Перевод "Sinbad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sinbad (синбад) :
sˈɪnbad

синбад транскрипция – 30 результатов перевода

Yes!
Sinbad was dazzled by multicoloured lights.
...were made of cake and chocolate.
Да!
Синдбад был ослеплен разноцветными огнями.
...были сделаны из печенья и шоколада.
Скопировать
Sinbad?
Sinbad.
What...?
Синбад?
Синбад!
Что...?
Скопировать
Wh-whoa!
Sinbad!
You!
Ухааа!
Синбад!
Ты!
Скопировать
Come on!
Come on, Sinbad!
Let's go!
Вперед!
Вперед,Синбад!
Пойдем!
Скопировать
You know, "me" stuff.
You're not thinking big enough, Sinbad.
Steal the Book for ransom, and you'll be rich enough to lounge on an island beach.
Ну ты поняла....
Мелко плаваешь,Синбад. Думай о большем
Если украдешь книгу,только для того чтобы получить выкуп ты будешь достаточно богат чтобы отдыхать на пляже.
Скопировать
I've told her all about you.
Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace.
So, this is the infamous Sinbad.
Я рассказывал ей о тебе.
Синбад,я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии.
Так вот ты какой,известный Синбад.
Скопировать
So, which are you... a thief or a hero?
Sinbad wanted to give me an opportunity to thank him.
Eight months on the sea with nothing but eggs and pickles... you don't know what that can do to a man.
Так кто ты....? герой или вор?
Синбад хотел... дать мне возможность поблагодарить его.
Восемь месяцев в море... одни яйца и кислая капуста.. ты даже не представляешь что ты для меня делаешь.
Скопировать
Proteus, the Book!
Sinbad.
Proteus!
Протеус, Книга!
Синбад!
Протеус!
Скопировать
We've heard enough of your lies.
Sinbad, for the last time, give us the Book.
How many times do I have to say it?
Мы уже достаточно слышали лжи от тебя.
Синбад, последний раз: Верни Книгу.
Ну сколько раз мне ещё повторять?
Скопировать
No!
Sinbad says that Eris took the Book... and I believe him.
Let him go to Tartarus and recover the Book.
Нет!
Синбад говорит.. что это Эрис взяла Книгу... я верю ему.
Я предлагаю отпустить Синбада чтобы он отправился в Тартарус и вернул Книгу.
Скопировать
No, I wouldn't.
If Sinbad is allowed to leave the city, he'll never come back!
Son, listen to reason.
Нет..,я бы не сделал.
Если разрешить Синбаду уйти из города,он никогда не вернется!
Сын,посомтри фактам в лицо.
Скопировать
So be it.
Sinbad has ten days to return the Book.
Release him.
Так будь по-твоему.
Синбад имеет десять дней чтобы вернуть Книгу.
Отпустите его.
Скопировать
Who's bad?
Sin-bad.
Ah... men.
Who's bad?
Sin-bad.
Эх...мужчины.
Скопировать
Spike!
Get Sinbad!
Spike, the blades!
Спайк!
Держи Синбада!
Спайк,лезвия!
Скопировать
Sinbad has no intention of going to Tartarus.
The Sinbad you knew as a child is...
Is still in him as a man.
Синбад не намерен плыть в Тартарус.
Синбад которого ты знал в детстве...
Всё еще существует.
Скопировать
Beyond the horizon.
Sinbad?
Men! All hands to your posts!
Прямо за горизонт.
Синбад?
Все по местам!
Скопировать
You stole his only love.
Look at her, Sinbad.
He's not even in his grave yet, and you're moving in on his girl.
Ты украл его единственную любовь.
Посмотри на нее, Синбад.
Протеуса ещё не казнили, а ты уже уводишь его девушку.
Скопировать
ERIS: Not so fast.
My game has rules, Sinbad.
I'll ask you a question.
Не так быстро.
В моей игре есть правила.
Я задам тебе вопрос.
Скопировать
You're either a thief or a hero.
So, here's my question, Sinbad.
If you don't get the Book, will you go back to die?
Или ты вор,или герой.
Так вот мой вопрос,Синбад.
Если ты не вернёшь Книгу, вернёшься ли ты в Сиракузы умирать?
Скопировать
It was me trying to pass myself off as someone I'm not.
Sinbad, I've seen who you are!
You don't need to pretend!
Это была попытка стать тем, кем я не являюсь.
Синбад, я вижу кто ты есть!
Тебе не надо притворятся!
Скопировать
No, it's just, uh... there's a hammock in Fiji with my name on it.
Good sailing, Sinbad.
Get a haircut.
Нет,просто.. меня ждёт именной гамак на Фиджи.
Счастливого плавания,Синбад.
Постригись уже.
Скопировать
You still fight like an old lady.
Sinbad?
Sinbad.
Всё еще сражаешься как девчёнка.
Синбад?
Синбад!
Скопировать
- But...
- But it is me, Sinbad.
Proteus, we had a special handshake, some code words, a secret hideout.
-Но...
-Но это я,Синбад.
Протеус, у нас было секретное рукопожатие,секретный язык, секретное место.
Скопировать
Look out!
- Sinbad!
The day began with such promise.
Осторожней!
-Синбад!
День начался с такой замечательной неудачи.
Скопировать
From you?
Sinbad, you don't have a heart.
That's what I like about you.
У тебя?
Какой же ты циник, Синбад.
Но за это, я и люблю тебя.
Скопировать
If you keep your word.
Sinbad, when a goddess gives her word, she's bound for all eternity.
All right, you're on.
При условии что ты, сдержишь слово.
Синбад,когда Богиня даёт слово она вечно хранит его.
Хорошо,я в деле.
Скопировать
Cetus, well done.
- Sinbad, you're alive!
Glad you made it.
Сетус,хорошая работа.
-Синбад,ты живой!
Я рад,что ты выкарабкался.
Скопировать
Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace.
So, this is the infamous Sinbad.
I heard all about this morning.
Синбад,я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии.
Так вот ты какой,известный Синбад.
Я уже наслышанна,про сегодняшнее утро.
Скопировать
- Who's there?
Sinbad!
I love playing pretend.
-Кто здесь?
Синбад!
Я люблю играть в превращения.
Скопировать
But you can't...
Proteus, you realize that if Sinbad does not return, you will be put to death in his place.
I understand.
Но ты не можешь...
Протеус ты понимаешь,что если Синбад не вернется ты будешь казнён вместо него.
Я понимаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sinbad (синбад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sinbad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синбад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение