Перевод "piehole" на русский
Произношение piehole (пихоул) :
pˈiːhəʊl
пихоул транскрипция – 30 результатов перевода
– No. – No? OK.
Then shut your pie hole and listen to me when I say that I am finished with the checking-of-the-bags
Sir, we have a policy on this airline that if a bag is this large, we...
Нет.
Тогда закройте свою варежку и слушайте меня, когда я говорю, что не хочу сдавать багаж.
Сэр, у нашей авиакомпании есть правила и если багаж превосходит по размерам...
Скопировать
You trying to help your buddy right out of here, Chuck?
Then shut your pie hole.
I know a creep when I see one.
Дружок, ты пытаешься помочь своему приятелю вылететь отсюда?
Тогда заткни свое хлебало.
У родов я сразу вижу.
Скопировать
Retard?
Goddammit, Lenny, shut your fuckin' pie hole!
- Hey, hey, hey!
- Что? И чокнутая!
Проклятый Ленни! Если ты не заткнешь свою пасть, то я заткну ее! Ясно?
- Эй! Эй!
Скопировать
Well... I learned if you kiss her too fast, you get an ice cream headache.
You also learned that I have twice your upper-body strength, so shut your pie hole.
Was that so hard?
Ну... я узнал, что если целовать её слишком быстро то появляется головная боль как от мороженого.
А ещё ты узнал, что я сильнее тебя так что заткни хлебало.
И что, это было так трудно?
Скопировать
I'm his trigger-happy replacement.
Right in the pie hole.
Now nothing's gonna taste right.
Я вместо него. Чем могу помочь, джентльмены?
Прямо в пасть.
Теперь все будет другим на вкус...
Скопировать
I ain't got all day!
Mister, you tell that son-bitch better shut his pie-hole, or I swear to Christ, I'ma take this shovel
- Oh, great.
- Мне некогда!
- Мистер, скажите этому сукиному сыну, пусть заткнет пасть, не то я ему лопатой башку снесу. - Заткни пасть!
- Отлично.
Скопировать
Everyone's a comedian here, aren't they?
Shut your pie hole.
Now prepare to die.
Здесь все комедианты, так ведь?
Заткни свой хлебальник!
Готовься к смерти.
Скопировать
Let me show you what I'm talking about.
The human mouth is called a "pie hole."
The human being is called a "couch potato."
Давайте покажу, о чем я говорю.
Человеческий рот называют "вместилищем".
Человека называют "домоседом".
Скопировать
Well, unless you got a better suggestion,
I suggest you keep your fucking pie hole shut.
That is the only remotely safe place I know about.
Ладно, пока у тебя не появится предложение получше,
Я советую тебе завалить поддувало.
Это единственное безопасное место, которое я знаю.
Скопировать
Why didn't you pull on three?
Freddy pie hole!
No!
Не могла до трёх досчитать!
Коза драная!
Ах ты, жопа!
Скопировать
What the hell's your problem?
Shut your pie-hole!
We're working here!
У тебя проблемы?
Закрой свою пасть!
Мы работаем!
Скопировать
- I'm more compassionate than Alex.
- Shut your pie hole, Yang.
Hey, Joe? Could we have another round, please?
- Во мне его больше, чем в Алексе.
- Закрой хавалку, Янг.
Джо, нам еще по одной.
Скопировать
Sure you don't want to order margarita number 12?
You sure you don't want to shut your piehole?
It's so cute, how you two bicker.
- Уверена, что не хочешь заказать 12-ю Маргариту?
А ты уверен, что не хочешь заткнуться?
Это так мило, когда вы спорите
Скопировать
In what universe is Charlie Harper a good fella?
Well, I certainly don't know him as well as you do, so I'll just shut my piehole.
Uh, anyway, here's the rest of Jake's stuff.
В какой часте вселенной Чарли Харпер хороший друг?
Ну, я не знаю его настолько хорошо как ты, поэтому, я просто заткнусь.
Э, вообщем, вот вещи Джейка.
Скопировать
- So, where are you gonna stay till then?
- Piehole, Herb.
Oh, I don't know.
- Так, а почему бы тебе не остаться здесь?
- Заткнись, Херб.
Ну, я не знаю.
Скопировать
Oh, well, you can't do that.
Piehole, piehole, piehole!
Come on, Judith, you can't expect a man to sleep in his car.
O, ну, нельзя же так.
заткнись, заткнись, заткнись!
Да ладно, Джудит,ты же не можешь позволить человеку спать в машине.
Скопировать
I wish I could be there to hear you scream!
And I wish you'd shut your pie hole, but we don't always get what we want.
We're just gonna let Ruby rot down there?
Надеюсь, еще услышу твои вопли!
Я вот надеюсь, что ты, наконец, заткнешь хлебало. Но чего в этом мире стОит надежда?
Так и бросишь Руби там подыхать?
Скопировать
Hey, what are you doing, Greg? Man, he's a kid.
Shut your pie-hole, man! -It's football.
It's football.
- Что ты делаешы, Грег, он же дитя!
- Эй Дерел, заткни варежку, понял?
! Это футбол!
Скопировать
"Blow it out your ass," comes to mind.
Or shut your fucking pie-hole.
Or if your friend prefers cake, shut your fucking cake-hole.
"Иди в жопу," приходит в голову
Или закрой хлебало.
Или, если твоему другу это больше нравится, закрой варежку.
Скопировать
It never arrived.
Oh, will you just zip your pie hole?
I can't call the network and tell them that $30,000 worth of equipment is M.I.A.
Пропала - и все тут.
А в своей ссаной дырке не глядела?
Я не могу звонить руководству и говорить, что оборудование за $30,000 испарилось.
Скопировать
- You were gonna shoot me!
- You don't shut your pie hole, I might.
- Dean, they're right.
-Вы собирались застрелить меня!
И сделаю это, если ты не заткнешься.
-Дин, они правы.
Скопировать
I can't be picky!
Now, shut your pie hole!
I hate you!
Мне выбирать не приходится!
Так что заткни свой хлебальник!
- Ненавижу тебя!
Скопировать
I'm just trying to be honest here.
Okay, you need to put a piece of cake into your pie hole and shut the fuck up.
Thanks for a real fun day, mom.
Я просто пытаюсь быть честным.
Ладно, тебе стоит положить кусок торта в твой рот - бездонную дыру для тортов и заткнуться на хрен.
Спасибо за очень веселый день, мам.
Скопировать
- Copy.
- Spencer... keep your pie hole shut Until I assess my crime scene.
- Nothing shuts my pie hole but pie.
- Ясно.
- Спенсер... и не думай открывать свою хлеборезку пока я изучаю свое место преступления.
- Ничто не затыкает мою хлеборезку лучше, чем сдобная булка.
Скопировать
- Spencer... keep your pie hole shut Until I assess my crime scene.
- Nothing shuts my pie hole but pie.
- Come on.
- Спенсер... и не думай открывать свою хлеборезку пока я изучаю свое место преступления.
- Ничто не затыкает мою хлеборезку лучше, чем сдобная булка.
- Пошли.
Скопировать
- Parker...
- Shut your pie hole!
Or what, Ranger Rick?
- Пapкep...
- Зaткни пacть!
Или чтo, гpoмилa?
Скопировать
Jonah-bloody-Hex.
I'd know that half-cooked pie-hole anywhere.
Looks like we got ourselves some target practice, lads.
Проклятый Иона Хекс.
Я бы где угодно узнал этот недожаренный пирог.
Похоже, у нас есть на ком потренироваться, ребята.
Скопировать
- Tina, keep your voice down.
- Shut your piehole, Aaron!
I have never, in all of my life, work for such an idiotic, mindless, juvenile, cruel, pathetic loser of a human being such as you.
- Тина, веди себя тише.
- Заткнись, Аарон!
Я никогда в своей жизни не работала с таким пакостным, безумным, мелким, жестоким, жалким неудачником, как ты.
Скопировать
- Uh, Father?
Shut your frigging pie hole, you little slut!
Then again, I suppose it makes sense.
Святой отец?
.. Закрой свой чёртов рот, потаскушка!
Хотя, полагаю, в этом есть смысл.
Скопировать
I am in the middle of some very important work.
So shut your skank ass pie hole and assist me and shut up!
I ain't no skank.
Я посередине кое-какой серьезной работы.
Так что заткни свою страхолюдную пасть, помоги мне и заткнись!
Я не страхолюдина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов piehole (пихоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы piehole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пихоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
