Перевод "clean lights" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clean lights (клин лайтс) :
klˈiːn lˈaɪts

клин лайтс транскрипция – 31 результат перевода

And everything changed.
I need clean lights!
Full loft, aye!
и все изменилось.
Мне нужен чистый свет!
Набрать высоту!
Скопировать
A real bed to sleep in.
People, lights, hot water and clean clothes.
I know, Hannah, but...
Реальные кровати, чтобы спать.
Люди, огни, горячая вода и чистая одежда.
Я знаю, Ханна, но...
Скопировать
At the moment, Britain isn't even in the European car.
We're at the traffic lights, going, "We're gonna clean your windows."
And we had the pagans in Britain.
Но пока что Британия даже не сидит в европейской машине.
Мы на светофоре, предлагаем вымыть окна.
Да. А еще у нас в Британии когда-то были язычники.
Скопировать
At this point, I'm thinking no.
I'll get the lights. Clean this place up before they get here and start asking questions.
Xander!
Теперь я думаю "нет".
Я включу свет и все тут уберу, прежде чем они придут и начнут задавать вопросы.
Ксандер!
Скопировать
And you in that jersey of yours look like a clod.
You are no different from a Rumanian wiping clean my headlamps when I stop at the traffic lights.
When the guy tells in heaven how the one who did him looked like the angels bursting in laughter lose control over their sphincter muscle and cause rain of shit to fall upon us.
Не уверен. А ты в своем свитерочке выглядишь, как мужик.
Похож на румына, который мне стекла у светофоров моет.
Когда парень расскажет на небесах, как выглядел тот, кто его убил,.. ...ангелы обделаются со смеху, и на нас прольется дождь из дерьма.
Скопировать
Your daughter, mein Herren, must be removed to a decent cabin.
She needs clean bed, hot water, bright lights, soap and towels.
Comprendez?
Вашей дочери, майн херр, требуется приличная каюта.
Ей нужна чистая постель, горячая вода, свет, мыло и полотенца.
Компренде?
Скопировать
And everything changed.
I need clean lights!
Full loft, aye!
и все изменилось.
Мне нужен чистый свет!
Набрать высоту!
Скопировать
Okay, gents.
You see the brake lights pump twice, you know we got a clean hand-to-hand.
So I get in this morning and I'm looking at three phone messages from Buddy Ferraro over at D.P.W.
Ладно, парни.
Если стоп-сигналы моргнут два раза, это значит, сделка прошла чисто.
Значит, прихожу я сегодня утром и вижу на автоответчике три сообщения... от Бадди Ферраро из департамента общественных работ.
Скопировать
This girl has some unresolved issues where you're concerned.
You... you have been living the good life... clean water, lights, chocolates on your pillow. Hmm?
Got your own little piece of civilization.
У нее есть вопросы, на которые ты должен ответить.
Ты жил хорошей жизнью... у тебя была чистая вода, свет, шоколадки на подушке.
Цивилизация.
Скопировать
You agree, Julie?
Lights out?
- Did I take my pill?
- Ты согласна, Жюли?
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Скопировать
It's my kid brother's.
- He's a clean guy.
- Not with the dishes!
Это моего младшего брата.
- Он чистоплотный парень.
- Если не вспоминать о посуде!
Скопировать
It's the first on the left.
The sheets are clean.
- Sleep well.
Она первая с левой стороны.
Простыни там чистые.
Спи спокойно.
Скопировать
No, there's no one here.
- I can lend you clean clothes.
- Yes, please.
Нет, здесь никого нет.
- Я могу дать тебе чистую одежду.
- Да, пожалуйста.
Скопировать
My soiled memory in its muddy stream
With your tongue's tip lick me clean
And remove every single trace
Мою память от плохих воспоминаний
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
И не оставит на мне ни одного следа,
Скопировать
You coming home for dinner ?
There are no deer in these woods, they've all been picked clean.
Then, I guess I'll be here a while.
Придешь домой на обед?
В лесу уже нет больше оленей..
Тогда, я здесь просто побуду.
Скопировать
What if it went to his heart?
Pulmonary valve looks clean.
Wait.
А вдруг инфекция распространилась в сердце?
Клапан лёгочного ствола в норме.
Погоди.
Скопировать
But he is.
- Get Nick back to the clean room.
- The parents agreed to infect him.
Но он уверен.
- Отвезите Ника обратно в стерильный бокс.
- Родители согласились его инфецировать.
Скопировать
Perhaps it was just an assumption.
Turn on the lights.
The testimony is specious.
Хорошо, свидетель утверждает, что цвет парика и волос обвиняемого одинаковый.
Включите свет.
Показания свидетеля сомнительны.
Скопировать
On the other hand, her tox-screen just came back.
She's clean.
You're wasting my time.
С другой стороны, её анализ на токсины только что пришёл.
Все чисто.
Ты тратишь моё время.
Скопировать
- Don't cry.
Just clean.
- Miss, if you...
Мисис Скаво, простите.
Не плачь.
Просто убери.
Скопировать
We've read all about it in the paper!
question is, what were you doing in Imaginationland when you were supposed to be helping your mother clean
You are grounded, mister!
Мы прочли об этом в газете!
Вот вопрос: Что ты делал в Воображляндии, когда ты должен был помогать своей маме чистить подвал?
- Вы наказаны, мистер!
Скопировать
Thank you.
Lights.
Manadoro, where are you going?
Спасибо.
Свет.
Mанадоро, куда ты идешь?
Скопировать
Come on, you left a trail of blood ... right to the boiler, Einstein.
I had to clean it up before anyone saw.
I was thinking,
Очнись, ты оставил следы крови справа от котла, Эйнштейн.
Я должен был вытереть все прежде, чем кто-нибудь увидит.
Я подумал,
Скопировать
I made your favorite, steak pizzaiol'.
You know they spray a virus on beef rather than clean the ratshit out of the slaughterhouses?
- What is this now?
Я приготовила твоё любимое блюдо: стейк пиццаОло.
В курсе, что в скотобойни засраны крысиным помётом? А говядину там обрабатывают противовирусным препаратом.
— Не поняла?
Скопировать
You'll be all right, it's just a cut.
Try and keep it clean.
Thanks.
Всё хорошо, это лишь порез.
Старайтесь его не загрязнять.
Спасибо.
Скопировать
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
It's up here somewhere.
'At the traffic lights, turn left.'
Jesus!
По-моему, где-то здесь.
На светофоре поверните налево
Идиоты!
Скопировать
All right?
We're going to clean you up, all right?
We're going to clean you up.
Хорошо?
Все хорошо! Сейчас тебя подправим.
Мы справимся!
Скопировать
We're going to clean you up, all right?
We're going to clean you up.
Drink some water.
Все хорошо! Сейчас тебя подправим.
Мы справимся!
Попей воды!
Скопировать
We're the United States Marines and we're here to help.
Those are to restore lights, power and infrastructure to Kansas, one town at a time.
Something's wrong about all this, all right?
Мы - морская пехота США, и мы пришли помочь.
... восстановим свет, электричество и связь во всем Канзасе, город за городом.
С ними что-то не так, тебе не кажется?
Скопировать
Toss me the handcuffs.
Hand 'em over or I swear to God I'll blow your head clean off.
Americans?
Брось мне наручники.
Отдай их мне, или - клянусь Богом -.. я вынесу тебе мозги.
Американцы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clean lights (клин лайтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clean lights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клин лайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение