Перевод "bobbleheads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bobbleheads (боболхэдз) :
bˈɒbəlhˌɛdz

боболхэдз транскрипция – 17 результатов перевода

- I wouldn't have done that.
- And look at the bobble heads.
They act just like them.
-Я бы не додумался.
-И посмотрите на головы этих дергунчиков;
Они же ведут себя, как настоящие.
Скопировать
- Sue.
You know, I was sitting in my office organizing my collection of custom-made bobble heads of my sworn
and I realized, well, I haven't marched in here and brought down the hammer in way too long.
- Сью.
Знаешь, сидела я в своём кабинете, приводила в порядок мою коллекцию изготовленных на заказ фигурок моих заклятых врагов с болтающимися головами, и рядышком с Генри Киссинджер и Дрейком я увидела твой шлем из волос, болтающийся вверх-вниз.
Тогда-то я и поняла, что давненько сюда не заходила и не портила вам жизнь.
Скопировать
It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po' folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games.
T-shirts, mugs, totes, koozies and bobbleheads.
Look at me.
Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик.
Футболки, кружки, сумки, пиводержатели и куклы-пошатушки.
Гляньте на меня.
Скопировать
Tickets are on Sparky and me.
We sold 326 Dusty bobbleheads, 143 antenna balls, 203 spinner mugs...
And 1,000 whistles.
Мы со Сверчком купим билеты.
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
И тысячу свистков.
Скопировать
- Whoo!
All right, everybody, get your Dusty bobbleheads.
Your oven mitts, hats, bumper stickers, and I also ordered a thousand commemorative whistles.
Это Дасти!
Внимание, покупаем фигурки Дасти.
Рукавицы для духовки, шляпы, наклейки на бамперы, а ещё я заказал тысячу сувенирных свистков.
Скопировать
I want all of this sent to every member of the country music association.
I'm not sure we have enough bobble-heads.
Well, then order some more.
Я хочу чтобы все они были разосланы каждому члену ассоциации кантри музыки. (КМА)
Я не уверена хватит ли этих качающих головой куколок.
Ну тогда закажи больше.
Скопировать
- Gosh!
What were you bobbleheads doing while I was just getting ear-fucked by Father Time?
- Senator Doyle is correct, ma'am.
- Боже!
А что вы, болванчики, делали, пока меня трахал в ухо Отец-Время?
- Сенатор Дойл прав, мэм.
Скопировать
Do you know how long I have worked to get away from Lieutenant Chloe, to get away from the stench of this show?
the rights, and it was gonna start all over again... the movies, the product lines, Lieutenant Chloe bobbleheads
Do you know how hard I worked to make something of myself, to become a real actress?
Вы хоть представляете как долго я работала над тем,чтобы отделаться от лейтенанта Хлои? и избавится от смрада этого шоу?
Ролевые игры были достаточно плохи, но она хотела продать права, и все бы началось сначала - фильмы, сопутствующие товары, болванчики лейтенанта Хлои!
Вы знаете, как тяжело мне пришлось работать, чтобы что-то сделать из себя, чтобы стать настоящей актрисой?
Скопировать
Oh, yeah.
Autographs, shoes, bobble heads.
Pro ball is big business.
Да уж.
Автографы, обувь, сувениры.
Профессиональный баскетбол - это большой бизнес.
Скопировать
But I do know that if your plan backfires,
The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me.
That's a pretty gigantic assumption.
Но я знаю что если ваш план провалится,
Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня.
Это просто гигантские предположение.
Скопировать
I mean, living in cheertown is like living in a terrarium.
I don't like all the bobbleheads knowing everything about my life.
Resistance is futile.
Здесь, в Чиртауне, мы у всех на виду.
Я не хочу, чтобы каждая шлюшка знала все о моей личной жизни.
Сопротивление бесполезно.
Скопировать
Did you see those?
There's bobbleheads, key chains.
This is funny.
Видел такие?
Есть брелоки в виде голов, цепочки для ключей.
Это забавно.
Скопировать
Street cart that sells cat
Collars and wnba bobbleheads.
Big one, sister. "lez" continue.
...
На этой неделе мы продаём в нашем фургоне кошачьи воротники. и фигурки запасных игроков NBA.
Сама себе роешь яму, сестрёнка...
Скопировать
I wanted to commend you on your brave service.
You bobbleheads really take after your mom.
Stepmom.
Я хотел похвалить вас за службу и за смелость.
Вы, малявки, очень хорошо заботитесь о вашей маме.
Она нам мачеха.
Скопировать
You can either get on board with being the sheriff, or after you leave,
Sabrina and I can go into your bedroom and do sexual acts that your bobbleheads cannot unsee, so...
You on board with being the sheriff or not?
Ты можешь либо подыграть нам, либо уйти.
Тогда мы с Сабриной займём твою спальню и устроим там такой разврат, какой твоим болванчикам и не снился...
Ты с нами, шериф, или как?
Скопировать
It's not charming, it's a teardown!
The bobbleheads!
They're tipping'!
Это не очаровательно, это ужасно!
Бошкотрясы!
Они пере-раскачиваются!
Скопировать
Shaking my head.
[doorbell rings] Hey, Dad, your Gene Simmons bobbleheads are here.
Ooh! Awesome.
Качаю головой.
Пап, привезли твоих качающих головой Джинов Симмонсов.
У, круто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bobbleheads (боболхэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobbleheads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боболхэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение