Перевод "beta alpha" на русский

English
Русский
0 / 30
betaбета
alphaальфа
Произношение beta alpha (битер алфо) :
bˈiːtəɹ ˈalfə

битер алфо транскрипция – 33 результата перевода

You should have maybe changed your jacket before you got back to the frat house 'cause we found some fibers on the window that someone broke trying to get out of the room.
Zeta, epsilon, delta, gamma, beta, alpha.
I knew you could do it backwards.
Тогда нужно было сменить жакет, прежде чем возвращаться в дом братства, потому что мы нашли немного ткани на окне, которое кто-то разбил, пытаясь выбраться из комнаты.
Зета, эпсилон, дельта, гамма, бета, альфа.
Видишь? Я знал, ты сможешь сделать это в обратном порядке.
Скопировать
You know what, give me the Greek alphabet.
. - Alpha, beta-- - Alpha, beta, gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu,
Maybe that's what it is.
А ну-ка, греческий алфавит! По порядку!
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
Вот что я хотел усльıшать!
Скопировать
There has to be a better way to phrase that.
Beta, Alpha, Theta, Delta-- all your brain waves are perfectly in sync.
The chances of that happening are next to impossible.
Наверняка, можно выразиться иначе.
Бета, альфа, тета, дельта... Все ваши мозговые волны полностью синхронизированы.
Шансы такого фактически невозможны.
Скопировать
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting
How did you do that?
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
Как ты это сделал?
Скопировать
From 1991 to about 1993 was really I guess the infancy period of Linux.
That was when it was still only alpha or beta quality;
it was relatively unstable.
Период с 1991 до примерно 1993 был, я считаю, временем детства для Linux.
Это было время качества только альфа- или бета-версий;
она была относительно нестабильной.
Скопировать
Boraton mist control centre destroyed.
Fire out of control in Alpha deck, Beta and Gamma sections.
All personnel evacuated in fire areas except for the Rejuvenation Centre.
то йемтяо екецвоу удяатлым йатастяажгйе.
г жытиа евеи нежуцеи апо том екецво сто йатастяыла а, б йаи ц толеис.
╪ко то пяосыпийо евеи еййемысеи тгс жкецолемес пеяиовес, ейтос апо то йемтяо амафыоцомгсгс.
Скопировать
Why is your daughter called Beta?
Alpha, Beta, Gamma. I wanted 26 children.
Beta wasn't the first.
Почему вы назвали дочь Бетой? Альфа, Бета, Гамма...
Я хотела, чтобы у меня было двадцать шесть детей.
Бета была не первой.
Скопировать
No food at all.
No one said, "Hey, Darth Vader, Emperor, "just nipping down to Alpha Beta 9, want a couple of sarnies
"Chicken?
Вообще не было еды.
Никто не говорил: "Эй, Дарт Вейдер, Император, сгонять бы на Альфа Бета 9, хочешь парочку бутербродов?
Курица?
Скопировать
Everything we've seen so far suggests the behaviour of a pack.
Six to eight members, an Alpha pair leading the subordinates and a young male, a beta wolf, second in
Makes sense.
Всё, что мы видели, это лишь поведение стаи.
Шесть оборотней, которые управляются молодым вожаком.
И что из этого?
Скопировать
And there's Izzy - Annette's sister.
The beta to Annette's alpha.
Not quite so glamorous.
А это Иззи - сестра Аннет.
Бета - по сравнению с альфой Аннет.
Не такая яркая.
Скопировать
Test, test.
Alpha, beta, gamma.
Test, test.
Тест, тест.
Альфа, бета, гамма.
Тест, тест.
Скопировать
It's rare.
It's something that doesn't happen within 100 years, but every once in a while a beta can become an Alpha
They call it a true Alpha.
Это редко бывает.
Этого не случалось уже 100 лет, но иногда бета становится альфой без нужды красть или забирать эту силу.
Они называют это "истинным альфа".
Скопировать
Divide and conquer.
In every partnership, there's an Alpha dog and a Beta dog.
.Just like us.
Разделяй и властвуй.
В каждом партнерстве есть альфа-пес и бета-пес.
Прямо как у нас.
Скопировать
Co-ordinates:
A-ALPHA 2710.4, B-BETA 4.7.
Do you receive Voyager Five?
Координаты:
A-альфа 2710.4, B-БЕТА 4.7.
Вы слышите Вояджер Пять?
Скопировать
You can't dumb me down!
'Cause I'm tireless, and I'm wireless, I'm an alpha-male on beta-blockers.
I'm a non-believer, I'm an over-achiever;
¬ы не можете мен€ слить!
ѕотому что € неустанный, и беспроводной, € альфа-самец на бетаблокаторах.
я неверующий, € сверхуспешный;
Скопировать
Lesson number one, cocoa butter has 6 types of crystals:
gamma, alpha, beta, beta one, beta two, pre-beta.
No work tonight, just game.
Урок номер один, в масле какао 6 типов кристаллов:
Гамма, альфа, бета, бета один, бета два, пре-бета.
Домашнее задание подождет, такую игру нельзя пропустить.
Скопировать
Hello?
This construct's looking pretty good, but we gotta get better cleavage between the alpha and the beta
Well, what if we add a furin site like the one in uncovering enzyme?
Алло?
Это очень неплохо. Но надо добиться меньшего зазора между альфа и бета.
А если добавить фурина, как в компенсационном ферменте?
Скопировать
I'm assuming that most of you are here for two main reasons.
Alpha, you love to write fantasy fiction, and beta, the character names in your stories are suffering
We're going to begin with a little game which will demonstrate a theory of mine known as "The Power of the Suffix."
Предполагаю, что большинство из вас здесьNпо двум главным причинам.
Альфа, вы любите писать фантастику, и бета, имена персонажей вашегоNпроизведения... убоги.
Мы начнём с небольшой игры,Nкоторая продемонстрирует мою теорию известную как "Сила Суффикса".
Скопировать
- Jim, we're in trouble.
Okay, you got POV on alpha omni on beta.
Looks like clowns and hostages on two floors.
-Джим, мы в беде.
Переключаю, вид из глаз - альфа-канал общий вид - бета-канал.
Похоже клоуны и заложники на двух этажах.
Скопировать
My sensors have detected a peak in psionic activity.
Both alpha and beta wave.
From Number 87?
Мои приборы зафиксировали всплеск псионической активности.
Одновременно альфа и бета волны.
От номера 87?
Скопировать
Dr. Isaacs.
Another spike in alpha and beta waves detected.
Triangulate.
Доктор Айзекс
Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45% вероятности, что это Проект Алис.
Триангулировать.
Скопировать
You should have maybe changed your jacket before you got back to the frat house 'cause we found some fibers on the window that someone broke trying to get out of the room.
Zeta, epsilon, delta, gamma, beta, alpha.
I knew you could do it backwards.
Тогда нужно было сменить жакет, прежде чем возвращаться в дом братства, потому что мы нашли немного ткани на окне, которое кто-то разбил, пытаясь выбраться из комнаты.
Зета, эпсилон, дельта, гамма, бета, альфа.
Видишь? Я знал, ты сможешь сделать это в обратном порядке.
Скопировать
Yeah, well, p.S. 91-- not heavy on the classics, But my father did force the alphabet on me.
Alpha, beta, gamma, delta-- here.
"aristoteles."
Стот сказать, что я не очень силён в чтении классиков, но отец пытался научить меня алфавиту.
Альфа, бета, гамма, дельта.. Вот.
"Аристотель".
Скопировать
January 24, 2048 (Fri) Receiving Message... Checking Mail Box...
mail: 1 year - 16 days - 12 hours ln 48 hours, this fleet will take a long distance warp to the Sirius Alpha
We will fly through 8.6 light years.
24 января 2048 ПРОВЕРКА ПОЧТОВОГО ЯЩИКА...
Прыжок завершен.
В пределах 48 часов флот совершит дальний прыжок в пространстве к системе Альфа-Бета Сириуса с использованием галактического якоря. Расстояние составит 8,6 световых лет.
Скопировать
You know what it means to me?
Alpha, beta, omega?
That's right.
А знаешь, что это значит для меня?
Альфа, бета, омега?
Верно.
Скопировать
I did something.
Alpha, beta, but what are you, Scott?
Omega.
Это я сделал.
Альфа, бета, а вот кто ты, Скотт?
Омега.
Скопировать
You know what, give me the Greek alphabet.
. - Alpha, beta-- - Alpha, beta, gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu,
Maybe that's what it is.
А ну-ка, греческий алфавит! По порядку!
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
Вот что я хотел усльıшать!
Скопировать
Emission signature is unusual.
Alpha and beta ray neutral.
Though I doubt Rogers picked up on that.
Эмиссия необычного типа.
Без альфа и бета-излучения.
Сомневаюсь, что Роджерс пометил это.
Скопировать
Matches the secretions of an amphibious Fae called the "Gama."
Alpha, beta, gama?
Gama-Sennin-- Toads, frogs--
Сопоставимое с секрецией, выделяемой Фейри-амфибиями. называется "Гама".
Альфа-, бета- гама?
Гама-Сэннин. Жабы, лягушки...
Скопировать
Okarin?
I've come here from the alpha world line. to the beta world line.
I can't let all of that count for nothing!
Окарин?
Я пришёл сюда из альфа-мировой линии. Последние три недели я раз за разом менял мировую линию. в бета-мировую линию.
чтобы это пропало зря!
Скопировать
Pick it up!
In every relationship, there's an alpha and a beta.
- And I'm the alpha.
Собрались!
В любых отношениях, есть "альфа" и бета".
- И я - "альфа".
Скопировать
There has to be a better way to phrase that.
Beta, Alpha, Theta, Delta-- all your brain waves are perfectly in sync.
The chances of that happening are next to impossible.
Наверняка, можно выразиться иначе.
Бета, альфа, тета, дельта... Все ваши мозговые волны полностью синхронизированы.
Шансы такого фактически невозможны.
Скопировать
I'm need you to pick up a tray of deviled eggs.
and drop them off at the Alpha Beta Phi sorority house.
Sorority house?
Я хочу, чтобы ты отнес поднос с пряными яйцами.
Принеси их в женский дом "Альфа-Бэта"
Женский дом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beta alpha (битер алфо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beta alpha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битер алфо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение