Перевод "buddy-buddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение buddy-buddy (бадибади) :
bˈʌdibˈʌdi

бадибади транскрипция – 30 результатов перевода

- It's Ray, the A.T.F. guy.
That shit work my nerves, you and that motherfucker being so buddy-buddy.
Hey, if I wasn't so buddy-buddy with that motherfucker, this wouldn't work.
- Это Рэй, ATF парень.
Это дерьмо работать нервы, вы и что ублюдок то, что так приятель.
Эй, если я не был так приятель с этой ублюдок, это не будет работать.
Скопировать
That shit work my nerves, you and that motherfucker being so buddy-buddy.
Hey, if I wasn't so buddy-buddy with that motherfucker, this wouldn't work.
Ordell has a guy working for him named Louis.
Это дерьмо работать нервы, вы и что ублюдок то, что так приятель.
Эй, если я не был так приятель с этой ублюдок, это не будет работать.
Орделл есть парень работает для него имени Луи.
Скопировать
Buddy, come on.
Buddy, Buddy.
- Buddy, Buddy. - Buddy, come on, please.
Бадди, иди ко мне.
Пожалуйста, Бадди!
-Папочка любит тебя.
Скопировать
Buddy, come on, please. Buddy, Buddy.
- Buddy, Buddy. - Buddy, come on, please.
Buddy, come on.
Пожалуйста, Бадди!
-Папочка любит тебя.
-Бадди, ко мне.
Скопировать
You wanna come to me.
- Buddy ! - Buddy !
- Come to Daddy !
-Не слушай этого мальчишку.
Ты ведь пойдёшь ко мне.
-Бадди.
Скопировать
- Look what Daddy's got for ya.
- No, Buddy ! Buddy !
Buddy !
Ко мне, Блю. Смотри, что у папочки есть.
-Иди ко мне.
-Бадди.
Скопировать
What did I do to deserve this?
Don't start acting buddy-buddy with me.
Don't bother.
Господи, ну чем я провинился?
Не надо мне предлагать крепкую мужскую дружбу.
Не стоит.
Скопировать
You're plugging Clint.
I'm having trouble believing this buddy-buddy act.
Try as you may to insinuate I am jealous of this man, I like Clint.
Ну да, делаешь рекламу Клинту.
Как-то твое показное дружелюбие подозрительно.
Можешь и дальше считать, что я ему до смерти завидую, но на самом деле Клинт мне нравится.
Скопировать
They always stop, always stop.
Listen buddy, buddy, what do you want, huh?
Look, whatever it is I'll help you get it, OK? OK?
Все замолкают Все замолкают
Слушай, друг. Что ты хочешь, что?
Слушай, я тебе помогу, ладно?
Скопировать
It's out of my mind.
Absolutely buddy-buddy... with Mr. Beefeater and Mr. Tanqueray.
I'm continuing.
Оно вышло из моей головы.
Близкие друзья... с м-ром Бифитером и м-ром Танкуреем.
Я продолжаю.
Скопировать
Effective immediately!
Buddy, buddy.
Buddy.
Ни секунды не задержусь.
Старина.
Старина!
Скопировать
Three days hence, a new American champion will be crowned, for all the world to behold in awe, in respect, in fear.
This is Junior Bruce, your buddy-buddy and mine.
And I'll be giving you the blow-by-blow play-by-play when the kings and queens of the open road roar onto the track.
Через три дня будет коронован новый чемпион Америки. Весь мир будет его созерцать, с благоговением, уважением и страхом.
Привет привет, говорит Брюс Младший, я говорю, и говорю для вас.
Я буду рассказывать вам о каждом взрыве, о каждом повороте, когда короли и королевы дорог разнесут асфальт под колёсами.
Скопировать
And when it comes to women-Well... he has got a built-in sonar detector that -
Dave, you know you're exaggerating, old buddy-buddy.
You know it. Yes, you are.
А когда дело касается женщин... Ну да... Он ведёт себя, словно в нём включается встроенный сонар.
Дэйв, старина, Ты сам знаешь, что преувеличиваешь.
И Ты это прекрасно знаешь.
Скопировать
Ain't gonna be me.
Buddy, Buddy.
A little trouble, huh, today, Buddy?
И это буду не я.
Бадди, Бадди.
Маленькие проблемы, Бадди?
Скопировать
Goddamn.
Buddy, buddy, buddy, buddy.
I've seen some bad-ass bush before, man, but nothin' like this.
Проклятье!
Дружок, дружок, дружок, дружок!
Я раньше видел кусты, но таких не видел.
Скопировать
Put all your clients in it.
OK, Buddy-Buddy.
We are back in business on Bluestar.
Скажи своим клиентам.
Хорошо, Бадди-Бадди.
Мы возвращаемся к делу "Bluestar".
Скопировать
Mariana existed.
Buddy, Buddy!
It is not named Buddy, it's named Rommel.
Существовала Мариана.
Ой, Пузырёк, Пузырёк!
Это не Пузырёк, это Роммель.
Скопировать
Right. Talk at ya, babe.
Ah, Buddy, Buddy, I hate to tell you this, but you are a genius!
Darien!
Поговорим позже.
Бадди, Бадди, не люблю говорить это, но ты гений!
Дарен!
Скопировать
Excuse me, have a pleasant evening.
Buddy! Buddy, wait!
Oh, man. Hey, Professor Klump is here?
Давай, желаю тебе хорошо отдохнуть. До свидания.
Бадди, подожди!
Профессор Кламп здесь?
Скопировать
Not even close.
So when did you and Dean get so buddy-buddy again?
We're not so buddy-buddy.
Даже не близко.
И когда это вы с Дином успели стать подружками?
Вовсе мы не подружки.
Скопировать
So when did you and Dean get so buddy-buddy again?
We're not so buddy-buddy.
Last time I checked, you weren't even speaking.
И когда это вы с Дином успели стать подружками?
Вовсе мы не подружки.
По моим последним сведениям - вы даже не разговаривали.
Скопировать
Hey you, buddy!
Buddy, buddy, welcome to paradise!
You want accommodations?
Эй ты, парень!
Парень, парень, добро пожаловать в рай!
Хочешь жилье?
Скопировать
- No cable?
And she wonders why she and the girl aren't all buddy-buddy.
I don't need television to build a relationship with my granddaughter.
- Нет кабельного?
И она удивляется, почему у них мало общего.
Мне не нужен телевизор, чтобы наладить отношения с внучкой.
Скопировать
-Stop. Get off.
-Buddy, buddy, buddy!
Shaw!
- Пусти!
- Братик, братик, брат!
Шо!
Скопировать
Bobby Jackson, Johnny Parker... that crew.
Aren't you all buddy buddy?
No.
Бобби Джексон, Джонни Паркер... банда.
Вы разве не дружите между собой?
Нет.
Скопировать
Yo, yo, yo!
Buddy, buddy!
Do me a favor.
Йо, йо, йо!
Дружище, дружище!
Сделай одолжение.
Скопировать
Charlie.
- Charlie, buddy, buddy, buddy.
Charlie.
Чарли.
- Чарли, дружище, дружище, дружище.
Чарли.
Скопировать
What up, buddies?
What up, buddy, buddy?
Buddy, buddy, buddy!
- Кого я вижу!
- Здорово, здорово! - Здорово, здорово!
- Здорово! Здорово, здорово!
Скопировать
What up, buddy, buddy?
Buddy, buddy, buddy!
Hey, we need to borrow your mom's car.
- Здорово, здорово! - Здорово, здорово!
- Здорово! Здорово, здорово!
Слушай, мы завтра возьмем тачку твоей мамаши?
Скопировать
You and him argue a lot, your brother?
Ludlow, I'm not gonna pretend that things are all buddy-buddy between Danny and me.
That's not why I'm here.
Часто ссоришься с братом ?
Слушайте, мистер Лудлоу, не скажу, что у нас все так гладко с Дэнни.
Я не за этим здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buddy-buddy (бадибади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buddy-buddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бадибади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение