Перевод "контрацептив" на английский
Произношение контрацептив
контрацептив – 15 результатов перевода
Что это?
Контрацептив?
Идите нахер!
Now what's that?
A soap powder, a contraceptive?
Fuck you!
Скопировать
И не только по медицинским, так ведь?
Она сказала, что мне пора изобрести какой-нибудь эффективный контрацептив.
Я, кстати, пыталась.
On other grounds, too, I should imagine.
She told me it was time I invented an efficient contraceptive.
Well, I have tried.
Скопировать
А что вы знаете о вулканической резине?
Контрацептив для Спока.
Вам нужны эти книги.
Now, what do you know about vulcanized rubber?
Spock's birth control.
You need these books.
Скопировать
- Нет.
Это не мое дело, но зачем ты купила контрацептив?
- Забудь об этом.
- No.
It's not my business, but why did you buy contraception?
- Forget it.
Скопировать
Раз в полтора года Анджела хочет ребёнка.
Орущий малыш в доме - лучший контрацептив.
Приветик.
Every 18 months, Angela talks about having another kid.
No better birth control than having a screaming baby around.
What's up, buddy?
Скопировать
Никаких стеклопакетов,
Пользованный контрацептив в камине.
Один только водопровод...
Single-pane glass,
Used contraception in the fireplace.
The water damage alone --
Скопировать
Использовать презерватив нет смысла.
Если эта теория верна, то он воплощал в жизнь фантазию, в которой контрацептив играет ключевую роль.
Пока не поймем,что это за роль, мы его не поймаем.
The condoms are redundant.
If the theory's right, he's acting out a fantasy in which contraception plays a key role.
Until we understand what the role is, we're not gonna find him.
Скопировать
Подожди-ка, я слышал, они помогают.
Ну, как контрацептив - да, член у меня стал мягким.
Я и сказал Колин, что или она живёт с запахом, или она живёт только с собой.
Now wait a minute. I heard that they work.
Well, as a contraceptive, made my dick soft.
I told Colleen that she either lived with the smell or live with herself.
Скопировать
Как, черт, ты могла забеременеть?
Я говорила тебе в прошлом месяце, что мы должны быть осторожны, я еще не приняла контрацепт, но ты не
Невероятное невезенье.
- How did you get pregnant?
- I said we needed to be careful. I didn't have protection, but you couldn't wait.
What unbelievable bad luck.
Скопировать
Тем не менее, мы рекомендуем вам пользоваться контрацептивами.
А наилучший контрацептив - сила воли и чувство приличия.
Это летний лагерь, а не какой-то там неизвестный мотель по 56 шоссе.
Although we do commend you for using contraception.
And there's no better contraception than willpower and a sense of decency.
This is a summer camp, not some no-tell motel on Route 56!
Скопировать
Думаю, да.
Тебе нужен коктейль таблеток от ВИЧ, контрацепты, профилактика венерических болезней и осмотр гинеколога
Верно?
I guess.
You'll need the h.I.V. Cocktail, The morning-after pill, S.T.D. Prophylaxis, and a pelvic.
Right?
Скопировать
Объясняет и плечо, и ногу.
Надеюсь, ты использовал надежный контрацептив.
Перезаряжаю.
Explains the shoulder and foot involvement.
Hope you practiced the immaculate contraception.
Lock and load.
Скопировать
Что это?
- Это запрещённый мужской контрацептив.
- Это то, что ты принимал?
- What is this?
- It's an unapproved male contraceptive.
- This is what you've been taking?
Скопировать
В Соединенных Штатах эти таблетки сначала были одобрены только как лекарство от нарушений менструального цикла.
Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению
Самое лучшее в этом способе контрацепции то, что он полностью зависит от женщины.
In the United States, the pill was initially only approved as a treatment for menstrual disorders.
But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy.
One of the best things about this method of contraception is that it's completely within the control of the woman.
Скопировать
Нет, почитай сейчас же!
Да это... лучший контрацептив.
Детка, что случилось?
No, read it to me now!
This... best birth control in the world. Come here.
What's going on, kiddo?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов контрацептив?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы контрацептив для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение