Перевод "Right Here" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Right Here (райт хио) :
ɹˈaɪt hˈiə

райт хио транскрипция – 30 результатов перевода

Where do you want to build your convent?
Right here.
Agreed.
Где ты хочешь построить свой монастырь?
прямо здесь...
Согласен.
Скопировать
I know.
And the museum you want to stick up is right here.
Very handy!
Я знаю.
И музей, где мне предстоит дельце, по соседству.
Весьма кстати.
Скопировать
What impertinence!
It's right here!
That's my uncle.
Какое кощунство! ..
Минутку!
Минутку! Здесь его могила!
Скопировать
- A shot?
- Right here.
No, it was here.
- Укол?
- Укол. Вот сюдa.
Heт, cюдa, господин комиссaр.
Скопировать
- Rafael, come quickly!
- I'm right here, senora.
- Help me take him to the other room.
-Иди сюда.
-Иди сюда.
-Иди и помоги мне скорее! -Мне плохо, моё сердце!
Скопировать
Major, I don't want to do this.
Just stick it right here in me, it won't hurt.
Come on.
Майор, я не хочу.
Поузи, ударь меня, тебе ничего не будет.
Давай.
Скопировать
Excuse me, John.
Sir, would you take your boxing stance right here, please?
Angie.
Извините, Джон.
Сэр, пожалуйста, встаньте в вашу стойку вот здесь.
Энжи.
Скопировать
Come on, sugar!
- Got your bracelet right here.
- What's the matter?
Давай.
- А вот и браслеты.
- В чем дело?
Скопировать
You can come out now.
I'd just as soon stay right here.
Well, that's a pretty silly attitude.
Теперь вы можете идти.
Я никуда отсюда не собираюсь.
Глупо упираться.
Скопировать
I only said, that the ship is huge.
- You are living right here.
- Come in, my child.
Я только сказала, что корабль большой.
- Вы живёте вон там.
- Заходи, ребёнок мой.
Скопировать
Someone like you could never do that!
I've always carried a new knife right here!
People understand the true meaning of dead when having a weapon. ... when having a weapon.
Такой как ты на это не способен.
Я всегда с собой ношу новенький нож... Вот...
Ты не поймешь, что такое смерть, пока не приставишь пистолет к виску.
Скопировать
I don't think the Klingons are planning to attack us. Why not?
Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office.
Cancel red alert.
Не думаю, что клингоны намерены напасть.
Почему нет? Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете.
Отбой.
Скопировать
Are you quite mad?
I'll leave the bag right here.
Good night, see you tomorrow.
Вы сбрендили?
Ладно, я оставляю вам сетку.
Спокойной ночи. До завтра.
Скопировать
Do you have the costume?
- Right here.
They're falsies.
-Да, да. -Хорошо.
Переоденьтесь в ванной.
Мне их дал клиент, американский бизнесмен.
Скопировать
What is it?
A hit, right here in the city.
Do you hear any explosions, Mr. Spock? None, captain.
Что это?
Удар, это здесь, в городе.
Вы слышали взрыв, мистер Спок?
Скопировать
- You have them?
- Right here, sir.
Ready processed.
- Они при вас?
- Вот здесь, сэр.
Готовы к обработке.
Скопировать
He's..
Stay right here.
Spock!
Он...
- Стой здесь.
Спок!
Скопировать
No, no, I'm all right.
Now, if you keep arguing with your kindly family doctor, you're going to spend your next ten days right
If you cooperate, you'll be out in two.
Нет, я в порядке.
Если будете спорить со своим добрым доктором, проведете следующие десять дней здесь.
Если будете сотрудничать, выйдете отсюда через два дня.
Скопировать
What would you do with the poor creature?
He was born right here.
When you pay up, you'll get him back.
Зачем вам бедное животное?
Он родился в этом доме.
Когда заплатишь, мы тебе его вернем.
Скопировать
For the last time, No!
You're staying right here tonight.
Ma, don't be such a square.
В последний раз говорю - нет!
Ты остаешься ночевать дома.
Мам, не будь такой черствой.
Скопировать
36-26-36 and still operating.
- You stay right here. I'll be back.
- Uh, listen.
Она - бабушка? 92- 66- 92, как было, так и осталось.
- Побудьте здесь.
Я вернусь.
Скопировать
- Gracious me.
In the whole world, no place has such big... such beautiful, such magnificent earthquakes as right here
But it is one chance in a million we should be so fortunate.
- Боже сохрани...
Во всем мире не найти другого такого места, где случались бы такие красивые, живописные землетрясения; только здесь!
Почти невероятно застать его... Может быть нам повезет.
Скопировать
They want to get an early start in the morning.
Then the smart thing for me to do is just stay right here until they're gone... and not take any chances
I don't think you have to worry, darling.
Они хотят уехать пораньше.
Будет разумней, если я останусь здесь, пока они не уедут. Чтобы не рисковать.
Не думаю, что тебе нужно волноваться, дорогой.
Скопировать
We wish to inspect the contents.
You officials can't seem to read the sign right here.
We're monks from Shiten'no Temple to Port Sakai.
Нам необходимо произвести досмотр.
Разве вы не видите надпись.
Мы монахи из храма Ситэн-но, следующие в порт Сакаи.
Скопировать
Would you like to see a trick?
I got it right here.
I don't have to go and get it.
А хотите, покажу фокус?
Он со мной.
Никуда идти не надо.
Скопировать
The remains of your headlamp.
You must have hit something right here.
-What is it?
Осколки вашей фары.
Здесь вы должно быть с чем-то столкнулись.
- Что это?
Скопировать
well, I've give you my word, ain't I?
We'II wait right here.
What is it, Grandpa?
Хорошо, я даю вам слово.
Мы будем ждать здесь.
Что случилось, дедушка?
Скопировать
Could be anyplace in the United States.
Right here in the bank, for that matter.
Anyway, search everywhere. Do the best you can.
Поверьте мне, я знаю.
Она может быть в любом месте Соединенных Штатов, даже прямо в этом банке.
В любом случае, обыскивайте все.
Скопировать
Gentlemen, the General orders them to stop.
General You can kiss me right here!
A prisoner of war!
Господа офицеры, генерал приказывает вам прекратить!
Ваш генерал может поцеловать меня вот сюда!
Пленный сбежал! Стой!
Скопировать
Can't fnd my notebook.
- It was right here.
- It can't be far away.
Где же мой блокнот?
Он был здесь.
- Это ведь не срочно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Right Here (райт хио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Right Here для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райт хио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение