Перевод "black gold" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black gold (блак гоулд) :
blˈak ɡˈəʊld

блак гоулд транскрипция – 20 результатов перевода

As you were singing.
What would you think if you were told Cascara had a little black gold?
- What? !
Так как ты там пел?
Чтобы вы сказали, если бы узнали, что у Каскары есть черное золото.
Что?
Скопировать
- What? !
- Cascara had a little black gold
! - SPENCO is back in Cascara.
Что?
- У Каскары есть черное золото. Нефть?
- СПЕНКО вернулась в Каскару.
Скопировать
- Yeah, it's petrol.
- Black gold!
Isn't that right...
- Да. - Да, это бензин.
- Чёрное золото!
Разве это не правильно... - Джиджи.
Скопировать
So sweet I become diabetic in her presence.
Her family is loaded: we're talking black gold, texas tea (oil).
Her hair needs work but I like her.
Она такая сладкая, что у меня начинаются приступы диабета.
Богатая семья. Занимаются чёрным золотом, нефтью.
Ей стоит сделать укладку, но она мне нравится.
Скопировать
Southern exposure and the best bluegrass south of Pine Mountain.
Gonna grow some healthy black gold.
Well, damn, girl.
На южной стороне и заросла лучшим в здешних краях пырьем.
Там я смогу вырастить убойнейшую марихуану.
Чёрт возьми, девочка.
Скопировать
Zerok won't release that code until the gold is in the hands of the Federation.
So if we could steal it, what use is black gold to us?
- None whatsoever.
А Зерок не переправит код до тех пор, пока золото не окажется в руках Федерации.
Таким образом, если мы украдем его, какой нам будет прок от черного золота?
- Ни малейшего.
Скопировать
Within the last few hours, Zerok has ceded to the Federation.
So that black gold will be of use to Servalan.
The Federation doesn't know how she's got it.
Несколько часов назад Зерок вошел в Федерацию.
Так что черное золото все же пригодится Севелан.
Федерация не знает, что оно у нее.
Скопировать
- What did they want?
- Black gold.
It seems they've got a way of laundering it back through the bank in Zerok.
- Что им было нужно?
- Черное золото.
Похоже, у них есть способ как отмыть его через банк на Зероке.
Скопировать
We'll do business as arranged.
That was very good bait, the black gold.
I knew you'd like it.
Мы просто завершим сделку, как и договаривались.
Хорошая была наживка, черное золото.
Я знала, что тебе понравится.
Скопировать
Not even the bigger ships are going out fishing.
But we keep on looking for the black gold.
Careful. Oil.
Все эти большие судна прекратили лов.
Но, что... Осторожно.
Продолжают поиск чёрного золота - нефти.
Скопировать
In Tintin, the stakes are huge.
The moon, America, black gold...
But Tintin is the rhythm.
Потому что там ставки высоки!
Луна, Америка, черное золото.
Но в "Тинтине" есть развитие.
Скопировать
They probably thought they hit oil.
Black gold, Texas tea.
Yeah, well, my nose says decomp.
Они, похоже думали, что нефть нашли.
Чёрное золото, техасский чай.
А мой нос говорит - это разложение.
Скопировать
- Nice!
"Black gold adorns your brow, I don't recall it ever being sung..."
No signature.
- Замечательно!
"Увенчан твой лоб золотом чёрным... Не помню, звучало ли это в стихах..."
Подписи нет.
Скопировать
Who is it?
"Black gold adorns your brow."
- Oh.
Кто это?
- Хальфи. "Увенчан твой лоб золотом черным."
- А...
Скопировать
New York ranks as the 1 6th-largest economy in the world.
America was the first to discover, exploit and harness... the phenomenal revolutionary power of black
With its help, a country of farmers became a country of agricultural industrialists.
Нью-Йорк стоит на 16 месте среди крупнейших экономик мира.
Америка была первой, кто открыл, оседлал и запряг... феноменальную мощь "чёрного золота".
С её помощью... страна фермеров стала страной сельскохозяйственных промышленников.
Скопировать
How'd you make the transition from yoga to fracking ... hard left at fraud?
This land is full of black gold ... all from shale rock.
I just needed capital to tap its potential.
Как же ты сделал такой переход от йоги к гидроразрывам... трудно бросить мошенничество?
Это земля полна черного золота... в сланцевых породах.
Я нуждался лишь в капитале, чтобы воспользоваться её потенциалом.
Скопировать
I guess you can probably see where this is leading.
Faster than you can say, "Black gold, Texas tea, " Afghanistan signed an agreement with her neighboring
Oh, and the Taliban?
Вы поняли, к чему я клоню.
Почти сразу же Афганистан подписал со своими соседями соглашение о строительстве трубопровода для перекачки газа из Каспия.
А что же талибы?
Скопировать
Hey, now. You relax.
Have yourself a cup of black gold.
Hey, you know what we'll do?
Эй, да ты расслабься!
Угостись чашечкой чёрного золота.
Знаешь, что мы сейчас сделаем?
Скопировать
That's human shit?
We call it "black gold."
It's why the vegetables at lunch were so delicious.
Это человеческое дерьмо?
Мы зовём его "чёрное золото".
Поэтому овощи на завтрак были такие вкусные.
Скопировать
And tonight we dig out the latrine.
Black gold for the compost pile.
Hello, Lillian.
И сегодня мы выкопаем тубзик.
Чёрное золото для компостной кучи.
Привет, Лилиан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black gold (блак гоулд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black gold для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак гоулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение