Перевод "bummers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bummers (бамоз) :
bˈʌməz

бамоз транскрипция – 16 результатов перевода

You'll find Queen, George Michael, Pet Shop Boys.
They're all bummers.
All right, lads?
Увидите Queen, Джорджа Майкла, Pet Shop Boys.
Они все гомики.
Нормуль, парни?
Скопировать
Brian, you know what they say, don't you?
Bummers are deaf.
- What do you mean?
Брайан, знаешь ведь, что говорят?
Бездельники все глухие.
- Что это значит?
Скопировать
- They're deaf, aren't they?
Bummers are deaf.
I don't know what you're on about, Geoff.
- Они глухие, разве нет?
Бездельники все глухие.
Я не понимаю, о чём ты, Джефф.
Скопировать
- Barbara.
Are bummers deaf?
- I've no idea.
- Барбара.
Бездельники действительно глухие?
- Понятия не имею.
Скопировать
- I can't hear you.
- I said, bummers are deaf.
- It's a good one, that.
- Не понял.
- Я говорю, бездельники все глухие.
- Подколол.
Скопировать
What?
I just need to know if you guys are always such bummers 'cause I cannot handle this level of negative
I'm, like, a super upbeat person.
Что?
Мне просто нужно знать, если вы, ребята, всегда такие разочарованные потому что я не могу держать в руках негативную энергию такого уровня.
Я супер оптимистичный человек.
Скопировать
So what do you think's up?
What do you think's giving you this case of the bummers?
It's just...
О чём ты думаешь?
Откуда, по-твоему, в тебе это волнение?
Просто...
Скопировать
I'm trying to write a new album for the only people who buy records anymore.
Unhappy, middle-aged bummers like you.
This writing is hard.
Я пытаюсь написать новый альбом для тех ледей, которые все еще покупают диски.
Несчастных, сорокалетних нищебродов, вроде вас.
Сочинительство - сложная штука.
Скопировать
Square pegson the cover.
Hold on, I'm gonna read "bummers" to you.
The cheese knife is in the same place, right?
Группа "Сквеар пегс" на обложке.
Подожди,я прочитаю "редакционку" для тебя.
Нож для сыра на том же месте, так?
Скопировать
Is that we have new members today!
I want you all to welcome Kyle and bummers!
Hello.
Сегодня к нам присоединились новые участники!
Позвольте представить, Кайла и Баттерса!
- Здрасьте.
Скопировать
This is the boy i told you about.
And his friend, bummers.
Son, we were told that you think sex addition can be controlled, That it just takes restraint.
Это тот мальчик, о котором я вам говорил.
И его друг, Баммерс.
Сынок, нам сообщили, что, по-твоему, мнению сексуальную зависимость можно контролировать, и, что нужно просто контролировать себя.
Скопировать
Still?
Bummers of the miracles of the brain.
Anyway, what else? What else?
До сих пор?
Недостатки чудесного мозга.
Так, что еще?
Скопировать
It's about the theory that makes them possible.
One of the most significant bummers of my lifetime.
First up, a personal favorite, the Sopranos option.
Мы будем говорить о теории, благодаря которой они существуют.
Один из самых больших обломов в моей жизни.
Во-первых, лично мой выбор - шрифт "Сопрано".
Скопировать
We're just... ..messing about.
Are you lot all bummers or something?
I'll have your ten grand then.
Привет.
Мы просто дурака валяем.
Вы что, идиоты?
Скопировать
Nah, nah.
Just a mild case of the bummers, you know?
I just found out my ex-girlfriend - got engaged to a DJ, so... - Oh.
Не, не.
Просто лёгкая форма леньтяйства, понимаешь?
Я только что узнал, что моя бывшая помолвилась с Диджеем, так что...
Скопировать
As a last resort?
And speaking of huge bummers...
So, my lawyer said they could go easy on me, or they could want to make an example out of someone like me.
В крайнем случае?
Говоря уже о больший неприятностях
Мой адвокат сказал, что они могли быть помягче со мной или поставить в пример кого-то вроде меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bummers (бамоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bummers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение