Перевод "buggers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение buggers (багоз) :
bˈʌɡəz

багоз транскрипция – 30 результатов перевода

The churchwarden! Go now!
And you, buggers, as well! Get lost.
The churchwarden!
Кистер идет, смывайтесь!
Ну, и вы, паршивцы, тоже проваливайте.
Кистер идет!
Скопировать
Sit down, sit down forJesus
The buggers at the back can't see
- Quiet in the dormitory!
Следующий! / Сядь, сядь ради Иисуса /
/ Негодяи сзади не заметят /
- Тишина в спальне!
Скопировать
Because we're not their masters, even the most bizarre manias derive from a basic principle of refinement
Yes, old buggers, it's a question of delicacy
One day Madam sent me to another libertine
Так как не мы ими не управляем, даже наиболее причудливые мании ... происходят от желания усовершенствования
Да, старый педераст, это - вопрос изысканности
Однажды Мадам послала меня к одному распутнику
Скопировать
All the animals come out at night.
Whores, skunk pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal.
По ночам вылезают животные.
Шлюхи, бомжи, пидоры, трансвеститы, гомики, укурки, торчки.
Больные, жадные.
Скопировать
Like the alligators in the sewers of New York.
What, the big white buggers?
They're down there.
Как аллигаторы в нью-йоркской канализации.
Такие большущие белые гады?
Они есть там, внизу.
Скопировать
A Yorkshire version.
Them buggers can, we bloody can.
- You can't dance.
Йоркширская версия.
Если у тех идиотов получается, значит и у нас получится.
- Вы же танцевать не умеете.
Скопировать
OK, ladies and gents...
and you buggers up the back there!
Get on with it! We may not be young, we may not be pretty, we may not be right good, but we're here.
Дамы и господа...
Пошел вон, толстяк! а также вы, сзади.
Может, мы не молоды, может, мы не красивы, может не такие, как надо, но мы здесь.
Скопировать
I hate parasites.
Nasty little buggers.
- This was controlling him the whole time?
Ненавижу паразитов.
Маленькие отвратительные твари.
- Оно управляло им все время?
Скопировать
Get out of here!
Get out of here, you stupid buggers!
You bastard.
Убирайтесь отсюда!
Вон отсюда, тупицы!
Ублюдок.
Скопировать
Come on. lads.
Let the buggers through.
I'll have you flogged!
Ну же, парни.
Пропустить этих козлов.
Я вас всех выпорю!
Скопировать
Ross
Keep the buggers moving!
Go on!
Росс.
Гоните их, Вигрэм, гоните их!
Дальше!
Скопировать
Over here!
Come on, you buggers.
Come on!
Сюда!
Ну же, остолопы.
Ну же!
Скопировать
- Close to center.
- Give it to the buggers!
This way!
- Ближе к центру.
- Зададим этим козлам.
Сюда!
Скопировать
You see him and you die.
Cos he's surrounded by the buggers, with their tin frocks and their spears and... and their...
Jesus!
Видишь его и умираешь.
Потому что вокруг него полно козлов в своих оловянных курточках, со своими пиками и...
Господи!
Скопировать
What now?
Fix swords and make faces at the buggers.
PRINCE OF ORANGE: Form up.
Что теперь?
Прицепить сабли и строить гадам рожи.
Построиться.
Скопировать
No, it's not, and I passed my sperm test.
The first time I really care for someone, fate buggers it up.
Oh, right. First it's Pete's fault then it's fate's.
Подождите. Подождите! Вы никуда не пойдете.
Мне уже достаточно этого.
Я тех пор, как мы здесь, никто не вспомнил о Рейчел.
Скопировать
In much the same way ordinary maggots... were used by medieval physicians... to eat away dead and infected tissue.
Those remarkable buggers cleaned you up like little shopvacs... and their mucoid secretions staunched
Whew.
...чтобы те съедали омертвевшие и заражённые ткани,.. ...и эти удивительные мерзавцы вычистили вас, как маленькие пылесосы.
Их выделения остановили кровотечение. Реми, именно им вы обязаны своей жизнью.
- Мне кажется, мёртв.
Скопировать
That's Graham.
The buggers are using him as bait.
- No!
Это Грэм.
Эти скоты взяли его вместо приманки.
- Нет!
Скопировать
"Women only"?
Cheeky buggers!
It's a bloody working-men's club!
"Вход только для женщин".
Вот ублюдок!
Тут мужики работают, а не отдыхают!
Скопировать
The International Sand Club:
misfits, buggers, fascists and fools.
God bless us, every one.
Международный песочный клуб?
Бездельники. Никчёмные люди.
Фашисты. Болваны.
Скопировать
- God save Ireland.
Come on, you buggers!
Let 'em hear you!
- Боже храни Ирландию.
А ну, раздолбаи!
Пусть они вас услышат!
Скопировать
Never did like camels.
Filthy buggers.
They smell, they bite, they spit.
Мне никогда не нравились верблюды.
Грязные твари.
От них воняет, они кусаются и плюются.
Скопировать
Me tools !
Why, you thieving little buggers !
What's the plan ?
Мои инструменты!
Ах вы вороватые маленькие содомитки!
И какой план?
Скопировать
Just thinking about her is enough to have your prick cut off.
See, what you buggers don't understand, is that women are gagging for it.
Not from the likes of you, you big Scottish poof.
Одной мысли о ней достаточно, чтобы оторвать тебе член.
Вам педикам не понять, что женщины только и мечтают о мужиках.
Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик.
Скопировать
The Pentagon has requested that we preserve some specimens for study.
The Asgard tried that, and these buggers have almost wiped out their entire race.
That's why I'm here.
Пентагон хочет сохранить несколько образцов для изучения.
Асгарды уже пытались это сделать и эти жуки чуть не уничтожили всю их расу.
Именно поэтому я здесь.
Скопировать
There's only 30 LPs in there!
These buggers never notice!
Play what you like!
Там всего 30 пластинок!
Эти придурки не заметят разницы!
Ставь что хочешь!
Скопировать
You're right, Mrs Levinson.
My little buggers eat me out of house and home.
But at least they're not faddy.
Вы правы, миссис Левинсон.
Иногда я думаю, что мои маленькие гадёныши могут слопать всё, что есть в доме.
Но они хотя бы не привередливы.
Скопировать
What price bloody shovels now, eh?
- Run, you buggers!
Run!
Чего теперь стоят чертовы лопаты?
- Бегите, козлы!
Бегите!
Скопировать
Well, I'm not standing for that.
The buggers.
They are laughing at us.
Ну, я не буду стоять, раз так.
Вот козлы.
Они над нами смеются.
Скопировать
It's got fleas.
Poor buggers have got you please, I ask you.
Go on.
Здесь блохи.
Поделом. Я прошу вас!
Валяй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buggers (багоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buggers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить багоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение