Перевод "blogger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blogger (блого) :
blˈɒɡə

блого транскрипция – 30 результатов перевода

The victim's name-- Martin Gamboa, age 47.
Profession listed as Oscar blogger.
187 occurred in victim's home in Silver Lake.
Имя жертвы - Мартин Гамбоа. 47 лет.
Профессия - оскаровский блоггер.
В его доме нашли 187 статуэток.
Скопировать
You think I'm bothered by a little spilled milkshake?
I'm a food blogger, I'm stained all over.
Okay, what is going on with you two?
Ты думаешь меня волнует пролитый молочный коктейль?
Я пишу в блог о еде, я весь заляпан.
Ладно, что происходит с вами обоими.
Скопировать
Denise Hemphill knows you own a chain saw and you were supposed to be at your philosophy study group that night, but you never showed up.
Because I skipped it to go to the Burger Shack with Jennifer the candle blogger.
Ooh, Burger Shack.
Дениз Хемфилл знает, что у тебя есть бензопила, и ты должна была быть на философии тем вечером, но так и не появилась.
Потому что я прогуляла, чтобы сходить в бургерную с Дженнифер, блоггершей со свечками.
А, в бургерную.
Скопировать
Wait a minute.
Silicon Hallie's a tech blogger, so why are people posting things like,
"you really turn on my hard drive"?
Минутку.
Силиконовая Холли - блоггер-технарь, так почему люди пишут подобное:
"ты и правда заводишь мое оборудование"?
Скопировать
I can most definitely describe him.
This is our guy, Eric Chambers... fringe blogger and political activist with some pretty extreme ideas
Okay, he looks like the sketch, but can we place him at the crime scene?
Я точно смогу его описать.
Подозреваемый, Эрик Чамберс... Второсортный блогер и политический активист с довольно-таки экстремальными взглядами.
Он похож на эскиз, но как связать его с местом преступления?
Скопировать
She didn't tweet at Silicon Hallie, she was Silicon Hallie.
So, our sweet little college intern was actually a soft core blogger who was sleeping with a married
Harry Rice is single, but his partner, Clay Bergman, he's married.
Она не писала Силиконовой Холли, она сама была ею.
Получается, наша милая студентка вела эротический блог, где описывала, как она спала с женатым гендиректором?
Гарри Райс не женат, в отличие от своего партнера, Клэя Бергмана.
Скопировать
Silicon who?
She's an anonymous blogger.
The most important tech voice on the east coast.
Силиконовой что?
Она анонимный блоггер.
Самый важный голос среди технарей на восточном побережье.
Скопировать
Kaitlin lonner.
Yeah, she's a local blogger.
Site gets plenty of traffic, so it's good.
- Кейтлин Лоннер.
Да, она местный блогер.
У её сайта высокая посещаемость, так что это хорошо.
Скопировать
Man, I've barely been able to get in this venue, much less play it.
I've called every producer, every entertainment reporter, every music blogger in town.
We're gonna make se that this place is filled to capacity.
Чувак, я едва смог попасть в это место, тем более играть здесь.
Я позвонила каждому продюсеру, каждому репортёру, каждому музыкальному блоггеру в городе.
Мы собираемся заполнить это место до отказа.
Скопировать
Yeah. I got 3.
Stock boy at a local supermarket, an art blogger, and a custodian.
The victims have different blood types.
Трое.
Кладовщик в супермаркете, блогер-искусствовед и смотритель музея.
У жертв разные группы крови.
Скопировать
So, who are you looking for, anyway?
I'm looking for a blogger.
Or at least my boss is.
Так, и за кем ты следишь, так или иначе?
Я ищу блоггера
Или, по крайней мере, мой босс.
Скопировать
He likes you.
I am a blogger.
I feel the need to write it all down.
Ты ему нравишься.
Я блогер.
Я испытываю потребность все записывать.
Скопировать
Hey.
How's my favourite blogger?
- Good to see you.
Привет.
Как поживает мой любимый блоггер?
- Рад видеть тебя.
Скопировать
So what you're telling me is, it's the same address.
This blogger lives right here.
Apartment 4D.
Значит, это тот же самый адрес.
Этот блоггер живет прямо здесь.
Квартира 4D.
Скопировать
Mm.
There are the photographers out front, two tables back is the gossip blogger for Inside the Beltway,
[Laughs] By day's end, we'll be everywhere.
Ну да..
Фотографы сзади, через два столика - сплетник-блоггер, Бэлтвей из Инсайд, а сзади меня колумнист из DC Daily и дама из BNC слева от меня делает вид, что не пишет нас на телефон.
До конца дня мы будем везде.
Скопировать
That's why she wanted to interview me.
But she was just a blogger.
Did you find her suspicions credible?
Вот почему она хотела взять у меня интервью.
Но она была просто блоггером.
Ее подозрения были обоснованы?
Скопировать
Who's that?
It's that blogger, the wine chick.
- I thought it was a wine dude.
Кто это?
Это блоггер, винная девчонка.
- Я думал, придет винный пацан.
Скопировать
If Jakara wasn't threatened by Tamara's mental dalliances, maybe my relationship was safe from mine.
[Bell rings] So, inspired by junior blogger over there and her incredibly bleak yarn about the loss of
Yes, Anger Management?
Если Джейкара не пострадала из-за Тамариного ментального флирта, то может и мои отношения в безопасности от моего.
Итак, вдохновившись вон той юной блоггершей и ее мрачным рассказом о потери девственности, вы все напишите о своем первом.
Да, "управление гневом"?
Скопировать
- Yeah.
A blogger.
Me too. We both were trying for that story that would make the headlines.
Блоггер.
Я тоже.
Мы оба пытались написать статью, которая стала бы сенсацией.
Скопировать
Those people she was investigating have money, power.
They don't want some blogger poking around.
What was the last thing she was working on?
У людей, которыми она интересовалась, есть власть, деньги.
Они не хотят, чтобы какой-то блоггер разнюхивал все вокруг.
Над чем она работала в последнее время?
Скопировать
Mia encrypted her notes for ongoing stories... and scattered them in separate partitions on her hard drive.
That's a lot of secrecy for a blogger.
Yeah.
Миа шифровала ее текущие расследования и хранила их разбитыми на несколько частей на своем жестком диске.
Сколько секретности для блоггера.
Да.
Скопировать
- What is this?
- It's this wine blogger, it's great.
I read it this morning.
- Что это такое?
- Это пишет винный блоггер, классно кстати.
Сегодня утром читал.
Скопировать
I'm just using these as bait.
Our blogger will want to verify these with the source.
I'll be tracking her every step on this burner phone.
Я использую это как приманку.
Наш блоггер захочет проверить это при помощи своего информатора.
Я буду отслеживать каждый ее шаг по этому одноразовому телефону.
Скопировать
Ariel Randolph, 32, from Edmonton.
Music blogger, podcast host.
Her husband... Nat Randolph, 55, local celebrity in Western Canada, hosts a show called Canadian Days And Nights.
Ариэль Рэндольф, 32 года, из Эдмонтона.
Музыкальный блогер, ведет подкасты.
Ее муж - Нэт Рэндольф, 55 лет, местная знаменитость в Западной Канаде, ведет шоу под названием "Канадские дни и ночи".
Скопировать
He was my protectee.
We're trying to track this blogger.
Now, the Internet has to live somewhere, right?
Я его охранял.
Нам нужно отследить эту блоггершу.
Интернет ведь где-то базируется.
Скопировать
How the hell am I supposed to know what she looks like?
Shes a blogger!
400 pounds and in Angry Bird PJ's sounds about right.
Как, по-твоему, я должен узнать, как она выглядит?
Она блоггер!
Если скажешь, что она весит 180 кг и в пижаме, то это будет правильно.
Скопировать
If my OPPO is out there, we need to get it back.
What if this is bigger than one blogger?
What if it is a link to your father's enemies?
Если наши документы украли, мы должны их вернуть.
Что, если за этим стоит нечто большее, чем один блогер?
Что, если это связано с врагами твоего отца.
Скопировать
Is that why I'm here?
Uh, a blogger called about a piece that I planted about you and Daniel--
How socialite Emily Thorne waited to find her Prince Charming.
Вот почему я тут?
Ну, блоггер звонил по поводу той части, которую я запланировала, По поводу тебя и Дэниела.
Как светская Эмили Торн, ожидала своего Прекрасного Принца.
Скопировать
And more importantly, her bed.
The blogger persona was convincing.
Let's just hope Bizzy spreads the news like I want her to.
И самое главное, в ее кровать.
Блоггер была очень убедительна.
Будем надеяться, что Биззи распространит новость, так как я хочу.
Скопировать
You want something.
Shame to get scooped by a society page blogger.
She's so beneath you.
Тебе что-то нужно.
Позор что черпается обществом со страниц блоггера.
Она так под вами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blogger (блого)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blogger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блого не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение