safe house in Basra.
It's been seven years, John. Just get me to the safe house.
Человек, которого эти люди требуют освободить из Беллмарша.
И куда ты пойдешь со всем этим? Если Назири - это Меч Ислама, они могут использовать прежние безопасные дома в Басре.
Прошло семь лет, Джон.
Скопировать
Ferguson's group will be designated Alpha Team.
We'll be deployed in a standby at the US base in Basra, to be used only in the event of contact between
So, I get to be B Team.
Команда Фергюсона будет иметь позывные Альфа.
Развернемся на американской базе в Басре, которую используем только на случай контакта между командой Альфа и Лицом-со-шрамом.
Я что, вхожу в Команду Б?
Скопировать
"Maybe even get to Scarface."
'A British TV journalist has been abducted near Basra.'
'The men holding Bratton used this boy as a suicide bomber.'
"Я могу проникнуть в группу."
"Британская тележурналистка была похищена недалеко от Басры" Она сделала фотографию на свой телефон и отослала в редакцию.
"Люди,захватившие Браттона использовали этого мальчишку как смертника"
Скопировать
47 degrees, 49 point..."
..at a safe house in an apartment block in Basra City.
Go, go, go!
47 градусов? 49,..."
на явочной квартире в жилищном массиве в Басре.
Пошли,пошли,пошли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов basra (басро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
