Перевод "bro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bro (броу) :
bɹˈəʊ

броу транскрипция – 30 результатов перевода

Otherwise,they,uh,both die.
Where you from up there,bro?
Chicago.
Иначе... они оба умрут.
Так откуда ты, братец?
Из Чикаго.
Скопировать
I need your help.
Not now, bro-- my father finally got here i'm gonna go see him.
Actually, uh, i need his help, too.
Мне нужна твоя помощь.
Не сейчас, братишка, мой отец наконец приехал, я иду на встречу.
Вообще-то, его помощь мне тоже нужна.
Скопировать
- Soc.
It's hot, bro.
It's hot.
- Соц.
Круто, братан.
Жарко.
Скопировать
Come on.
Dude, put the fuckin' camera away ... and help me up, bro.
I'm okay, bro.
Пошли.
Чувак, убери гребаную камеру и помоги мне встать, братан.
Я в порядке, братан.
Скопировать
- Thanks.
Me too, bro, me too.
He was a good guy.
— Спасиб.
Я тоже соболезную, братишка.
Он был классным парнем.
Скопировать
It's not worth it.
Let it go, bro.
Let it go.
Не стоит.
Пусть он идет, брат.
Пусть идет.
Скопировать
And what better friend is there than that?
Bro.
Have you heard this new song?
И бывают ли друзья лучше, чем мы?
Братан.
Слышал эту новую песню?
Скопировать
It hurts!
Bro, stop moving.
Want me to help?
Больно!
Не дёргайтесь.
Тебе нужна помощь?
Скопировать
And the difference is what?
Get-together is less than a dozen people, bro.
Don't be ignorant, 'cause this is definitely gonna be a party.
А в чем разница?
На междусобойчике соберутся не больше десятка гостей, брат.
Не говори ерунды! Это определенно будет вечеринка.
Скопировать
If you want to do it at the hotel...?
No no, bro, this is your welcome-home party.
We can't do it at a hotel.
Хочешь провести вечеринку в отеле?
Не, не, брат. Мы празднуем твое возвращение.
Мы не можем проводить вечеринку в отеле.
Скопировать
I don't want him to change his mind... you understand?
I understand, bro.
Have a good time.
- Не хочу, чтобы он передумал...
Понимаешь?
Понимаю, брат.
Скопировать
I want the Ghost to be a little more glidey.
Thanks, bro.
Hmmm.
Я хотел, что бы Призрак скользил более плавно.
Спасибо, брат.
Хммм.
Скопировать
You are not our big brother.
So get me a beer, little bro, before I give you a serious noogie.
Dude, I swear to God, if you try and give me a noogie...
Ты не наш старший брат. - Нет, брат.
Так что дай мне пива, маленькийбратец, пока я не натёр тебе бошку.
Чувак, клянусь Богу, если ты попробуешь натереть мне голову...
Скопировать
You're gonna be on Dee's team?
Some loyalty, bro.
You don't wanna be on my team?
- Ты будешь в команде Ди?
Немного преданности, братец.
- Ты не хочешь быть в моей команде?
Скопировать
What is this? "Pub Crawl Karaoke Contest"? Uhoh.
Bro, "Prize... $500"?
That's not good.
Что это? "Конкурс Караоке"?
"Награда... 500 долларов"?
Это нехорошо.
Скопировать
That's what that's for?
Oh, that's for the karaoke contest, bro.
Oh, my God, dude.
- Для чего она?
- О, это для конкурса караоке.
- О, Боже, чувак.
Скопировать
Okay!
Holy shit, bro.
Did you just see that?
Ладно!
Ёлки-палки, братан.
Ты это видел?
Скопировать
This is the perfect combination.
Do I really have to explain this to you, bro?
Yes!
Это идеальная комбинация.
Я что, должен тебе это объяснять?
- Да!
Скопировать
That's a good idea.
Oh, you gonna bust out Green Man, bro?
No.
Отличная идея.
О, ты собираешься сделать Зелёного Человека?
- Нет.
Скопировать
Yeah.
That's 'cause you put foundation all over, bro.
I put a light base on just to...
Да.
Это потому, что ты везде нанёс основу для макияжа.
- Я нанёс лёгкую основу только на...
Скопировать
You think anyone's gonna buy that?
Whatever, bro.
You're gonna get crushed.
Думаешь, кто-нибудь купится на это?
- Всё равно.
- Ты сломаешься.
Скопировать
Some of us are trying to make the team.
Are you kidding me, bro?
No.
Тут некоторые пытаются войти в команду.
Ты шутишь?
- Нет
Скопировать
Classic mistake, Frank.
You're making a classic mistake, bro.
Just shut up and sit in your stupid chair.
Классическая ошибка, Фрэнк.
Ты совершаешь классическую ошибку.
Просто заткнись и сиди в своём дурацком стуле.
Скопировать
Because you are the Green Man.
Green Man is saving your life right now, bro.
Just go with the flow.
Потому что ты - Зелёный Человек.
Зелёный Человек прямо сейчас спасает твою жизнь.
Просто плыви по течению.
Скопировать
Well, we'll get it open later.
Dee's middle school diary to you, bro!
Look, we need to start the healing process.
- Ладно, откроем позже.
- Мы не читаем... школьный дневник Ди.
Нам надо начать залечивать душевные раны.
Скопировать
We need to preserve our legacy.
That's what I'm saying, bro!
Our legacy! Our whole legacy here!
Нам надо сохранить наше наследие.
Об этом я и говорю! Наше наследие!
Всё наше наследие!
Скопировать
No. Let's go meet some men.
Lookin' good, bro. Lookin' very good.
I'm sorry?
Давайте встретим мужчин.
Выглядишь хорошо, братан Выглядишь очень хорошо.
- Прости?
Скопировать
No.
Bro.
I just had the most perfect blond guy slip right through my fingers.
Нет.
Это... бицепс.
У меня был идеальный блондин, который выскользнул прямо у меня из рук.
Скопировать
It was always meant to be a bicep.
It was a bicep, bro.
Well, then why did you cut it like...
Это всегда считалось бицепсом.
- Это был бицепс, братан.
Ну тогда почему вы вырезали её...
Скопировать
Then you should think of this little girl as your soul mate of pain.
Oh, shit, bro.
Babysitting a bunch of orphans was not part of our grift.
Тогда ты должен думать об этой девочке как о родственной по боли душе.
Ну, блин, братан.
Няньчиться с кучей детей-сирот не было частью нашего плана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bro (броу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить броу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение