Перевод "boyfriends" на русский
Произношение boyfriends (бойфрэндз) :
bˈɔɪfɹɛndz
бойфрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
Let the fire.
need boyfriends in your city?
You are in any fiancees?
Разрешите прикурить.
А что, отец, в вашем городе женихи требуются?
Невесты у вас есть?
Скопировать
Well, I like it here.
All her boyfriends are here.
You be quiet.
Ну, мне здесь нравится.
Здесь все её парни.
А ты - тихо.
Скопировать
With a baseball bat...
her and one of her boyfriends.
I swear if you ever tell him I told you I'll beat your ass right off.
Бейсбольной битой...
Её и одного из её бойфрендов.
Богом клянусь, если скажешь ему, что я тебе это рассказал Я тебе задницу надеру.
Скопировать
She'd wear my clothes.
She'd steal my boyfriends.
Yeah?
Носила мою одежду.
Уводила моих парней.
Да?
Скопировать
I'm sorry.
I hated him less than your other boyfriends.
It wasn't serious, was it?
Очень жаль.
Я ненавидел его гораздо меньше остальных.
- У вас ведь не было ничего серьезного?
Скопировать
You know, I mean, a friend who happens to be a girl.
You've got French boyfriends, haven't you?
Yes, but I don't mention them three times running unless I have a very good reason.
Я имею в виду друг женского пола.
У тебя же есть друзья-французы?
но я не упоминаю о них трижды подряд без веской на то причины.
Скопировать
It's already half past 3:00.
I've had so many boyfriends, It'd take me hours to remember them all.
I don't mind. I'm not sleepy. Take your time.
Но уже половина четвертого.
У меня было столько бойфрендов. Нужна целая ночь, чтобы всех их вспомнить.
Ничего, давай, начинай, я не устал.
Скопировать
- You're not the first.
She brings all her boyfriends down here.
What's he saying?
Вы не первый. Труман!
Она всегда приводит своих парней сюда, на берег.
Что он сказал? Труман, он лжет!
Скопировать
I was young once.
I had many boyfriends.
Life is sweet when you're young?
Я тоже была молода.
У меня было много дружков.
Жизнь прекрасна, когда ты молода...
Скопировать
I know the game, I've watched them folks. ?
She'll tell you how many boyfriends she had.
'Cause women only count their boyfriends.
Я знаю правила игры, я наблюдаю за людьми.
Если вы спросите женщину, со сколькими мужиками она еблась - она тебе не скахет со сколькими еблась, она скажет сколько у нее было бойфрендов.
Потому что женщины считают только бойфрендов.
Скопировать
If you ask a woman how many guys she fucked, she's not gonna tell you how many guys she fucked. She'll tell you how many boyfriends she had.
'Cause women only count their boyfriends.
That's right, they don't count all those miscellaneous dicks they had.
Если вы спросите женщину, со сколькими мужиками она еблась - она тебе не скахет со сколькими еблась, она скажет сколько у нее было бойфрендов.
Потому что женщины считают только бойфрендов.
Именно так, они не считают посторонние члены, что у них были.
Скопировать
Not the, you know, but the nightclubs and the whole rough and tumble of homosexual activity.
Having boyfriends when you're a man.
Don't mind what the Church thinks, it thought the earth was flat!
Не в ТОМ плане, вы понимаете, а в плане ночных клубов и прочих улетных гомосексуальных забав.
Ну вы понимаете, быть парнем и встречаться с парнями.
Короче, неважно, что Церковь считает, она считала, что земля плоская!
Скопировать
- Get the ball.
- Did Mrs Marshall have any boyfriends?
Not that I know.
-Хватай мяч.
-У миссис Маршалл были ухажеры?
Если и были, то мне об этом неизвестно.
Скопировать
He'll get over it.
Ex-boyfriends still get jealous.
- That's why...
Ты ему не безразлична.
Бывшие парни зачастую не перестают ревновать.
- Именно поэтому...
Скопировать
YEAH WELL, THE THING YOU GOT TO KNOW ABOUT BRIAN IS... HE'S NOT YOUR BOYFRIEND.
BRIAN DOESN'T DO BOYFRIENDS.
YEAH WELL, YOU WEREN'T THERE WHEN WE WERE DOING IT.
- Привет, мальчики, удалось подцепить кого-то сегодня?
А тебя я тут ни разу не видела. - Он новичок.
- И клевый такой. Зайка, сегодня на тебя все тут глаз положили.
Скопировать
WE NEED TO GET SOMETHING STRAIGHT.
YOU DON'T DO BOYFRIENDS. OH.
YOU'LL FUCK ANYONE. HE'S UGLY. YOU DON'T EVEN KNOW HIM.
- Просто трах?
- Ну а как ты думаешь, что это было?
Слушай, я не верю в любовь.
Скопировать
It's great to meet you, Paul.
I prefer that Liz's boyfriends address me as Mr. Stevens.
Of course.
Приятно познакомиться, Пол.
Я предпочитаю, чтобы бойфренды Лизы называли меня мистер Стивенс.
Конечно.
Скопировать
You have goosesteps all over.
Komm, meet your boyfriends.
Everybody, this is Matthew Parker.
У тебя мурашки по всей коже.
Идем, я представлю тебя мальчикам.
Все, это - Мэтью Паркер.
Скопировать
- Yeah.
I'll totally support ya, when your boyfriends gets crapped from his buddies, 'cause you delivered (?
I'll totally support ya, during the way games when we take the field and everybody moos.
- Ага.
Я поддержу тебя, когда друзья твоего парня будут шутить над тобой, потому что ты совершила глупость.
Я поддержу тебя, когда мы выйдем на поле и все освистают нас.
Скопировать
Not you, the whole situation.
We keep dresses we'II never wear but throw away our ex-boyfriends.
I'm not saying that I'm any better.
Не ты, ситуация абсурдна.
Мы храним платья, которые не носим, но вычеркиваем из жизни бывших любовников.
Я не говорю, что я чем-то лучше.
Скопировать
They're giving us a fantastic deal for the month of August.
Because it's haunted with cheating boyfriends and sexual rejection.
We can always burn sage.
Они делают огромные скидки на август.
- Потому что дом населен духами обделенных мужчин и обманутых женщин.
- Мы всегда можем их изгнать.
Скопировать
So ?
I see all of my ex-boyfriends.
I see my ex-girlfriends.
Ну и что?
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Скопировать
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails?
Or does he hook all your boyfriends up to his little machine?
Well, he doesn't need a machine.
А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
Или он заставляет всех твоих женихов проходить через эту адскую машину?
Ему не нужна машина.
Скопировать
She left you alive, but three other guys didn't make it.
Your girlfriend's hobby is to cut up her boyfriends.
Why the treasure hunt?
Вас-то оставила в живых, а три парня загнулись.
Хобби у нее такое: резать своих приятелей.
А зачем поиск сокровищ?
Скопировать
Anya, when you were a demon, you granted wishes, right?
Vengeance wishes on ex-boyfriends.
I'd wish he was a dog, or ugly, or in love with President McKinley or something.
Аня, когда ты была демоном, ты исполняла желания, так?
Желания отомстить бывшим парням.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
Скопировать
Nothing's hotter than making love to someone you're not supposed to.
Ex-boyfriends.
Ex-girlfriends.
Ничто так не возбуждает, как секс с теми, с кем не стоит этого делать.
Бывшими парнями.
Бывшими девушками.
Скопировать
Well, you might be right. Oh!
But, I don't know, I'm all he's got really and I'm sort of permanently between boyfriends at the moment
I'm just a waitress at the grill on the park, but one day, I'm going to find a partner and open a restaurant of my own.
Возможно, вы правы, но ведь я - это всё, что у него есть.
Я постоянно мечусь между своими друзьями, так что...
Я всего лишь официантка в гриль-баре в парке. Но когда-нибудь я найду партнера и открою свой ресторан. Операторы Лоуренс Джонс и Крис Говард.
Скопировать
-l know, I feel bad for her.
Add Jack, that's not one, but two gay boyfriends.
Okay, I wasn't talking about so much what she said more like what she's saying.
Я слышал, и я сочувствую ей.
У нее был не один парень гей, а два.
Да я не про это, я про то, что она сказала о своем состояние.
Скопировать
I'm assuming we were.
What kind of boyfriends would we be if we weren't?
Did I get any messages?
Думаю, были.
Как мы могли пропустить вечеринку у своих подружек!
Мне никто не звонил?
Скопировать
Twice.
-You're sucky boyfriends. -But--
We just wanted to come and tell you in person that it's over.
Дважды!
- Вы - отвратительные дружки.
- Но... Мы пришли, чтобы сказать вам это лично. Всё кончено!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boyfriends (бойфрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boyfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
