Перевод "blurbs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blurbs (блорбз) :
blˈɜːbz

блорбз транскрипция – 10 результатов перевода

Yeah.
Don't believe the blurbs.
They're all bought and paid for.
Да.
Не верь аннотациям.
Они все куплены или проплачены.
Скопировать
His wife's got big ears!" You know? Shit.
day a novel or something like that, and you have to put quotes on the back you know, little review blurbs
Like, "It was a great read." "Smith knocks one out of the park!"
И с тех пор я решил: если однажды мне доведётся написать книгу -- там, роман или ещё чего, -- и нужна будет цитата для обложки, ну, я про эти односложные отзывы-завлекалки, типа: "Отличное чтиво!" -- или там: "Смит срывает покровы!" --
то я возьму эту цитату Тима Бёртона и поставлю её самой последней:
"Ни в жизнь бы не открыл писанины...
Скопировать
I work my butt off, and Andy won't even give me a feature to write.
Just blurbs and "Hot Boîtes." I want more.
Who'd want more than hot butts?
Я работаю изо всех сил, а Энди не даёт мне написать ни одной статьи.
Сплошная реклама да "Горячие местечки". Я хочу большего.
Чего еще желать, если пишешь о горячих задницах?
Скопировать
I make sure they' re logged in properly.
I write blurbs so if anyone under 50 wants to put down their phone and come in and watch something original
Like what, for instance?
Чтобы их правильно регистрировали.
Я пишу рецензии, и если кто-нибудь моложе 50 отложит смартфон и захочет прийти и посмотреть что-то замечательное, он это найдет.
Что, например?
Скопировать
But there isn't.
And if it's such a "good book," how come there's no blurbs on the back?
Not even David Sedaris.
Но нет.
И если это такая "хорошая книга", почему в конце нет рекламных отзывов?
Даже от Дэвида Седариса.
Скопировать
Let's have a look, then.
Every one of these blurbs says he's charming.
"I was swept away on a wave of charm.
Ну-ка посмотрим...
Да тут на каждой рекламе написано какой он очаровательный.
"Меня снесло волной его шарма".
Скопировать
Very pleased with herself.
I would be with, uh... with blurbs like these.
You've read the back?
Она довольна собой.
Я бы с такими аннотациями тоже не жаловался.
Вы прочитали текст сзади?
Скопировать
[Sighs] I've spent all day on the dark web.
I've read blurbs online about hit men that read like dating profiles.
I now know how to Skype a Thai hooker if I ever feel so inclined.
Я весть день провёл в просторах паутины.
Я читал аннотации онлайн к Хитмэну, читается, как анкеты на сайтах знакомств.
Я знаю, как по скайпу связаться с тайской проституткой, если мне станет одиноко.
Скопировать
Twitter.
Look, those are cute blurbs, Stewie, but I-I think I'm gonna put together a real act for real people.
Good luck.
Твиттер.
У тебя милые шуточки, Стьюи, но я, пожалуй, набросаю настоящий текст для настоящих людей.
Пф. Удачи.
Скопировать
He takes the pictures for the company newsletter.
Yes, I love "Herb's blurbs."
Well...
Он фотографирует для новостных рассылок компании.
Да, я люблю "рекламки Херба".
Ну что ж...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blurbs (блорбз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blurbs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блорбз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение