Перевод "bullshitter" на русский
Произношение bullshitter (булшито) :
bˈʊlʃɪtˌə
булшито транскрипция – 30 результатов перевода
No. I mean, I didn't really know her.
Don't bullshit a bullshitter.
Tell me about Drew.
- Нет, совсем, вообще не знала.
Я в эти игры не играю, разводилу не разведёшь.
Расскажи-ка про Дрю.
Скопировать
Give us a couple of fucking steps, Spider.
You fucking bullshitter.
Tell the truth.
Покaжи нaм eщё пaрочку cвоиx пa.
Брeхло cобaчьe.
Признaйся.
Скопировать
Call Parcells, give this guy a tryout. -Come here.
-Always the bullshitter.
Just one thing, one thing.
Эй, тащите перчатки, мы тут немного поработаем !
Дай обниму! - Вечно ты шутки шутишь
- Прошу только об одном :
Скопировать
Will I have to tell your dad you refused to pay his debt?
What a bullshitter, this guy.
You are a true mercenary.
Мне сказать твоему отцу, что ты отказываешься платить его долг?
Что за трепло, этот парень.
Ты и вправду своей выгоды не упустишь, Наёмник.
Скопировать
And we're in crowded streets and I got this one here a 2 year old and I'm carrying...
She can walk but she won't, she's a bullshitter.
So I'm carrying her.
Мы шли по оживленной улице... На руках несу двухлетнюю.
Она может идти сама, но не хочет, она - говнюк.
Пришлось её нести.
Скопировать
And box seats behind home plate at Yankee Stadium.
Come on, don't bullshit a bullshitter.
You planned every inch of this thing right from the start.
И места в ложе на стадионе Янки!
Рыбак рыбака видит.
Ты спланировал все до малейшей мелочи.
Скопировать
Why didn't he help him dodge the army?
Slava's a regular bull shitter.
Thank God I have a sister, or mom would've gone mad.
Чего же он тогда сына своего от армии не отмазал?
Славик - тот еще пиздобол.
Хорошо, что у меня сестра осталась, а то бы мама совсем с ума сошла.
Скопировать
Guv, he won't give you anything.
He's a bullshitter.
He always has been.
Шеф, он ничего нам не скажет.
Он дерьмо.
Он всегда им был.
Скопировать
Let him die!
Give me something on Sacks, prove to me that you are not one big bullshitter, and I swear I will help
OK.
Дай ему умереть!
Дай мне что-либо на Сакса, докажи мне, что ты не очередной большой лгун, и я клянусь, что помогу тебе.
Хорошо.
Скопировать
- Yes.
Bullshitter.
- Go home, granny.
- Да.
Говнюк.
- Иди домой, внучек.
Скопировать
- Bullshit.
- You're the bullshitter. You bullshit.
Then you end up in shock.
- Да что ты говоришь?
Это ты, кто говорит, говорит, а потом удивляется...
Ну садись!
Скопировать
Couldn't you please just let this slide?
Don't bullshit a bullshitter.
The answer is no.
не могли бы вы просто закрыть на это глаза?
Не засирай мне мозг этим дерьмом.
Ответ нет.
Скопировать
Are you -- Come on.
Don't bullshit a bullshitter.
Husband hasn't been gone for more than a day.
Ты же не... Ты что!
Мне-то мозги не пудри.
Муж уехал на несколько дней.
Скопировать
Just give me a few minutes. Be my guest.
I got a bullshitter asking' about Mirbat.
Yeah.
- Дайте мне пару минут.
Тут, один тип расспрашивает про Мирбат.
Говорит, что служил в полку.
Скопировать
I'd take the plunge myself. I'd be crazy not to.
Sean, don't bullshit a bullshitter.
I can't get you out of the psych ward, if you don't level with me.
Лукрецией Борджия, я бы попыталась утопиться.
Я была бы психом, чтобы этого не сделать.
Я не смогу вытащить тебя из психиатрической палаты, если ты не будешь откровенен со мной.
Скопировать
I touched a woman.
Bullshitter.
You're a woman beater.
Я просто дотронулся до женщины.
Жалкий обманщик.
Женоненавистник.
Скопировать
Come on.
Don't bullshit an old bullshitter.
It feels good, right?
Да ладно тебе.
Не обманывай старого обманщика.
Это здорово, так ведь?
Скопировать
No, that is definitely not nothing.
In fact, that's exactly the kind of frown I'd give you if you were trying to bullshit a bullshitter.
It's her fucking boyfriend.
Знаете, это определённо не "ничего".
И мало того, я бы точно такую же рожу скорчил, если бы кто-то попытался наебать спеца в этом деле.
Это всё её сраный парень...
Скопировать
I'll have a look.
You are a brilliant bullshitter.
Yeah, well.
- Идите. Я посмотрю.
Ты - первоклассный пиздюк.
Да, что ж.
Скопировать
No, A-Rab.
And, I mean, he's not normally a bullshitter.
Well, no.
Нет, Араб.
Знаю, все это чушь собачья.
Не совсем.
Скопировать
Where did I get it?
Don't bullshit a bullshitter.
My guy at the lab says you could date-rape Godzilla with that cocktail in your system.
Где я её взяла?
Не наёбывай наёбщика.
Мой человек из лаборатории говорит, что ты могла бы накачать и трахнуть Годзиллу коктейлем, который он нашел в твоем организме.
Скопировать
She doesn't hate you.
Honey, don't bullshit a bullshitter.
Look, um, she doesn't hate you...per se.
Она тебя не ненавидит.
Милый, это чушь чушепора.
Поверь, она не ненавидит тебя... по сути.
Скопировать
I would think a man of your obvious intelligence and skill would at least create the impression of cooperation with me to manipulate me into recommending parole.
Well, maybe I just know not to bullshit a bullshitter.
Fair enough. But believe it or not, I am here to help you.
Мне казалось, что человек с вашим очевидным интеллектом и навыками, мог бы хотя бы притвориться что сотрудничает, чтобы убедить меня дать рекомендацию к УДО.
Ну, возможно, я просто знаю, что обманщика не обманешь. Разумно.
Но верите вы этому или нет, я здесь, чтобы помочь вам.
Скопировать
I was sincere.
Don't even try to bullshit a bullshitter.
Go ahead.
Я была искренна.
Не пытайся обмануть обманщика.
Валяй.
Скопировать
Telling folks shit they already know, trying to say it in a way that gives them permission to make a decision they should've made already.
You're not much of a bullshitter, huh?
I'd like to think not.
Рассказываешь народу то, что уже и так известно, причем пытаешься сказать это именно так, чтобы у них появился повод принять решение, которое они уже приняли.
А ты не большой любитель нести бред, да?
Хотелось бы думать, что нет.
Скопировать
Those factories were bombed by terrorists.
Don't bullshit a bullshitter, Rosalyn.
The US government and this Authority have an arrangement.
Эти заводы взорвали террористы.
Не пизди пиздаболу, Розалин.
У правительства США был уговор с Верховной властью.
Скопировать
Or even worse, a wife-swapping perfectionist
Or a complete bull-shitter
And, perhaps
Или даже Свингер, Флюгер
Или трубочист. На крыше.
А может,
Скопировать
Oh, I know that look.
You're a bullshitter.
Well, yeah, it's my bullshit. Kindly remove your shoes from it.
О, я знаю этот взгляд.
Ты просто врунья.
Ну, да, это мое дерьмо, будь добр в него не наступать.
Скопировать
But not really.
Don't bullshit a bullshitter.
I'm in politics now.
Но не совсем.
Не обманывай лжеца.
Я теперь в политике.
Скопировать
Just don't ignore it.
Prove to me that you're not a bullshitter.
I gave you something, I told you.
Только не игнорируйте это.
Докажите, что вы не брехло.
Я дал вам кое-что, я говорил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bullshitter (булшито)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bullshitter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить булшито не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
