Перевод "my... my nails" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
nailsприбивать ноготь гвоздь пригвоздить заколачивать
Произношение my... my nails (май май нэйлз) :
mˈaɪ
 maɪ nˈeɪlz

май май нэйлз транскрипция – 31 результат перевода

Andy, get out of there.
But my... my nails aren't dry yet.
Fine.
Энди, убирайся оттуда.
Но мои... мои ногти ещё не высохли.
Хорошо.
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did... But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
"Nail biting is a repulsive habit, a disgusting habit
"I'll never bite my nails again"
And wonder of wonders, he stopped biting his nails
"Грызть ногти - это отталкивающая, омерзительная привычка.
Я никогда больше не буду грызть ногти".
И - чудо из чудес - он перестал грызть ногти.
Скопировать
My horrible human hands!
And what did you do to my nails?
I cleaned them.
Мои ужасные человеческие руки!
- И что ты сделал с моими ногтями?
- Я их почистил.
Скопировать
I got sick and tired of that old pair of hands I had.
You know, an awful lot of trouble washing them and manicuring my nails.
So I traded them in for a pair of these latest models.
Я устал от старой пары рук.
Ну знаешь, ужасно много проблем с ними, мыть их, стричь ногти.
Так что я продал их, ради парочки этих, последней модели.
Скопировать
It never stops.
It's like somebody was driving crooked nails through my head.
Listen to it!
Это никогда не кончится.
Все это выглядит так, будто кто-то пихает мне в голову кривой гвоздь.
Послушай!
Скопировать
Your beauty, which did haunt me in my sleep... to undertake the death of all the world... so I might live one hour in your sweet bosom.
If I thought that, I tell thee, homicide... these nails should rend that beauty from my cheeks.
He that bereft thee, lady, of thy husband... did it to help thee to a better husband.
она во сне тревожила меня, звала убить весь мир, чтоб час один прожить, прижавшись к вашей нежной груди.
Когда б я это думала, убийца, ногтями б эту красоту содрала.
Тот, кто лишил тебя, миледи, мужа, тебе поможет лучшего добыть.
Скопировать
Come on!
I should have cut my nails.
Do you like that?
Идите, идите.
Мне следовало бы подстричь ногти.
Нет? Вам так нравится?
Скопировать
See the grooves on the edge?
I can file my nails with it.
Hey, it works!
Посмотри на монетку. Видишь, какая она щербатая?
Можно ногти полировать.
А ведь, правда.
Скопировать
The Victory of Samothrace !
On whom I'd wear my nails down until blood...
Speaking of blood, I'm dying of thirst.
Как Ника Самофракийская!
О которую я могу стереть ногти в кровь...
Кстати, коль речь зашла о крови...
Скопировать
She's sweeter than spumoni She's a manicurist I met.
I had my nails done while you were gone.
- I'm not asking any questions.
Это моя знакомая маникюрша.
Пока тебя не было, она сделала мне маникюр.
- Я тебя ни о чем не спрашиваю.
Скопировать
Come on.
Look, my nails are clean.
I'm dressed in the right clothes.
Да ладно.
Слушай, мои ногти чистые.
Я одет в правильную одежду.
Скопировать
Thank you.
My nails are still wet.
- Can I fan them for you?
Спасибо.
Ногти ещё не высохли.
Помочь тебе с сушкой?
Скопировать
It eases the pain of your death a bit, like... -
. - like for my nails... the walls... my anger.
What pain!
Это немного смягчает боль от того, что ты мертв... как...
Я не знаю, как это выразить... Как мои ногти... стены... злость.
Как мне больно!
Скопировать
Well, he's not getting it from his brother that's for darn sure.
Damn crappy nails.! Super glue, my butt.!
Homer?
Это не от брата.
Чертовы ногти!
- Гомер?
Скопировать
Shut up for a minute and let me think!
Your voice is cutting through my brain like nails.
What's that supposed to mean?
Ты заткнешься, когда-нибудь, черт подери? !
Ты мне своим голоском все мозги просверлила.
Ты на что намекаешь?
Скопировать
I'm all ears.
Like, the way I feel about the Rolling Stones... is the way my kids are gonna feel about Nine Inch Nails
Yes. Well, it's a little off the subject of Haiti... but tolerance is always a good lesson.
Я - само внимание.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо.
Скопировать
- I'm not ready to be no father right now.
Oh, so you man enough to come up in me, but you ain't man enough to take care of what comes out, get my
You know what?
Дашики, я не готов стать отцом прямо сейчас.
Ага! Значит, как в меня кончать, так ты мужик. А как отвечать за последствия:
делать мне маникюр, водить меня в парикмахерскую, платить за мою квартиру, купить мне машину новую - ты не мужик? Знаешь, что?
Скопировать
Very naive.
- She dug her nails into my back.
- I'm sure.
Очень наивны.
- Она впилась ногтями мне в спину.
- Я уверен.
Скопировать
Dye my shoes?
Paint my nails?
Can we have wine?
Покрасить мои туфли?
Накрасить мои ногти?
Можно, мы подадим вино?
Скопировать
You know what I mean?
I can hold these nails in place with my tail.
- You're so silly.
Понимаешь, о чем я?
Я могу своим хвостом держать эти гвозди на месте.
- Ты такой смешной.
Скопировать
Look at me.
Will you cut my nails for me?
I'm no good at it using my left hand.
Посмотри на меня.
Ты можешь подстричь мне ногти?
Мне не удобно левой рукой.
Скопировать
' Yes, and fake tits
- No, it's all my own stuff, dear Fake nails...
- All my own stuff, don't look for excuses
— Ага, и фальшивая грудь.
— Нет, все мое, дорогой!
— Фальшивые ногти. — Все мое, не ищи оправданий.
Скопировать
Playing?
- I paint my nails.
- I can see that!
— Играешься?
— Крашу ногти.
— Это я вижу.
Скопировать
Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness In the posture of a whore.
I'll never see 't; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes
Why, that's the way
Антоний пьяный явится, и я увижу, как пискун-мальчишка будет показывать величие мое во образе последней потаскушки.
Я не смогу уж этого увидеть. Я думаю, что ногти крепче глаз.
Вот именно!
Скопировать
He will never learn to talk... but maybe to interpret signs.
I noticed that sometimes... he presses his nails into my hand.
But he does that because... he has no other way to communicate.
Он никогда не научится говорить, но, может быть, сможет понимать жесты.
Я заметила, что иногда он вжимает свои ногти в мою руку.
Он так делает потому, что у него нет никакого другого способа для общения.
Скопировать
The trick in these situations is to remain cool.
- You're biting my nails.
- Cos you're tense.
В этой ситуации главное оставаться спокойными.
- Майлс, ты грызешь мои ногти.
- Это потому, что ты слишком напряжена.
Скопировать
Well, hurry now, before I make a fool of myself.
Oh, my nails!
Sorry.
Ладно, теперь поспеши, пока я не выставила себя полной дурой.
О! Ногти! О...
Извини...
Скопировать
I will not betray our friendship.
They could drive the nails under my fingernails, put electrodes on my balls...
I'm not saying anything.
Я не предам нашу дружбу.
Пусть загоняют мне щепки под ногти, пытают током.
Я ничего не скажу.
Скопировать
You know, I'm getting my braces off this afternoon.
I thought I'd get my hair done and my nails.
What's left of them.
Ќе совсем. —егодн€ мне снимут мои брекеты.
я хочу привести в пор€док свои волосы и ногти.
"очнее то, что от них осталось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my... my nails (май май нэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my nails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май нэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение