Перевод "blogs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blogs (блогз) :
blˈɒɡz

блогз транскрипция – 30 результатов перевода

And in the movie, she doesn'T.
Blogs, message boards, fan foms -- these are all pretty extreme.
How are we supposed to narrow this down to the one psycho who's willing to kill?
А в фильме - нет.
Блоги, форумы, гостевые книги. Да тут все с ума сходят.
И как мы выйдем на того самого психа, который хочет её убить?
Скопировать
I'd be a pretty lame sidekick if I couldn'T.
Okay, when I was scanning all of those blogs,
I came across a collector who tracks warrior angel comic sales.
Хороша бы из меня была ищейка, если бы я не могла этого сделать.
Итак.
Когда я лазила по всем этим блогам, я нашла одного коллекционера, который отслеживает всех экземпляры комиксов про Ангела-Воителя.
Скопировать
There's been some chatter in the local blogosphere.
I don't read blogs.
Well, you should.
Был такой слух в одном местном блоге.
Я не читаю блоги.
Тебе бы следовало это сделать.
Скопировать
She's certainly a rising star in the tech world.
Gushing profiles in blogs and national magazines.
Not bad for a small-town girl from Indiana.
Она восходящая звезда в технологической сфере
Множество заметок в блогах и национальных журналах.
Не плохо для девушки из маленького города Индианы
Скопировать
As I said, Kidd Fo-Fo-- he's not on our roster.
So: who do we have, who can we get, who's making noise, who's filling up the hip-hop blogs?
Titan, basically.
- Как я сказала, Кидд Фо-Фо... Больше не с нами.
Итак, что у нас есть, кого мы можем раскрутить, кто будет делать новости, светиться в блогах?
- Тайтан? В сущности...
Скопировать
So Kayla was not at all into modern technology.
I mean, she didn't even own a computer, so that means there's no Facebook, no Twitter, no blogs, no nothing
She never even activated her college email account.
Кейла не увлекалась современными технологиями.
У нее даже своего компьютера не было. Так что ни фейсбука, ни твиттера, ни блогов.
Даже не активировала свой аккаунт электронной почты в колледже.
Скопировать
I happen to value my privacy, and my neighbors respect that.
Even the ones that write about you in their blogs?
Oh, yeah.
Я ценю свою личную жизнь и мои соседи это уважают.
Даже те, которые пишут о тебе в блогах?
Да.
Скопировать
Uh, that is-uh, you must have a pretty big file on Eric Cartman.
All his blogs and emails have been watched for quite some time.
Jarvis, what have we got on an Eric Cartman.
Я хотел сказать, у вас должно быть большущий файл на Эрика Картмана.
За его блогами и имейлами давненько наблюдают.
Джарвис, что у нас на Эрика Картмана?
Скопировать
Namaste.
So she video blogs, Castle.
So what?
Намасте.
Итак, Касл, у нее видео блог.
И что?
Скопировать
No.
URL, webmaster, blogs.
Now you're just saying random words.
Нет.
URL, веб-мастер, блоги.
Сейчас вы просто говорите случайные слова.
Скопировать
But that might be the best excuse I've ever heard for not calling.
We've got to get the story out on blogs, Twitter, they're defrauding the world.
- We can't let them do this.
Но это, пожалуй, лучшее оправдание, которое я слышала, чтобы не звонить.
Отправляйте прессу на эти адреса. Мы должны выложить статью в блогах, Твиттере, они обманывают весь мир.
- Мы не можем позволить им это.
Скопировать
I-I want you to meet, uh, Adam Wergeles.
He blogs for "country fandom" web site.
Hi, Juliette.
Я-я... Я хочу представить тебя Адаму Вёрджлису
Он блоггер веб сайта "Любители кантри"
-Привет Джулиет.
Скопировать
It's now two or three days since the court appearance.
I'm starting to look through all the blogs around the world.
I'm looking here at "TorrentFreak":
С момента начала суда прошло два или три дня.
И я начинаю просматривать различные блоги по всему миру.
Сейчас я на сайте "TorrentFreak".
Скопировать
- Don't lie to me.
I checked all the Seahawk fan blogs and chat rooms.
They're all calling for your head.
- Не ври мне.
Я проверил все блоги и форумы фанатов Сихокс.
Они все призывают принести тебя в жертву.
Скопировать
Bad rumors are powerful.
Coffee shops, pubs, resting lounges, or Internet blogs.
And her depression got worse and she killed herself. I heard she gave her a really hard time.
тем они сильнее.
около колодца в городе зародились все слухи. на интернет-сайтах и так далее. появляются слухи. называются беспощадными. потому что ее депрессия ухудшилась.
Чон Сон И сильно надоедала Хан Ю Ра.
Скопировать
Yeah, I thought I wanted to have a baby, too, Harry.
But the more we kept talking about it, the more books you brought home, and the more blogs I read...
Well, I told you not to read the blogs.
Да, я думала, что хотела иметь ребенка, Гарри.
Но, чем больше мы об этом говорили, чем больше книг ты приносил домой, чем больше блогов я прочла...
Так, я говорил тебе не читать блоги.
Скопировать
But the more we kept talking about it, the more books you brought home, and the more blogs I read...
Well, I told you not to read the blogs.
They're impossible to avoid.
Но, чем больше мы об этом говорили, чем больше книг ты приносил домой, чем больше блогов я прочла...
Так, я говорил тебе не читать блоги.
Их невозможно игнорировать.
Скопировать
It's neither my place nor my area of expertise, but know this--
Zoe Barnes, Twitter, blogs, enriched media, they're all surface.
They're fads.
Это не мое место, ни моя область знаний, но я знаю следующее...
Зои Барнс, Твиттер, блоги, обогащенные СМИ, это всё поверхность.
Это всё временные причуды.
Скопировать
Gonna tweet you all the details but keep it quiet cuz it's top secret.
You guys gonna update your blogs too?
Dude I can't really hear you Lawrence are you outside or something?
Все детали – в Твиттере. Только никому, это секрет!
Чуваки, вы свои блоги тоже обновили?
Лоуренс, тебя плохо слышно. Ты что, на улице?
Скопировать
No, Blaine, we don't.
None of us read the show choir blogs.
Just you.
Нет, Блейн, не читаем.
Никто из нас не читает блоги о хорах.
Кроме тебя.
Скопировать
- What?
Have you seen the blogs?
[Richard] No.
- Что?
Видел, что пишут в блогах?
Нет.
Скопировать
How you doing?
Know how many Tumblr drinking blogs there are out there?
I could write a better one than these douche bags.
Как дела?
Есть тут на тамблере блоги алкашей?
Я бы смог писать лучше всех этих отморозков.
Скопировать
How did you know my name?
Show choir blogs.
I'm, you know, I'm Sam Evans, and I'm the leader of the New Directions.
Откуда ты знаешь мое имя?
Блоги о хорах.
Я, кстати, Сэм Эванс, лидер Новых Направлений.
Скопировать
Now, can you please explain to me why you're standing on your hands?
Well, I read on several online baby blogs that this helps get the smartest eggs in the, uh, prime position
If you could maybe just help me over to the bed.
Теперь ты можешь мне объяснить, почему ты стоишь на руках?
Я прочитала в нескольких онлайн-блогах про детей, что это помогает поставить самые умные яйцеклетки в выгодную позицию.
Помоги мне перебраться на кровать.
Скопировать
Oh, very.
There's actually a guy in Germany who live blogs your blog while he reads it.
I know, because my mom printed up his last blog, put it in an envelope and sent it to me with a note that said,
О, очень.
Есть парень из Германии, который ведет блог, о том как читает ваш блог.
Я знаю, потому что моя мама, распечатала его последний блог, положила в конверт и отправила мне с запиской,
Скопировать
Oh, oh, oh. Sorry.
Andrew donating to both parties is all over the blogs.
- Who the hell keeps stirring the shit pot? - BOTH:
Простите.
Новость о пожертвовании Эндрю обеим партиям заполонила блоги.
Кто, чёрт возьми, помешивает этот котёл дерьма?
Скопировать
I can't believe I have to explain this.
People change names on blogs to protect their privacy.
Roger is Raj.
Поверить не могу, что приходится тебе объяснять.
В блогах люди меняют имена для сохранение конфиденциальности.
Роджер - это Радж.
Скопировать
It's everywhere...
The boards, the blogs.
Who would've leaked it?
Это повсюду...
На стендах, в блогах.
Но кто мог проболтаться?
Скопировать
He wanted to get the ending right.
Joe Carroll had 47 dedicated web sites, over a thousand blogs, chat rooms, online forums.
Could have multiple resources.
Он хотел закончить все правильно.
Джо Керролл имел 47 веб сайтов, около 1000 блогов, чатов, онлайн форумов.
Мог иметь различные ресурсы.
Скопировать
When did you become a meteorologist?
Oh, I kind of like this guy at Galadyne, so I'm reading a few blogs he recommended so he doesn't think
Not a fraud? Huh.
Когда ты стала метеорологом?
Мне немного нравится тот парень из Galadyne поэтому я читаю несколько блогов, которые он рекомендовал так что он не думает что я обманщица.
Не обманщица?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blogs (блогз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блогз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение