Перевод "brackish water" на русский
Произношение brackish water (бракиш yоте) :
bɹˈakɪʃ wˈɔːtə
бракиш yоте транскрипция – 9 результатов перевода
Where do we find this bacteria?
Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense.
Brackish water. Where salt water and freshwater mix.
И где водятся эти бактерии?
Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса.
Солоноватая вода образуется при смешивании морской воды с пресной.
Скопировать
Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense.
Brackish water. Where salt water and freshwater mix.
Yeah, no, that's great, and there's only like a million miles of mangroves like that in Florida.
Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса.
Солоноватая вода образуется при смешивании морской воды с пресной.
Это, конечно, здорово, ведь во Флориде всего лишь около двух миллионов квадратных километров мангровых лесов.
Скопировать
- It's huge. I think it's... it must be some kind of mutated version.
Isopods shouldn't even be in the brackish water. This is a huge one.
Look at this.
Думаю, это какая-то мутация.
Изоподы даже не водятся в солоноватой воде.
Посмотри сюда!
Скопировать
If he'd survived, he would've lost his arms and legs.
When walking through brackish water or at the beach, if you get a cut, don't just think it's gonna go
You have to seek medical attention immediately if it starts to turn red or you start to feel really bad.
Если бы он и выжил, то потерял руки и ноги.
Если вы порежетесь, гуляя по пляжу или в солоноватой воде, не надейтесь, что всё заживёт само по себе.
Если порез начнёт краснеть, и вам станет плохо, срочно обращайтесь к врачу.
Скопировать
Must be some kind of mutated version.
Isopods shouldn't even be in the brackish water.
I would like to give Buzz a big round of applause for getting these misters going.
Думаю, это какая-то мутация.
Изоподы даже не водятся в солоноватой воде.
Я хочу адресовать Базу аплодисменты за привидение этих ребят в рабочее состояние.
Скопировать
Spartina patens.
It's a type of cord grass which grows only in brackish water.
Brackish?
Спартина патенс.
Это вид вьющейся травы, которая растет только в солоноватой воде.
Солоноватой?
Скопировать
It was the wrench.
You threw it in a body of brackish water after you murdered Hank Gerrard.
The only ones in New York are the ones I just mentioned.
Это был гаечный ключ
Вы бросили его в залив, выходящий в море, где вода соленая. после того, как вы убили Хэнка Джеррарда.
и единственные такие заливы в Нью-Йорке - это те, что я упомянул.
Скопировать
I know that you killed Owen Barts, just like I know that you killed your "friend" Joe Newell and his passengers.
I also know that you like to hide things in brackish water.
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night.
Я знаю, что вы убили Оуена Бартса, как и то, что вы убили вашего друга Джо Ньювелла и его пассажиров.
Так же я знаю что вы любите прятать вещи в соленой воде.
Мертвое тело значительно больше гаечного ключа. Но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью.
Скопировать
He said it smelled like a mixture of salt and fresh water.
And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket.
Как будто смесь соли и свежей воды.
И в городе лишь одно такое место, где встречается солоноватая вода – болота парка Инвуд Хилл.
Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса.
Скопировать