Перевод "A-a car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A-a car (эйэ ка) :
ˈeɪɐ kˈɑː

эйэ ка транскрипция – 10 результатов перевода

I don't know. i don't know.
He, uh, that year, he bought me a-a car for my birthday.
Why didn't you tell me?
- Я не знаю.
В тот год он подарил мне машину на день рождения.
- Что...
Скопировать
Your Honor, may I make a suggestion?
I'm in no hurry, and I know how bad... a person feels after a-- a car crash, right?
Yeah. Thanks, Terry.
Ваша честь. Можно сказать?
Я не спешил, но знаю, как чувствует себя человек после аварии.
Спасибо, Терри.
Скопировать
Russell Wellington.
And according to his personal records, he had a-a car that was reported stolen the ... the week of the
And after the supposed "theft,"
Рассел Велингтон
И согласно его личному отчету, у него была машина, которая числилась угнанной за неделю до аварии, и ее так и не нашли.
И после предположительного "угона"
Скопировать
It's carbon monoxide poisoning.
I bet that you thought that you have to be in, like, oh, a small, enclosed space, like a... a car, right
No, it just takes a little bit in the air, and you're dead.
Это отравление угарным газом.
Уверен, ты думала, что нужно быть в каком-то маленьком замкнутом пространстве, вроде... машины, верно, чтобы он убил тебя.
Нет, просто нужно немного вдохнуть и ты мёртв.
Скопировать
It's like they're seared into your brain.
Think of a... think of, like, a... a car crash or a... a soldier in a firefight.
We know from talking to people that have been in these highly adrenalized circumstances that what you do, your actions under fire, you start to see those as being character-defining.
Как бы выжженными в нашем мозге.
Подумай... подумай о... автомобильной аварии, или о солдате, во время боя.
Из исследования таких случаев, бесед с людьми, побывавшими в таких высоко-адреналиновых ситуациях, известно,что то, что ты делаешь под огнем, во время боя, ты начинаете воспринимать как то, что определяет твой характер.
Скопировать
She was,like,this big.
She was driving through an intersection,and then a... a car ran a red light,and,um,actually,it wasn't
It was a plumber's van,a Klog King plumber's van.
Она была вот такая большая.
Она ехала через перекресток, а потом... машина проехала на красный свет... и это даже не машина была.
Это был фургон сантехника, фургон сантехника Клога Кинга.
Скопировать
- hi!
A-a car?
a car with a bow?
- Привет
М...машина?
Машина с бантиком?
Скопировать
Uh, "But how, you ask, can I incorporate such strong design elements into my wardrobe?"
Mm, you know maybe there's something snappier in the waiting room, like a-a car manual.
It's informative.
Эм, "Но как, спросишь ты, я могу включить такую прочную конструкцию элементов в мой гардероб?"
Ты знаешь, возможно есть что-то более мгновенное в приемной, как а-а автомобильное руководство.
Это информативно.
Скопировать
Hopefully it's just a sprain, but either way I'm gonna need to wrap it.
Well, if you can take baby steps, then hopefully we can get to the Bedouin and they'll have a-a car or
Otherwise, I'm gonna have to carry you across the border.
Надеюсь, просто растяжение, но повязку бы наложить в любом случае.
Если сможешь идти потихоньку, мы сможем добраться до бедуинов, и, возможно, у них будет машина или верблюд.
В противном случае, придется переносить тебя через границу на руках.
Скопировать
I'd like to come down here and see you more.
I have a-a car now.
Sit down.
Я хочу почаще приезжать к тебе.
Теперь у меня есть машина.
Присядь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A-a car (эйэ ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A-a car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение