Перевод "Best night" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best night (бэст найт) :
bˈɛst nˈaɪt

бэст найт транскрипция – 30 результатов перевода

Good night, Ryan.
Best night ever.
Like I said, it's not about the horniness.
Спокойной ночи, Райан.
Лучшая ночь в жизни.
Как я уже говорил, дело не в похоти.
Скопировать
Yeah.
This will be the best night of my life.
Best night of my life.
Да.
Это будет самая лучшая ночь в моей жизни.
Самая лучшая ночь в моей жизни.
Скопировать
- l wish you had .
- His best night of his life.
I only, uh ...
Орни: А я хотел бы.
Джордж: Лучшая ночь в его жизни.
Барри: Я только..
Скопировать
Anything could happen tonight, you know?
This could be the best night of my life.
I've got 73 quid in my back burner.
Я забуду обо всём на танцполе.
Свободные радикалы бушуют во мне.
Сегодня ночью: я - Джип Траволта, я
Скопировать
Uh, K-Kevin.
Was that the best night ever or what?
Stifler, are you... are you kidding me?
- Э, К-кевин.
- Не это ли самая крутая ночь на свете, а?
- Стифлер ты что... шутишь? - Это было отпадно.
Скопировать
How much for my friend's wallet?
Ooh, this is the best night of mine's or anyone else's life.
I got to figure out how to get my phone stolen by a bunch of hot 20-year-olds all the time.
Сколько за кошелек моего друга?
Оо, это лучшая ночь в моей жизни и вообще в чьей-угодно жизни.
Вот так бы всю жизнь у тебя крали телефон горячие 20летние цыпочки. Чувак..
Скопировать
Sitting next to the boss.
The best night of the year and it's ruined.
Of all the lousy, rotten....
Сидеть рядом с боссом.
Лучшая ночь в году разрушена.
Из всех вшивых, гнилых....
Скопировать
Sorry, all rabid and are hell.
I admit, it was not the best night life.
I rent the positions.
Простите, все осатанели и несут черт знает что.
Признаюсь, это была не самая лучшая ночь в жизни.
Я сдаю свои позиции.
Скопировать
Do that dance, the new dance, what do you call it?
That's your best night.
I can dance for you on your own very night, Chez.
- Что? Исполни свой танец.
Давай, станцуй.
Отличный вечер!
Скопировать
- Maybe.
But tonight's probably not the best night.
Mace...
Возможно.
Но сегодня наверное, не лучший день.
Мэйс.
Скопировать
ME NEITHER.
IT'S THE BEST NIGHT OF MY LIFE.
YEAH, EVEN IF IT WAS RIDICULOUSLY ROMANTIC.
Я тоже.
Это лучший вечер в моей жизни.
Хотя и до нелепости романтичный.
Скопировать
- That's right.
This is the best night.
First, there's ice cream.
- Угадала.
Это - моя самая лучшая ночь.
Сначала, ты купил мне мороженое.
Скопировать
I want some ribs.
This is gonna be the best night ever. I hope so.
Oh, i forgot your bread.
Я хочу ребрышки.
- Вечер обещает быть великолепным.
- Надеюсь на это. Совсем забыл про хлеб.
Скопировать
How's Friday?
That's the best night of the week for me.
So Friday night at 8:00.
В пятницу?
В пятницу, отлично.
В восемь.
Скопировать
This will be the best night of my life.
Best night of my life.
I just...
Это будет самая лучшая ночь в моей жизни.
Самая лучшая ночь в моей жизни.
Я...ты знаешь?
Скопировать
Last party I had was senior year in high school.
Yeah, that was, like, the best night of my life.
We all hooked up with chicks.
- Последний раз я закатывал вечеринку, - когда был старшеклассником.
- Это была лучшая ночь в моей жизни!
Мы все обжимались с тёлками!
Скопировать
Only if it's true.
Okay, it was the best night of my life.
My Noogler!
Только если это правда.
Ладно, это была лучшая ночь в моей жизни.
Мой нуглер!
Скопировать
Uh, I have no idea what she did yet.
I mean, all I know right now is that we spent the night together, and it was the best night of my life
Okay, well, I guess we see the moment differently.
Ух... У меня пока нет ни малейшего представления, что она сделала.
Я имею в виду, всё, что я знаю на данный момент, это то, что мы провели ночь вместе. и это была лучшая ночь в моей жизни.
Хорошо, я думаю мы видим этот момент по-разному.
Скопировать
My goodness.
Best night of my entire life.
And now I've got a suspicion I'm gonna have the best sleep of my entire life.
Боже мой.
Это лучшая ночь в моей жизни.
Я подозреваю, сейчас будет лучший сон в моей жизни.
Скопировать
Stewie... What? Come on!
You want me to say it was the best night of my life?
Only if it's true.
Стьюи... – Что?
Что сказать? Что это лучшая ночь в моей жизни?
Только если это правда.
Скопировать
Best let sleeping dogs lie. Come on.
Best night of my life.
I always love this area.
Не буди лихо, пока тихо.
Лучший вечер в моей жизни.
Мне всегда тут нравилось.
Скопировать
- I'll see you all at the party later.
- Mother, this is the best night of my life.
Isn't she heavenly?
Увидимся позже, на вечеринке.
О, мама. Это лучший день в моей жизни!
Разве она не восхитительна?
Скопировать
Uh... Okay, and you're gone.
(whoops) This is the best night of my life!
Divide and conquer.
Э... ладно... ушёл уже.
Ууу. Лучшая ночь в моей жизни!
Разделяй и властвуй.
Скопировать
- Hey. Beth, you having fun?
Best night in a while, actually.
Any chance that means you might join the running club?
- Бэт, тебе весело?
Лучшая ночь, на самом деле.
Есть шанс, что ты можешь стать членом клуба по бегу?
Скопировать
Getting Frank Farrell's DNA.
Best night ever.
we found your DNA on Lucy Templeton's body, so obviously you knew her.
Получаю образец ДНК Фрэнка Фарелла.
Самая лучшая ночка в жизни.
Мы обнаружили вашу ДНК на теле Люси Темплтон, так что очевидно вы знали её.
Скопировать
Mom and Walter are having a dinner party with some big muckety-mucks.
Best night of my life.
Thea, why aren't there any decorations up in the house?
Мама и Уолтер устроили праздничный ужин С друзьями - толстосумами
Лучшая ночь в моей жизни.
Теа, почему дом не украшен?
Скопировать
Oh, my God.
This is the best night of my life.
Quiet down, everyone.
Боже ты мой!
Это лучший вечер в моей жизни.
Тише все!
Скопировать
Frank, Frank, Frank, Frank, I got to stop you.
Uh, tonight is really not the best night for that, so I'm sorry, man.
But, Charlie, it's Gruesome Twosome Tuesday.
Фрэнк, Фрэнк, вынужден тебя остановить.
Сегодня не самый лучший вечер для всего этого, так что извини.
Но, Чарли, это же Вторник Неразлучной Парочки.
Скопировать
here are the texts i got from you last night.
"best night ever."
"why scotch burn so good?"
Вот смс, которые я вчера от тебя получила.
"Лучшая ночь в истории".
"Почему виски так приятно жжёт?"
Скопировать
But you got it.
This could end up being the best night in Ron Swanson's life.
I am so, so happy for him--
Но я все равно дала.
Возможно, это будет лучшим вечером в жизнь Рона Свонсона.
Я так рада за него...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best night (бэст найт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение