Перевод "virologist" на русский

English
Русский
0 / 30
virologistвирусолог
Произношение virologist (виролоджист) :
vɪɹˈɒlədʒˌɪst

виролоджист транскрипция – 24 результата перевода

- You were so funny.
I told you my father was this famous virologist, and you said,
"He could make a germ, and we could steal it. " Coo-coo-ka-roo, you were.
- Так прикольно сказал.
А я ответил, что у меня отец - знаменитый вирусолог.
А ты: "Он мог бы изобрести такой вирус, а мы бы выкрали его". И тут, ку-ка-реку, ты был прав!
Скопировать
- You stood up very well, considering.
You connected the Army of the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son.
- Others will take over now. - We'll be back on service in months.
- Ты справился с заданием.
Ты связал Армию Двенадцати Обезьян с именитым вирусологом и его сынком.
Через несколько месяцев мы сможем вернуться на поверхность земли.
Скопировать
Could be.
Maybe there's a virologist hiding here somewhere?
Hi.
Но возможно.
Может, поищешь вирусолога?
Привет, Вы слышите меня?
Скопировать
Jeffrey Goines?
and the media latch onto him because... he's picketing his own father, a famous Nobel prize-winning virologist
- You must've seen all that on TV.
Джеффри Гоинс?
СМИ взахлёб болтают о Джеффри. Он пикетировал против своего отца - знаменитого вирусолога, нобелевского лауреата.
- Видели, наверняка, по телевизору.
Скопировать
- Dr. Cassandra Railly.
I'm a virologist.
Well, this patient is being transferred to County.
— Доктор Кассандра Райлли.
Я вирусолог.
Ну, этот пациент переводится обратно в округ
Скопировать
You want to tell me why?
Because the guy who just shot himself, he's a doctor, a virologist.
What are you talking about?
Не хотите ли сказать мне почему?
Потому что парень, который только что застрелился, был врачем-вирусологом.
О чем ты говоришь?
Скопировать
All right...
If the other guy was a virologist, what do you do?
There was a memo sent from this installation 11 days ago.
Ясно.
Тот парень был вирусолог, а ты кто?
С этого объекта отправлено донесение одиннадцать дней назад.
Скопировать
- That's Dr. Fassbach.
Virologist from Harvard.
The analogy I keep coming back to is Spanish Flu.
- Это доктор Фассбах.
Вирусолог из Гарварда
Я возвращаюсь к аналогии с Испанским гриппом.
Скопировать
Thank you.
And I hope we can keep calling on you whenever we need an expert virologist.
Yeah, get you out from behind that desk that you love so much.
Спасибо.
И я надеюсь мы можем расчитывать на вас, если нам когда-нибудь понадобится эксперт-вирусолог.
Да, а теперь предлагаю вам отойти от этого стола, который вы так любите.
Скопировать
- looking through her lab notes. - Yeah?
I'm no virologist, but I am a biochemist with a lot of biophysics background.
Pff, get to the point, Bob.
- просматривал ее лаборатоные записи.
Я не вирусолог, но я биохимик с большим опытом в биофизике.
Давай ближе к делу, Боб.
Скопировать
Wait, why are we talking about this?
Because you're a virologist, and smallpox is one of your areas of expertise.
You may as well start packing.
Погоди, почему мы об этом говорим?
Потому что ты вирусолог, и оспа - одна из твоих областей.
Так что можешь начинать собираться.
Скопировать
Honey, honey.
So, I just got off the phone with a virologist who says there's an experimental protocol for treating
- It was first used on a 15-year-old girl in Wisconsin who was already symptomatic and she survived.
Доктор Сикора, можно тебя на минутку?
Я только что звонил вирусологу, он сказал, что есть экспериментальный метод лечения бешенства.
- Впервые его использовали на 15-летней девушке из Висконсина, симптомы уже проявились, но она выжила.
Скопировать
But Bob doesn't work on...
He's a virologist.
This is chemical warfare.
Но Боб не работает ни над чем подобным...
Он вирусолог.
А это химическое оружие.
Скопировать
- Biological weapons?
- This guy's a virologist.
If these are biological weapons, then we may be looking at a pandemic.
- Биологическое оружие?
- Парень вирусолог.
Если это биологическое оружие, явно то, которое способно вызвать пандемию.
Скопировать
In exchange for his silence about my mother.
Harold told me the man who infected you was the virologist Andropov.
You got me out of The Post Office.
В обмен на его молчание о моей матери.
Гарольд сказал, что тебя заразил вирусолог Андропов.
Ты вытащил меня из здания.
Скопировать
How do we know these will work?
A clever virologist figured it out.
Thank you.
Как мы узнаем, что они сработают?
Умный вирусолог это поймёт.
Спасибо.
Скопировать
Sources are confirming she is also wanted in connection with the truck bombing at the CIA's OREA facility.
. - The virologist?
He infected you?
Источники подтверждают, что она также разыскивается, в связи со взрывом фургона на объекте Ореа ЦРУ.
Это был Андропов.
- Вирусолог?
Скопировать
Last night this man, Danny Silbert, died in the bath. An unfortunate lesson in why water and electricity do not mix.
He was posing as a lecturer, but he was actually a Network virologist.
Terrence's DNA was found at the scene... and then this man was shot dead this morning.
Прошлой ночью этот человек, Дэнни Силберт, умер в ванной, получив неприятный урок на тему "почему воду с электричеством лучше не сочетать".
Его считали лектором, но на самом деле он вирусолог Сети.
На месте преступления была найдена ДНК Терренса, а этим утром был застрелен вот этот мужчина.
Скопировать
Who else would be rare in Fairfield?
A virologist who specializes in gmos.
So, where did Eli matchett find one?
Вирусолога, специалиста в ГМО.
Так где Илай Матчетт его нашёл?
Документы Косты, которые он украл у "Вердиант".
Скопировать
You know me, but I don't know you.
Sun, a virologist from Laos, trained in Beijing.
Beijing survived?
Ты меня знаешь, а я тебя нет.
Я доктор Сан, вирусолог из Лаоса, училась в Пекине.
Пекин уцелел?
Скопировать
His name is, Raymond Thorpe.
And he's the chief virologist at a lab on the Upper East Side.
I think he might be our killer.
Его зовут Раймонд Торп.
Он главный вирусолог лаборатории в Верхнем Ист-Сайде.
Думаю, убийца - это он.
Скопировать
Can I help you?
Yeah, you could tell me how much it costs to turn a respected virologist into a mass-poisoner.
Excuse me?
Я могу вам помочь?
Да, можете сказать, сколько стоит превратить уважаемого вирусолога в массового отравителя.
- Простите?
Скопировать
And while I was out, I managed to meet up with my friend at Stuyvesant Memorial.
The virologist?
Yeah.
И пока меня не было, я встретилась с другом из больницы "Стайвест Мемориал".
- Вирусологом?
- Да.
Скопировать
We can get you help.
I'm no virologist, but I'd say we missed the boat on that one.
Come on, we can fight this.
Мы можем помочь тебе.
Я не вирусолог, но мне кажется, что возможность уже упущена.
Ну же, мы можем бороться с этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов virologist (виролоджист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы virologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виролоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение