Перевод "bum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bum (бам) :
bˈʌm

бам транскрипция – 30 результатов перевода

So the answer's no
Is it your pretty bum
Could it be fear of loneliness
Поэтому нет ответа.
Может из-за красивой попки,
Может, из-за страха одиночества
Скопировать
She likes the space, but she's not sure about the location.
Strip malls bum her out.
- So, what's going on?
Эх, ты можешь лучше
Хуже быть не может Ну, как поживает твоя мама?
Хорошо.
Скопировать
You and me, let's all together
Bum bum chic, bum bum chic
Bum bum bum
Ты и я, давай-ка вместе
Сперва вот так, Сперва вот так,
Веселимся!
Скопировать
Taken hostage by the McPoyles.
We should just bum-rush 'em.
Hey, I'm the one making the demands here, pig!
- Взяты в заложники МакПойлами.
Мы должны просто завалить их.
Эй, здесь только я выдвигаю требования, свинья!
Скопировать
I dunno, it's just "identical" means "exactly the same"...
If you so much as fuckin' hint that I'm some bum-burgling no-mark again and I'll rip your fuckin' entrails
Do you understand me?
Я не знаю, просто это "идентично", значит "точно такой же"...
Если ты, блядь, намекнешь что я расхититель жопошных гробниц ещё раз - я выпущу тебе кишки!
Ты понял меня?
Скопировать
It is gross and disgusting and punishable by death.
I wonder how many of these swans I can fit in my bum.
In addition, from this day forward, all the nation's milk must come from Hilary Swank's breasts.
Я вам плачу, не за то, чтобы вы телик смотрели, так что марш в душ!
Брайан, иди сюда и послушай мою речь, посвященную дню Св.
Я буду издавать мои новые законы! Пшёл нахер!
Скопировать
You're looking fine as hell today girl!
Get your bum bumped!
He's goaling down!
Выглядишь прекрасно сегодня, черт!
Пойдем-ка тебя проучим-накажем!
И катись оно!
Скопировать
No he isn't ! He isn't !
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Нет, он не симулянт, нет!
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Скопировать
And we must go there and come back
Baby, do you wanna bum?
I know what you're thinking
А мы должны дойти и вернуться.
Baby, do you wanna fuck?
Я знаю, о чём ты думаешь.
Скопировать
For playing piano?
"Brain in the bum?
What's the bum brain for?"
На пианино играть?
Мозг в жопе?
Для чего мозг - в жопе?"
Скопировать
Well, let's just say I'm currently realigning my life priorities.
Getting your bum grabbed by a bunch of sadistic drunks is in your top five?
No, but I'm trusting my instincts for a change.
Ну, скажем так, я в настоящее время перестраиваю свои жизненные приоритеты.
И чтобы тебя лапали за задницу садистские пьяницы находится в твоей пятёрке лучших?
Нет, но... Я для разнообразия доверюсь своим инстинктам.
Скопировать
Is that Zoe?
You still sailin' with this old bum?
Awful lot of men to haul three crates
Это Зоуи?
Ты еще летаешь с тем старым болваном?
Очень много людей для трех ящиков
Скопировать
Every one.
How does it feel, bum?
- Why did you come back?
Всех до одного.
Ну как, нравится?
- Зачем ты вернулся?
Скопировать
I knew it.
It's always me who forks up for that bum.
The bastard ran off.
Я так и знал.
Всегда за тебя отдуваюсь я.
— Что такое, приятель?
Скопировать
Go down there and make that motherfucker pay for his drinks.
The bum.
-How you doing?
Спустись и заставь засранца заплатить за его выпивку.
Задница.
-Как дела?
Скопировать
-My dad's gonna be champ.
-Your dad's a bum.
-Yeah, a bum.
Мой отец станет чемпионом!
- Твой отец - ничтожество.
Да, ничтожество.
Скопировать
-Your dad's a bum.
-Yeah, a bum.
-Come on. Hit me.
- Твой отец - ничтожество.
Да, ничтожество.
- Давай, ударь меня!
Скопировать
Keep your motor running.
- Bum steer, Mr. Spade?
Let's get to a phone booth.
Не глуши мотор.
- Полная задница, мистер Спэйд? - Да.
Поехала к телефонной будке.
Скопировать
No, no.
It was a bum steer.
Are you sure that was her voice?
Нет, нет.
Это была ловушка.
Ты уверенна, что это был ее голос?
Скопировать
It's too bad.
He could be a swell bum if he only had the willpower.
Oh, hello.
Печально.
Он мог бы стать отличным бродягой, если бы хватило силы воли.
О, привет еще раз!
Скопировать
You could do it if you wanted to.
You could be a swell bum.
I'm the type?
У вас получится, если вы захотите.
Вы можете стать превосходным бродягой.
У меня походящий тип?
Скопировать
I feel like Mickey Mouse is running up and down my spine
Bum, tee-dum, pum, pum-pum-pum I'm completely overcome
Bum, tee-dum, pum When I love
Мурашки по спине бегут, дрожу я телом всем.
Когда я влюблена,
Теряюсь я совсем.
Скопировать
Bum, tee-dum, pum, pum-pum-pum I'm completely overcome
Bum, tee-dum, pum When I love
Bum, tee-dum, pum When she loves
Когда я влюблена,
Теряюсь я совсем.
Она теряется совсем.
Скопировать
Nobody listens.
Do you ever go on the bum?
Once I did it.
Но никто не слушает.
Вы бродяжничаете?
Однажды попробовал.
Скопировать
Look at me, and you will see a sí, sí in my eyes
Bum, tee-dum, pum pum-pum-pum
T hat's how my heart goes when I am kissed, I'm so excited
Ты верь глазам, и только лишь глазам.
Когда меня целуешь ты, я таю.
Ты ритм сердца моего поймаешь.
Скопировать
T hat's how my heart goes when I am kissed, I'm so excited
Bum, tee-dum, pum pum-pum-pum Y ou have oomph and oomph I can't resist
Oh, when I meet a man and he's nice-lookin' I smile at him and say Hey, what's cookin'
Ты ритм сердца моего поймаешь.
В тебе есть обаяние и шарм, Готова я упасть к твоим ногам.
Уж если встретится красавчик на пути, я мимо уж не дам ему пройти.
Скопировать
Bum, tee-dum, pum When I love
Bum, tee-dum, pum When she loves
W hen I dream, I dream, when I fall, I fall When I thrill, I thrill
Теряюсь я совсем.
Она теряется совсем.
Когда мечтаю я – мечтаю, когда волнуюсь – то волнуюсь.
Скопировать
Whatever you pick out, you can't miss.
To be a bum, you got to have willpower.
I ain't kidding, Mister.
Что бы вы ни наметили, вы этого не упустите.
Нужна сила воли, чтобы стать бродягой?
Я не шучу, мистер.
Скопировать
Sometimes I'm not smart, but it's all I know.
I'm tired of listening to your bum guesses.
Either book me or let me go home.
Я не всегда сообразительный, но это все, что я знаю.
Я устал от твоих дурацких предположений.
Или заводи дело на меня, или отпусти домой.
Скопировать
It's easy to hold your hand out?
Lino, he says you're a bum.
Don't involve me.
Легко принимать подачки.
- Лино, он говорит, что ты бездельник.
- Не вмешивай меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bum (бам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение