Перевод "beeps" на русский
Произношение beeps (бипс) :
bˈiːps
бипс транскрипция – 30 результатов перевода
You're going to need it.
Now what did you say about the beeps?
4 long beeps and 5 short?
Тебе она пригодится.
Эй, что ты там говорил о сигналах?
4 длинных сигнала и 5 коротких?
Скопировать
Now what did you say about the beeps?
4 long beeps and 5 short?
No, it was 5 long and 8 short...
Эй, что ты там говорил о сигналах?
4 длинных сигнала и 5 коротких?
Нет, нет, 5 длинных и 8 коротких...
Скопировать
Alright, now I understand perfectly.
So this doesn't happen again call me with 3 long beeps and 2 short ones, like this...
So if I don't call you like that you won't come?
Хорошо, теперь я прекрасно понимаю!
Надеюсь, этого не повторится. Вызывай меня 3 длинными и 2 короткими сигналами, вот так...
Хорошо. Значит если я не вызову тебя, ты не придёшь?
Скопировать
- They ought to make one with a sensor.
20 feet from the TV and it beeps.
Or for a deaf person, they could make one with purple smoke coming out of it like some kind of flare system or something.
- Надо выпускать их с датчиками.
Шесть метров от телевизора - и он начинает пищать.
А для глухих они можно делать пульт с выходящим из него фиолетовым дымом что-то типа факельной системы.
Скопировать
Now I'm all nervous.
You know, they say "A watched pot never beeps."
It's been a couple hours and she hasn't called.
Я уже занервничал.
Ты знаешь, есть поговорка: Если смотришь на кастрюлю - никогда не запищит.
Уже прошло несколько часов а она всё не звонит.
Скопировать
That is it.
If Alex beeps me, I'm gone and you can fire me.
Karen...
Я приду только на час.
Если Алекс позвонит, я уеду. Ты можешь уволить меня, если хочешь, но я уйду.
И Чарли...
Скопировать
- Roger. Here I go.
- My phone makes beeps.
- So?
Есть на стоянку.
У меня есть радиотелефон.
Ну и что?
Скопировать
I heard rubbing and jerking and hooting.
I kept listening and I heard telephone beeps.
Like on a touch-tone phone.
Слышу какие-то стуки, шуршание, постанывания.
Слушаю дальше. Слышу звук телефона.
Как будто на кнопки нажимают.
Скопировать
You obviously saw my personal ad.
How many beeps?
She answered.
Ты, наверное, читал мое резюме.
Сколько гудков?
Она ответила.
Скопировать
Look... don't you even want to see the costumes?
- (Alarm beeps) - What?
What did you do that for?
Эй.. Вы даже не хотите посмотреть костюмы?
-Что?
Для чего ты это сделал?
Скопировать
What about us?
We don't have any beeps or wires With little white dots telling us we're alive, So how do we know?
I guess we just take each other's word.
- А как же мы?
Мы не пищим и не мигаем, и маленькие точечки не обозначают, что мы все еще живы, так что откуда нам знать?
Думаю, мы просто верим друг другу на слово.
Скопировать
-Just great.
He beeps me now with codes.
One is: "Bring me food."
- Просто отлично.
У нас своя система сигналов.
Один: "Принеси еды".
Скопировать
This cajigger will find the source of the interference.
[BEEPS MODERATELY] [BEEPS QUICKLY] [BEEPS SLOWLY]
My God, Bender, it's your thingy!
Вот эта хреновина выявит источник помех.
Вот ваша проблема.
О, Боже, Бендер, это из-за твоей штучки!
Скопировать
'It could have been a coincidence, 'but as a general rule I don't like coincidences.'
FAX BEEPS 'Then the fingerprint match came through.'
Tony Kane.
Возможно, это совпадение, но как правило, я не люблю совпадений.
И тут пришли результаты по отпечаткам пальцев.
Тони Кейн.
Скопировать
'I'm fine.'
ANSWERING MACHINE BEEPS 'I'm not in.
Leave a message.'
Я в порядке.
Меня нет дома.
Оставьте сообщение.
Скопировать
Jade!
(CELL PHONE VIBRATING) - (CELL PHONE BEEPS)
- Hi. (WHISPERING) I'llberightout .
Джейд!
Привет.
- Сейчас выйду.
Скопировать
They will kill you at the first street corner.
- [Car Horn Beeps]
- What's that?
На первом же перекрестке вас убьют
- [Звуковой сигнал автомобиля]
- Кто это?
Скопировать
That's not my car.
[Alarm Beeps] Warning.
You are too close to the vehicle.
Это не моя машина.
Предупреждаю.
Вы подошли слишком близко.
Скопировать
Uh-huh (RINGING)
(MACHINE BEEPS) Lelaina, this is your dad.
I need you to explain something. I just got a $900 bill on my gas card. (LELAINA LAUGHING) (DRUMS)
Я не знаю.
На моих плечах лежит планета сожалений.
И ты не представляешь, как мне хочется вернуться в это утро нашей любви и сделать все иначе.
Скопировать
Doesn't save him enough time to call his mother and his father, does it?
[Telephone Rings, Beeps]
- Yeah? - Hi, it's Noelle. - What do ya got for me?
-Я звонила Энн, она отменила ваш ленч в Пастрио.
-Да, почему?
Она нашла новое место, о нём никто не знает, Вы должны встретить её там.
Скопировать
Yeah, I'll be there in a second.
. - (MICROWAVE ALARM BEEPS)
You want me to heat you up a piece?
Да, сейчас приду.
Пока, пап.
Разогреть тебе пиццы?
Скопировать
[ Groaning ] Always hurts like hell when the rain comes.
. - [ Beeps ]
Hey, where are you ?
Всегда чертовски болит, когда идёт дождь.
Начать сообщение.
Эй, где ты?
Скопировать
Fast.
(CELL PHONE BEEPS) Who are you texting?
That's unbelievably rude, after what we just did.
Бьется.
Кому ты пишешь?
Это очень неуместно после того, чем мы занимались.
Скопировать
- We are Hugh.
[DOOR BEEPS] PICARD: Come.
I thought you might like to see this.
Мы - Хью.
Войдите.
Я подумал, что вы захотите на это посмотреть.
Скопировать
You know for phone numbers, addresses, keep appointments, everything.
Yeah, it's got an alarm that beeps.
Oh, I can't believe this, Kramer.
Это для телефонных номеров, адресов, напоминаний, короче, для всего.
Да, здесь есть будильник со звуковым сигналом.
O, это невероятно, Креймер.
Скопировать
Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
With a series of beeps and flashing lights.
But for some reason, I didn't hear a thing except for the sound of a police siren.
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары!
Обозначая это писком и мигающими огоньками.
Но по какой-то причине, я ничего не слышал за исключением звука полицейской сирены.
Скопировать
Very well.
[com BEEPS] DATA [OVER COM]: Bridge to Captain Picard.
Go ahead, Mr. Data.
Хорошо.
Мостик вызывает капитана Пикарда.
Слушаю, мистер Дейта.
Скопировать
From tomorrow, not only the food, But the culture, surroundings, life itself, Will be very different.
(MORSE CODE BEEPS)
Hello?
С завтрашнего дня не только пища, но и культура, окружение, сама жизнь будут совсем другими.
(МОРЗЯНКА)
Да?
Скопировать
He puts on his jacket, grabs his. 38 revolver and leaves at 1:04.
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn.
Two uniformed cops pulled up while Oswald was in his room.
И, в час 04 уходит.
Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
Пока Освальд был в комнате, двое полицейских подъехало к дому. Это было какой-то сигнал.
Скопировать
Pack the van.
(phone beeps)
How's everything?
Будем на связи. База 1. Конец связи.
Готовь фургон.
Слушаю?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beeps (бипс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beeps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
