Перевод "bum" на русский
Произношение bum (бам) :
bˈʌm
бам транскрипция – 30 результатов перевода
I'm not a do-gooder.
If you're a bum, if you can't break off with the booze or whatever it is that makes you a bad risk, then
Now I don't pretend to tell you how to find happiness and love, when every day is just a struggle to survive... but I do insist that you do survive. Because the days and the years ahead are worth living for.
Я - не благотворительница.
Если вы - бродяга, если не можете оторваться от бутылки, или чем вы там себя гробите, тогда убирайтесь.
Я не собираюсь рассказывать вам, как обрести счастье и любовь, когда каждый день - это борьба за жизнь, но я настаиваю, вы должны выжить, потому что будущие дни и годы того стоят.
Скопировать
A landlord!
He'll end up a bum on the roads.
Here, leave the rabbits alone!
И это земледелец!
Шляется по дорогам, как бродяга.
Пёс, оставь кроликов в покое!
Скопировать
Don't tell me you believe that creep Reisman.
Want that slick bum to make suckers out of you?
Whose side are you on?
Вы верите Райзману?
Он делает из вас сосунков.
Так на чьей вы стороне?
Скопировать
The ballad of the duel in the Hôtel Burgundy...
Mr Bergerac duels a bum.
What is that, sir?
"Баллада о дуэли, которую имели
Поэт де Бержерак с бездельником одним".
Что это такое, скажите, месье?
Скопировать
I don't think he can make it.
He's got a bum ankle.
I know what to do.
Не думаю, что у него получится.
У него плохо с коленом.
Я знаю, что делать.
Скопировать
Could be.
He's probably on the bum, and wants to touch you for the price of a drink.
Well, I'm on the bum.
Не исключено.
Должно быть, он бедствует и хочет выпить за твой счет.
Я тоже бедствую.
Скопировать
If you'd been driving, you'd have...
No, you'd have given the bum a lift
Sorry, darling
Если бы ты была за рулем, ты бы точно...
Нет, конечно, ты бы предпочла чужими руками!
Извини, дорогая. Я был слишком резок!
Скопировать
I knew you'd stop in time
You're a bum, but you're okay
I knew you'd call me back
- Я же знал, что вы тормознете.
- Ты придурок, но мне нравишься.
Я знал, что вы окликнете меня.
Скопировать
We are poor, but worthy, my old one.
I am not the brother of a bum.
Good heavens!
Мы бедные, но достойные, старина.
Я не брат лодыря.
Небеса!
Скопировать
Over at the rhumb line, Steady on the course!
To that sea-roving bum We'll take a barrel of rum.
The devil will be tempted, of course!
Эй, на румбе, румбе, румбе, Так держать!
Дьяволу морскому Свезем бочонок рому,
Ему не устоять!
Скопировать
Buttocks.
Oh, me bum!
Shh.
Ягодицы.
А, моя попа!
Т-ш-ш-ш.
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат!
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
Скопировать
If I were a rich man
All day long, I'd biddy biddy bum
If I were a wealthy man
Был бы богачом я
Весь бы день я биди-биди-бам
Если бы я был богат
Скопировать
Please?
You think I'm some kind of bum or something?
Is that why you asked me about getting a job?
Пожалуйста?
Думаешь, я бродяга или что-то в этом роде?
Поэтому спросили меня о поиске работы?
Скопировать
A Vagabond.
A bum was hiding in the cabana where Sandra sunbaths
Ricky shot him with the bow and arrow
Бродяга.
Падонок скрывался в домике, где Сандра принимала солнечные ванны.
Рикки выстрелил в него стрелой из своего лука.
Скопировать
You tell me why I should care.
I got a partner who is a bum.
He disappears!
Мне незачем напрягаться.
У меня был партнер-бездельник.
Он исчез!
Скопировать
What's wrong?
He's a bum. Oh, I wouldn't say that.
You didn't catch it, but earlier I saw her slip some money to him under the table.
- Что-то не так?
- Он ничтожество.
- Вовсе нет. Ты этого не заметил, а я видела, как она дала ему деньги под столом.
Скопировать
And our own lawyer thinks he'll succeed.
...though her mouthpiece, is a bum...
He won't listen to reason. So hurry!
А адвокат этой девицы -упористый парень.
- Поторопитесь! - Послушайте,..
...я уже обзвонил всех её парижских знакомых, познакомился с соседями.
Скопировать
Pay attention, dear travellers, we're increasing speed!
We'll fly from a top to top, carefully with your bum per hats, so that they won't fly away.
It's a ride of love, the wind ruffles your hair.
Внимание, дорогие пассажиры, добавляем скорости!
Полетим с вершины на вершину, осторожно, держите ваши шляпы, что бы они не улетели!
Это любовное путешествие, ветер развевает волосы.
Скопировать
It's running, it's flying, like at Pepa from Prague.
We'll fly from a top to top, carefully with your bum per hats, so that they won't fly away.
What a fun, what a ride, what a fun, what a fun, how already said mr. Man
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Полетим с вершины на вершину, осторожно, держите ваши шляпы, что бы они не улетели!
Какое веселье, какая поездка, какая забава, какая забава, как говорил пан Янда.
Скопировать
I want you to get orders to the highest echelon... stating to Colonel Everett Dasher Breed... that a group, over which he will have no authority, will be arriving Tuesday... and the identity of the men is secret.
Tell him we got a general with them... tell him anything you want, just get that West Point bum off of
A general, huh?
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
Скажите, что с нами генерал, скажите что угодно, но уберите от меня дурака из Вест-Пойнта.
Генерал, да?
Скопировать
LISTEN, ROSS, I'VE SEEN YOU CADGING COPPERS IN THE STREET.
YOU'RE A BUM, A DRUNK.
THE LAST TIME YOU TOOK A JOB WAS 5 YEARS AGO, AND YOU LEFT THAT AFTER YOUR FIRST WAGE.
Послушайте, Росс, я видел, как вы попрошайничаете на улице.
Вы бездомный алкоголик.
Последний раз у вас была работа пять лет назад, и ту вы бросили после первой же зарплаты.
Скопировать
Joe is one of the mainstays in my Bible classes.
You'd never believe he was a bum and a drunk when I found him.
Mr. Biddle sure saved me, all right.
Джо - один из основателей уроков библии.
Вы не поверите, но он был пьяницей и бездельником, когда я его нашёл.
Мистер Бидль спас меня.
Скопировать
# And he looked so bloody glum, as he talked of kingdom come
# Well, he can kiss my ruddy bum
# Damn his eyes #
Он был ужасно хмурым и говорил о пришествии царства небесного.
Поцеловал бы он меня в мою румяную задницу.
Будь прокляты его глаза.
Скопировать
How about you introduce me to Mr O'Diddleburg right now?
Why am I dragging my bum leg around?
Tomorrow, someone like that may be scratching your back. Where will I be?
Может, представишь меня своему деятелю прямо сейчас?
Это было бы выгодно вам обоим, только знаешь, хотелось бы... тоже иметь свой интерес.
Завтра какая-нибудь фифа будет царапать тебе спину в "Плазе", а мне что с этого?
Скопировать
Dirt bag!
Lousy bum! Rotten swine!
Fuck you, d'you hear!
Дерьмо!
Падаль, мерзавец, подонок!
Заткнись, слышишь, заткнись!
Скопировать
- There it is!
I'm in love with you, angel eyes, you and your nice little bum!
Hey, isn't that the siren?
- Ну все!
Любовь моя, ангел мой, я восхищаюсь твоей попкой!
Это случайно не сирена?
Скопировать
Hippie!
Lousy bum!
You pay for this, you hippie perversion!
Хиппи!
Ничтожество!
Ты заплатишь за мою витрину, хиппи вонючий!
Скопировать
A bawd!
You filthy bum!
Mercutio, no!
Сводня!
Ах ты, бесстыдник!
Меркуцио, не надо!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bum (бам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
