Перевод "boom-boom-boom" на русский
Произношение boom-boom-boom (бумбумбум) :
bˈuːmbˈuːmbˈuːm
бумбумбум транскрипция – 30 результатов перевода
I'll show you one time.
There she is, boom, boom, boom.
Pick a card.
Я покажу её тебе только один раз.
Вот она. Бум, бум, бум.
Выбирай карту.
Скопировать
Grab your gun and bring in the cat.
Boom, boom, boom.
[ Woman On P.A.] Attention.
- Хватай своё оружие и пали в кошку.
- Бум, бум, бум.
Внимание.
Скопировать
It's a hymn, one we'd sing in church. As a kid, I'd...
. # Boom, boom, boom.
# ln... # You know, and it's got really weird lines in it, erm...
Бали словно гимн, мы пели в церквях, когда был ещё маленьким....
"И шли по стопам.." Бум, бум, бум.
"в.." Странноватые идеи там предлагались, не так ли? эм...
Скопировать
We were kicking back in Malibu and Chinatown Schmidt, right?
He catches up with us, so two guys roll by and boom, boom, boom, boom!
Boom, boom, boom, boom!
Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Он вычислил нас и два парня проехали мимо и бум, бум, бум, бум!
Бум, бум, бум, бум!
Скопировать
He catches up with us, so two guys roll by and boom, boom, boom, boom!
Boom, boom, boom, boom!
Six of us, scatter, man.
Он вычислил нас и два парня проехали мимо и бум, бум, бум, бум!
Бум, бум, бум, бум!
Нас было шестеро, все бросились врассыпную.
Скопировать
Catholicism still has the fire and brimstone - ?
Boom-boom boom-boom
"Row, you bastards!"
В католицизме чувствуется геенна огненная
- Бум, бум, бум
"Налегай на весла!"
Скопировать
BLOCK, BLOCK, BLOCK-- I'M GOING TO TONY.
BOOM, BOOM, BOOM, BANG,
KNOCK IT AWAY, KNOCK IT AWAY,
Блок, блок, блок. Я иду к Тони.
Бум, бум, бум, бах
Отбивай удар прочь Отбивай удар прочь.
Скопировать
We'll put John in his mud makeup, and do a take from the top.
Boom, boom, boom. Right away.
This is not right.
ћы сделаем ƒжону его маки€ж из гр€зи, и будем вести съЄмки сверху.
–аз-два-три. ѕоехали.
Ёто неправильно.
Скопировать
Thirty feet.
Boom, boom, boom.
He gets hot, he's fabulous.
С девяти метpoв.
Бум, бум, бум.
Как pазoйдётся, твopит чудеса.
Скопировать
- You´re so full of shit. What would you have done?
Boom, boom, boom!
Who the fuck do you think you´re playin´ with, woman?
Да ладно, чтобы ты сделал?
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
Кого это вздумала надуть, женщина, а?
Скопировать
And he must've been on drugs, on speed or something, you know, because he stood up... and he still had the knife, and the blood was just all over his chest, and he stood up and he went like that, just moved a little like that.
Boom, boom, boom, boom, boom!
And I blew him out of the gas station.
Он, наверное, на колёсах был или обдолбанный, или типа того, потому что он устоял... нож у него в руке, грудь вся залита кровью, и вот он пошёл, вот так.
Я - в шоке, поэтому снова взвожу курок и начаю палить, как в старые времена - бах, бах, бах, бах, бах!
Я просто смёл его с заправки.
Скопировать
Dust started pulling some shit with me. I'm telling you, he's lucky we didn't catch him by that wall.
If we would've been there, even if you was shooting the movie, it would've just been boom-boom-boom!
And that's the way it would've went.
Отвечаю, ему повезло, что мы не поймали его у той стены.
Если бы мы там оказались, даже несмотря на камеры, мы бы их отпиздили!
Вот так.
Скопировать
They get in, they get out, nobody knows a goddamn thing. You understand?
Boom, boom, boom.
Three in the head, you know they're dead.
Входят, выходят, и никто ничего не знает, понятно?
Пиф-паф, контрольный выстрел.
Не больно и быстро.
Скопировать
Sorry?
When I look at her, I hear: Boom-boom-boom-da-boom.
My concern is that there's been sexual harassment claims.
Прости?
Когда я смотрю на нее, я слышу...
Единственное, что меня беспокоит, это иски о сексуальном домогательстве.
Скопировать
It's like that house music.
- Boom, boom, boom.
It's just-
Хаус-музыка.
И ты танцуешь.
Да.
Скопировать
Does that help?
Boom-boom-boom-da-boom?
Sorry?
Это поможет?
Ты знаешь эту песню?
Прости?
Скопировать
Silverino Sands, yeah?
Boom, boom, boom, boom.
I will do anything, Mr. Ratchett, sir.
Голубые Пески, да?
Бум, бум, бум, бум.
Я всё сделаю, мистер Рэтчет, сэр.
Скопировать
She started her car, and when he moved in front of the car she crushed him.
Boom. Boom. Boom.
You couldn't hear what was being said?
Она завела машину, и как только он вышел и встал перед машиной Бум! она сбила его.
Она просто убила его.
Миссис Гейл, вы ведь не слышали, о чем они говорили?
Скопировать
Me.
Make my heart go boom, boom, boom, yes?
I've had some good times over the years.
Понимаешь?
Я. Люблю девушек.
И у меня бывали хорошие времена.
Скопировать
All right?
Look, boom, boom, boom.
One of those guys is Prince Charming.
Ладно?
Смотри, вот, вот, вот.
Один из них - твой Прекрасный принц.
Скопировать
♪ I got that boom boom boom ♪
♪ I got that boom boom boom
Okay, it's time to change your face mask.
♪Я получу это бум бум бум♪
♪Я получу это бум бум бум♪
Ладно, пора сменить твою маску.
Скопировать
who wants in?
boom, boom, boom, boom, boom.
yes.
Кто желает?
Бам-бам, бам-бам, бам.
Да.
Скопировать
I wasn't, but I am now.
Boom-boom- boom-boom-boom.
Oh, God, now what?
Я не думала, но теперь начинаю.
Бум-бум- бум-бум-бум.
Это еще что?
Скопировать
- Okay.
Boom, boom, boom!
Oh, shit!
- Отлично.
Бум, бум, бум!
О, охренеть!
Скопировать
Upload to your FTP site and notify stations you got something for sale.
Boom, boom, boom!
Otherwise, it's a nice ride.
Грузишь на FTP-шник и сообщаешь каналам, что у тебя есть кое-что на продажу.
Бум-бах-тарарах!
А так - тачка клёвая.
Скопировать
Look, the giant boulders were like...
"Boom, boom, boom!" And then, you were, like...
And then, the cave guardian came in, and he was like...
Громадные валуны такие
"бум-бум-бум!", а ты такой...
А потом приходит Страж, и он такой:
Скопировать
That's how it happens.
Boom, boom, boom, boom.
You know that I love you with or without the academy, right?
Вот как все будет.
Раз, два - и готово.
Ты ведь знаешь, что я люблю тебя и без академии?
Скопировать
She's an evil woman.
Boom, boom, boom, one right after the other.
Stop, you guys!
Злобная женщина.
Один за другим.
Хватит!
Скопировать
So, finally they get so impatient, they just shoot him, shoot him.
Boom, boom, boom.
Put him in the fucking tote.
В конце концов они исчерпали терпение, они просто пристрелили его, пристрелили.
Бум, бум, бум.
Положили его в чертов ящик.
Скопировать
So, Mommy and Daddy got to go catch bad guys.
Boom-boom- boom-boom! Okay, Uncle Sweets here, right here, this guy?
He's gonna take you to daycare.
Ну все, мамочке и папочке пора ловить плохих парней.
Дядя Свитс, вот тут, вот этот парень.
Он отвезет тебя в детский сад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boom-boom-boom (бумбумбум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boom-boom-boom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бумбумбум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение