Перевод "broiling" на русский

English
Русский
0 / 30
broilingжарить жареный зажарить печься жариться
Произношение broiling (бройлин) :
bɹˈɔɪlɪŋ

бройлин транскрипция – 14 результатов перевода

Yeah, takes getting used to.
Broiling by day.
Freezing at night.
Да, к этому надо привыкнуть.
Зажариваешься днем.
Ночью замерзаешь.
Скопировать
Come, the barn will have to do for the rehearsal.
- It's broiling hot today.
Let's begin? What shall we sing?
Ну да, должна. Идём репетировать в хлев.
- Жара сегодня. - Ага.
Давайте начнём.
Скопировать
All you have to do is call in a pledge and tell one of our volunteers what type of programming you...
[UNCUT] - Quick broiling pan question...
[UNCUT] - Yes, it really does cost that much.
Всё, что вам нужно, это позвонить, сделать пожертвование и сказать одному из наших добровольцев, какой тип программ вас интересует.
- Быстрый сковородочный вопрос.
- Да, она действительно столько стоит.
Скопировать
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
I'm broiling alive.
Are you all right?
О, Иисус, Мария и Иосиф.
Сварюсь заживо.
С тобой все в порядке?
Скопировать
How many times have I told you to never watch the cooking channel?
I need that broiling pan that Joey borrowed.
That was yours?
Сколько раз я говорил, чтобы вы никогда не смотрели кулинарный канал?
Мне нужна сковорода которую взял Джоуи.
Так это была твоя?
Скопировать
It's electric.
If I was going to end my life, I'd choose something quicker than broiling.
Sorry your interview didn't go well, Fras.
Она же электрическая.
Если бы я хотел наложить на себя руки то выбрал бы вариант попроще, чем "Фрейзер-гриль".
Мне жаль, что твоё собеседование прошло неудачно.
Скопировать
What shall I stop doing, Tjaffo?
It's broiling hot today.
Yes.
Что кончать, Толстый?
Сегодня жарко.
Да.
Скопировать
'poised to unleash electric death at his single word of command, 'challenged the vile creature to take back what it said 'about his mother.
'The creature stirred in its sickly broiling vapour 'and at that moment the words...
I seem to be having difficulty with MY lifestyle.
Миллион вооруженных до зубов звездных крейсеров готовы были сорваться по единому его слову, чтобы заставить это мерзкое чудовище взять обратно свои слова, сказанные о его матери.
Чудовище суетилось в своих отвратительно жарких испарениях. И в этот момент слова
"Мой образ жизни вряд ли можно назвать спокойным"
Скопировать
You're troubled.
Zuzanna, what is that fear broiling in the pit of your stomach?
What's it about?
Ты встревожена.
Сюзанна, что за тайный страх тебя одолевает?
О чём он?
Скопировать
Let me just say a couple of hours ago,
I was indeed doing some grilling... or broiling actually... for a dinner you committed to.
Oh, my God, do you want me to pay you for the veggie steaks?
Позволь напомнить, пару часов назад
Я и вправду поджаривал или поджарить точнее сказать... ужин, который ты заказал
Боже мой, ты хочешь, чтобы я заплатил тебе за вегетарианские стейки?
Скопировать
Uh, you mean down the big tube shooting fire?
If we time it between the merciless blasts of broiling flame...
On my mark.
Что - прямо под трубу, стреляющую пламенем? Спасибо, конечно, но - нет ни за что.
Если ты рассчитаем время между этими ужасными вспышками, ...то у нас появится крохотный шанс на выживание.
По моей команде! Давай!
Скопировать
And we're gonna start by waxing this chest hair off.
No wonder you're broiling.
It's like you're wearing a sweater.
И мы начнем с того, что удалим все эти волосы на груди.
Не удивительно что тебе жарко.
Ты как-будто одет в свитер.
Скопировать
You got to watch out for the splash.
That stuff is broiling hot.
Yeah, I got that.
Внимательнее с брызгами.
Так и жарят.
Да, я понял.
Скопировать
I see a city made of marble.
And a burning, broiling ocean.
Not one of your prophecies do I understand.
Я вижу город из мрамора.
И горящий, пылающий океан.
Я не понимаю ни одно из твоих пророчеств.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов broiling (бройлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы broiling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бройлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение