Перевод "black one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black one (блак yон) :
blˈak wˌɒn

блак yон транскрипция – 30 результатов перевода

Um, just school me again here.
Is it the yellow one to the black one, or is there orange involved?
Red.
Только покажи мне снова.
Жёлтый провод к чёрному, или ещё должен быть оранжевый?
- Красный.
Скопировать
This is Parker, Quentin and Portland.
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Это Паркер, Квентин и Портленд.
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
Скопировать
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Joe, what the...
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
Джо, какого...
Скопировать
No.
The black one.
Then I'll be just like him.
Нет.
Лучше в чёрном.
Тогда я буду такая же, как и он.
Скопировать
- And who's responsable?
- The big black one over at fouchet.
- No, it's Kiki over ther by the mill.
-Кто это сделал?
- Кобель мясника.
- Нет, это Кики мельника.
Скопировать
This one goes in very easy, but is very difficult to tear out.
And this black one here?
Let me show you.
Этот вход ит легко, но его трудно вырвать.
А этот, чёрный?
Я тебе покажу.
Скопировать
Oh, boy!
Where does the black one lead?
Only Master Howl knows.
Вы меня слышите?
А куда ведёт чёрный цвет?
Об этом знает только Хоул.
Скопировать
Not to mention Renault...
The black one with golden letters.
Methusalem.
Не говоря уже о Рено...
Черная этикетка с золотыми буквами.
Мафусаил.
Скопировать
The day is red but the fish is dead
The Black One squats on the beach
The snake flutters in heaven's heights
День красен, да рыба сдохла
Темный садится на берегу
Змея машет крыльями в небе
Скопировать
The gust is harsh and the waves dart
The Black One farts on the beach
The horse sits in the tree and crows
Ветер сильный и волны бьются
Темный пердит на берегу
Лошадь сидит на дереве и кукарекает
Скопировать
The horse sits in the tree and crows
The road is wide but the door is low The Black One dances on the beach
The hen meows in the darkest lake
Лошадь сидит на дереве и кукарекает
Дорога широка, да ворота узки Темный танцует на берегу
Курица мяукает в глубоком озере
Скопировать
We can't be seen with each other.
They know three guys did it, two of them black, one white.
- So what?
Нас не должны видеть вместе.
Они знают, что три парня сделали это, два чёрных и белый.
-И что?
Скопировать
Reality is never one-sided.
What is black one day may be white the next.
Weekday atheists can be Sunday believers.
Действительность всегда однозначна.
А то, что сегодня чёрное, завтра белое.
Ученый неделю атеист, а в выходные вдруг уверует в Бога.
Скопировать
- Yes, right.
Look-there's a completely black one!
The bridge builders will turn Hare Island upside down.
- Этo тaк.
Пocмoтpи-тaм жe oдин нy coвceм чёpный!
Cтpoитeли мocтa, эти-тo Зaкюcaлy ввepx нoгaми пepeвepнyт.
Скопировать
What outfit?
The black one with the pantyhose, gloves, underwear, shoes...
Shortly after we got married.
Какой наряд?
Черный, с колготками, перчатками, нижним бельём, туфлями...
Вскоре после того, как мы поженились.
Скопировать
What kind of a car?
I think it was a black one. Who was in it?
A man and a woman, I think.
- Черная
- Кто в ней был?
Кажется, двое.
Скопировать
Two plastic ball pens.
One black, one red.
One pocket comb, black plastic.
Две пластиковые шариковые ручки.
Она чёрная, одна красная.
Одна расчёска, чёрная пластиковая.
Скопировать
The virgin is pale but the pussy shows delight
The Black One runs on the beach
The ram hisses with teeth apart
Дева бледна, да киска вызывает восхищение
Темный бегает на берегу
Козел свистит с разъехавшимися зубами
Скопировать
Night is blighted and darkness glows
The Black One remains, remains
Remains, remains on the beach
Ночь губительна и тьма пылает
Темный пребывает, пребывает
Пребывает, пребывает на берегу
Скопировать
The road is wide but the door is low
The Black One dances on the beach
The hen meows in the darkest lake
Дорога широка, да ворота узки
Темный танцует на берегу
Курица мяукает в глубоком озере
Скопировать
The day is red but the fish is dead
The Black One squats on the beach
The snake flutters in heaven's heights
День красен, да рыба сдохла
Темный садится на берегу
Змея машет крыльями в небе
Скопировать
The virgin is pale but the pussy shows delight
The Black One runs on the beach
The sow lays and the cat sows
Дева бледна, да киска вызывает восхищение
Темный бегает на берегу
Свинья несется и хрюкает кошка
Скопировать
I want the most beautiful.
I'll take the big black one.
Very good.
Нет, самых красивых.
Вот этого - высокого африканца.
Очень хорошо.
Скопировать
Open it, have a look!
The black one is "Hardy".
He's wearing a sweater and trousers.
Открой, посмотри!
Чёрного зовут Храбрец.
Он носит свитер и брюки.
Скопировать
- Pay attention!
The black one.
Who saw the black one?
Еще один раунд.
Черная - выиграл.
Красная - проиграл. Где черная?
Скопировать
Game goes on.
Black one! Where is the black card?
- No touching the cards!
- Ваша очередь.
Где черная?
Не трогайте карты!
Скопировать
I couldn't bear the guilt.
The black one.
Wise choice.
Я этого не переживу.
Чёрный ключ.
Угадал.
Скопировать
Let 'em have their fun.
That black one must be the female.
- Where is he?
Пусть им тоже будет приятно.
Чёрная горила, по-моему, самка.
- Где он? - Бикс.
Скопировать
- There are no black girls working for the agency!
Then you gonna have to paint black one of our boys.
Everything must be in plentiful supply.
- В агентстве нет негритянки.
Так покрасишь кого-нибудь из наших парней черной краской.
Всего должно быть до отвала.
Скопировать
Okay, Dar.
I like the black one.
It's nice.
Ладно, Дар.
Мне нравится черное.
Красиво.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black one (блак yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение