Перевод "shine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shine (шайн) :
ʃˈaɪn

шайн транскрипция – 30 результатов перевода

We are not going anywhere today.
The first look of your eye, with shine that matches the sun Impounded my heart.
That I love you, ah most darling, To the whole world I'll tell.
Тебя будем писать.
Первый взгляд твой был подобен солнца радостным лучам, захватил моё он сердце, навсегда поработил...
О любви своей, любимая, всему свету расскажу.
Скопировать
Senor.
Senor, may I shine your shoes?
Buy yourself some bread.
-Они всегда такие.
Сеньор, помогите бедняку!
Купи себе хлеба.
Скопировать
No ashes here.
Shine the torch here.
Listen... the cyclone.
Нет углей.
Посвети здесь.
Слушай... циклон.
Скопировать
All the world knows about Vaal.
He causes the rains to fall, and the sun to shine.
All good comes from Vaal.
Весь мир знает о Ваале.
Он заставляет дождь идти, а солнце - вставать.
Все добро исходит от Ваала.
Скопировать
The Star of David.
To shine out for your people and my people together and blind the eyes of Rome.
Number five.
Звезда Давида!
Она будет освещать дорогу нашим народам, и слепить глаза римлянам.
Номер 5!
Скопировать
But that's all she did. - You can trust me.
She can keep thinking her husband is a demigod whose shoes I'm not fit to shine.
That doesn't change the fact that May 1st from 5 to 7 was her wedding night.
Я тебе верю.
Она может думать, что ее муж маленький бог и не будет сердиться, что я начистил его сапоги.
Но, тем не менее, первого мая с пяти до семи у нее была брачная ночь. И больше всего ее бесит, что я это заметил.
Скопировать
A shoeshine, Mister?
I'll shine your shoes.
Sir!
Чистка обуви, мистер?
Я начищу вашу обувь.
Сэр!
Скопировать
Hey!
Let me shine your shoes.
Thank you.
Эй!
Позвольте мне почистить обувь.
Спасибо.
Скопировать
There are other ways... (Light orchestral music)
It's another lovely day, so rise and shine! Life's for living!
- How did I sleep?
Есть другие пути...
Доброе утро, еще один замечательный день, так что вставайте и сияйте
- Как я спал?
Скопировать
Children, wake up.
Rise and shine!
You there, stand to!
Вставайте, дети! Просыпайтесь! Встать!
Встать!
Эй, там, вставайте быстрее!
Скопировать
- The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together.
dormitory suburb, or half-suffocating in the subway-bus Same rat-race, morning and evening, rain or shine
- ...time marches on.
- Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе.
- Когда у вас отнимают часы сна в отдаленном пригороде или почти душат в вагоне метро, все те же крысиные бега - и утром, и вечером, и в дождь, и на солнце.
- ... время уходит.
Скопировать
"Like a homeless dog. "
"Teeth shine, hands burns,"
"Sex is in the air,"
"Как бездомная собака."
"И зубы блестят, и дадони болят,."
"Все пропитал здесь секс,."
Скопировать
Today, after 8 hours of forced labor, you will come out And it will be dark again!
The sun, for you, today... will not shine!
You might see a little of it if the boss gives you permission!
Сегодня, после 8 часов тяжелого труда, вы покинете здание, когда уже стемнеет!
Сегодня солнце не будет сиять вам.
— Ты рад? — Да, рад. Может чуток увидите его с разрешения своих хозяев.
Скопировать
* To keep her looking pretty
* Buy her dresses that shine
* While the rest of them dudes was makin' their bread
(музыка) Чтобы сохранить её красоту
(музыка) Куплю ей блестящих платьев
(музыка) Хотя некоторые пижоны пинают её хлеб.
Скопировать
Today, when you'll come out it will already be dark
Today, for you, the sunlight will not shine
You will broil yourselves for piecework...
Вы покинете здание, когда уже стемнеет.
Сегодня солнце не будет сиять вам.
Вас будут жарить за станком.
Скопировать
Now come on, you men, wake your ideas up.
Rise and shine, Brigadier.
I've brought Captain Chin Lee here to see you.
Живее, парни, не спите на ходу!
Проснитесь и пойте, Бригадир.
Я привел к вам капитана Чин Ли.
Скопировать
So he's gonna spend the rest of his life getting even with pigeons... 'cause they ruined a $400 suit.
which generally produce more pigeons... all, uh... dropping tons and tons of shit every day, rain or shine
(CHUCKLES) And this guy in New York, he's gonna, well...
Так что остаток своей жизни он будет мстить голубям за то, что они испортили четырехсотдолларовый костюм.
А шансов у него нет... Потому что в одном Бостоне, наверное, десять миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и тонны, тонны дерьма вываливаются каждый день, солнце или дождь.
[Посмеивается] И этот парень в Нью Йорке, он собирается, ну -
Скопировать
And for the two happy lovers, As the time goes on,
The sun will shine forever, The days will all be fair,
The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear.
И для двоих счастливых Много-много лет.
Будут сверкать зарницы, Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться, Белый, как медведь.
Скопировать
The rockfall avalanches are the weapon of mountains.
The sunset twinked like blade's shine.
Death countedits spoils.
Камнепадные лавины оружие гор.
Мерцал закат, как блеск клинка.
Свою добычу смерть считала.
Скопировать
"Say anything about it you get in trouble with the man.
Shine a light on me.
"Let the Midnight Special shine your ever-loving light on me.
"Если что-нибудь скажешь про это, у тебя будут неприятности.
"Миднайт Спешиал, посвети на меня.
"Пусть твои прожектора светят на меня.
Скопировать
"That Midnight Special. Shine a light on me.
"Let the Midnight Special shine your ever-loving light on me.
"If you ever go to Houston, boy, you better walk right.
"Миднайт Спешиал, посвети на меня.
"Пусть твои прожектора светят на меня.
"Если когда-нибудь окажешься в Хьюстоне, парень, тебе лучше идти прямо.
Скопировать
Nothing at all.
May the sun shine on you today and every day. - What does it mean?
- It means what it says.
Вообще ничего.
"Пусть солнце сияет над тобой сегодня и в прочие дни. " Что это значит?
Это значит то, что вы сказали.
Скопировать
And for the two happy lovers, As the time goes on,
The sun will shine forever, The days will all be fair,
The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear.
И для двоих счастливых Много, много лет.
Будут сверкать зарницы, Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться, Белый, как медведь.
Скопировать
You have to catch it just right. You can't put it to use in a vacuum.
straight line, reflect or deflect it, gather it in or spread it out, make it round as a bubble, make it shine
At its weakest point, it's darkness.
Надо лишь перехватить их, не дать им исчезнуть в пустоте.
Можно пустить его прямой линией, собрать и разобрать его, приблизить и удалить, округлить, как кусок мыла, заставить сиять или погасить.
Его высшая точка слабости - это темнота.
Скопировать
And that girl in Kentucky.
I'd taken a shine to her.
She sure took off with that convertible fella.
И та девушка из Кентукки.
О,... она мне очень нравилась.
Она, должно быть, сбежала со своим непостоянным парнем.
Скопировать
Warmest greetings on your birthday.
May the sun shine on you today and every day.
That concludes the messages. Now, some music.
Теплейшие поздравления с твоим днем рождения.
Пусть солнце сияет над тобой сегодня и в прочие дни.
Это конец личного послания, мы продолжаем музыкой.
Скопировать
SYSTEM CHECK COMMENCE.
Shine the light up there?
If that comes down we shall all be killed!
Проверка системы началась.
Свет туда?
Если ещё опустим мы все погибнем!
Скопировать
And many men died of the waters because they were made bitter.
moon and the third part of the stars so that the third part of them was darkened and the day did not shine
Listen, how silent everything is!
и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была - так, как и ночи.
Слышишь, как тихо!
Скопировать
I'll take it for you.
You'll shine in a photo.
There.
Я вас сниму. О, спасибо.
Вы очень красивая. Фотография получится прекрасная.
Вот так.
Скопировать
Nitsa.
Rise and shine!
What's wrong with you?
Ница.
Проснись и пой, спящая красавица!
Что такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shine (шайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение