Перевод "brownstones" на русский
Произношение brownstones (браунстеунз) :
bɹˈaʊnstəʊnz
браунстеунз транскрипция – 12 результатов перевода
I'd say this is lovely!
Don't you love these old brownstones?
They're lovely.
Какой прелестный домик!
Тебе нравятся эти стены из бурого песчаника?
Они такие милые.
Скопировать
Isn't this the most amazing block?
All these brownstones are over 100 years old.
It's like being in the New York of Edith Wharton and Henry James.
- Какой удивительный квартал.
Всем этим домам больше 100 лет.
Тут будто переносишься в Нью-Йорк Эдит Уортон и Генри Джеймса.
Скопировать
Highly unusual, the elevator.
You will not find this in 90 percent of brownstones.
Perhaps it's something of a fixer-upper but we anticipate enormous interest.
ћожет, позволишь взгл€нуть?
Ќа рынке недвижимости сейчас нет ничего подобного.
¬ы переезжаете из пригорода в центр... но у вас остаетс€ и двор, и сад, и место дл€ кошки с собакой.
Скопировать
So, none of the homeowners know each other.
The apartments are spread throughout the city, and they're all brownstones or buildings without doormen
Whoever the bagman is, he knew when people would be away.
Значит, никто из домовладельцев друг друга не знает.
Квартиры разбросаны по всему городу, и все они роскошные дома или здания без швейцара.
Кем бы ни был мешкоголовый, он знал, когда хозяев нет дома.
Скопировать
- Why not?
I don't like brownstones...
Too much brown.
- Почему?
Не люблю коричневые кирпичи...
Слишком много коричневого.
Скопировать
But I let him live.
And then he was there in Alexandria after the attack, hiding in one of the brownstones, so I stopped
I knocked him out and I could have killed him.
Но сохранил ему жизнь.
Потом, в Александрии, после нападения он прятался в одном из домов. Я снова обезвредил его.
Я вырубил его и мог убить.
Скопировать
He's very highly recommended.
He did the Jonathan Safran Foer, Nicole Krauss divorce, and now they live in adjacent brownstones in
But if you don't like him, we can find somebody else.
О нём очень хорошо отзывались.
Он проводил развод Джонатана Сафрана Фоера и Николь Краусс, и теперь они живут в смежных домах в Бруклине.
Но если он тебе не нравится, можем найти кого-то ещё.
Скопировать
Oh, thank you, Thembi.
That's why people are paying millions of dollars for brownstones like this one on Convent Avenue.
I mean, these buildings must be preserved and protected.
О, спасибо, Темби.
Вот почему люди платят миллионы долларов за дома из песчанника, как на Конвент Авеню.
Эти здания должны быть сохранены и защищены.
Скопировать
I suppose it depends on your perspective.
Brownstones weren't in New York until the late 1800s, and these not until the early 20th century.
This block was very popular with the artistic crowd.
Полагаю, всё зависит от точки зрения.
В Нью Йорке не было крипичей до поздних 1800-ых, а именно здесь до начала 20-го века.
Этот квартал был очень популярен в актерской среде.
Скопировать
Jo: Recently?
These brownstones have been around long before you and I.
I suppose it depends on your perspective.
Недавнего?
Эти кирпичи лежали тут ещё задолго до нас.
Полагаю, всё зависит от точки зрения.
Скопировать
What year was the perp's house built in?
Some of those old brownstones had dumbwaiters.
A perfect hiding spot.
В каком году был построен дом преступника?
В некоторых старых домах есть кухонные лифты.
Идеальный тайник.
Скопировать
- I don't know.
All these brownstones look the same, don't they?
Oh, shit.
- Не знаю.
Все эти кирпичные дома выглядят одинаково, да?
Вот чёрт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов brownstones (браунстеунз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brownstones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браунстеунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение