Перевод "peanuts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peanuts (пинатс) :
pˈiːnʌts

пинатс транскрипция – 30 результатов перевода

He's suspicious of something.
We can't do this for peanuts.
- Go tomorrow and we'll talk about it.
Видимо, что-то подозревает.
Не можем этим заниматься за орехи.
- Приезжай завтра, все обсудим.
Скопировать
Cream, chocolate and caramel.
Take the peanuts.
- What did you break him, your father?
Сливки, шоколад, карамель.
Возьми орешки.
— Что ты сломал своему отцу?
Скопировать
30,000.
Peanuts!
What do you advise me?
30 000.
Мелочь!
Что ты посоветуешь мне?
Скопировать
We'll ask the Morning Fairy to undo the spell.
In case you get hungry, there are peanuts in the kitchen.
Finally, let's go.
= Мы найдём Утреннюю Фею, и попросим, чтобы она сняла заклинание.
= Если вы голодны, то на кухне есть арахис и бананы.
= О-о, ну наконец-то!
Скопировать
No, honorable witness. You needn't respond to the question.
I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts
I know now that this is a fascist trial.
Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие "отклонения" и "возражения", которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.
Я знаю, что это фашистский процесс.
Скопировать
That`s your happiness and my "ha-penis."
Peanuts?
Schlong.
А это твое счастье и моя радость.
Гадость?
Шланг.
Скопировать
But that was not enough for you.
Just peanuts, but let's pass on that...
Today, we're speaking of 200 000 dollars.
Но тебе этого оказалось не достаточно.
Так, семечки! Ну, да ладно...
Сегодня говорим о 200 000 долларов.
Скопировать
And hitler gave the order For the german v-joke to be broadcast in english.
There were zwei peanuts walking down the strasse and one was assaulted... peanut.
In 1945, peace broke out.
И Гитлер отдал приказ начать радиотрансляцию немецкой двухходовой шутки на английском языке.
Цвай арахис шел по штрассе, один из них засолен насмерть.
В 1945 году разразился мир.
Скопировать
Tell him to seat down.
I bore with your peanuts, I won't bear with your cutlery trade.
Be a consistent monkey!
- Скажи ему, чтобы он сел.
Я вынес ту дрянь, которой вы меня накормили, но никаких ножей здесь не потерплю.
Ты шимпанзе - так будь шимпанзе!
Скопировать
[Stephans] Quiet.
[Wallace] Hey, Peanuts.
Peanuts.
Тихо.
[ Уоллис ] Слушай, Мелкий.
Мелкий.
Скопировать
Hey!
Peanuts has come back with a bloody ray gun.
It's a bloody ray gun.
О!
Мелкий вооружился лучевым оружием.
Это лучевое оружие.
Скопировать
[Wallace] Hey, Peanuts.
Peanuts.
- Is it true you've become a Buddhist?
[ Уоллис ] Слушай, Мелкий.
Мелкий.
- Это правда, что ты подался в буддисты?
Скопировать
Go to sleep.
[Peanuts] Paradise is for the blessed, not for the sex-obsessed.
- [Organ] - He who would
Всем спать.
[ Мелкий ] Рай - для святых, а не сексуально озабоченных.
/ Он тот, кто желает /
Скопировать
How much do I owe you?
I want a fair price, notjust peanuts.
Two rubles.
Сколько тебе дать?
Давай побольше, не обижусь.
Два рубля.
Скопировать
"Amateur hour".
You know those things they put on in towns, with peanuts, roast meat...
He won, you know, he got first place...
"Любительский час".
Знаете, они устраивают такие вещи в городах, с арахисом, жареным мясом...
Он победил, знаете, он получил первое место...
Скопировать
I shall have a long, hot bath when I get back tonight, that usually sorts it...ah!
I forgot the peanuts.
Who is this?
Я приму продолжительную, горячую ванну, когда вечером вернусь назад, Она обычно помогает... а!
О, подожди, я забыл орешки.
Кто это?
Скопировать
Do I go knocking on the cockpit door?
"I'm having the peanuts now.
Just thought you might like to know what we're doing."
Стучу в кабину пилота?
"У меня тут арахис.
Просто подумал, вы захотите узнать, что мы там делаем."
Скопировать
That's one of our top-selling candy bars.
It's got chocolate, peanuts, nougat.
It's delicious, scrumptious, outstanding.
Это один из самых продаваемых шоколадных батончиков.
Там есть шоколад, арахис, нуга.
Он вкусный, восхитительный, превосходный.
Скопировать
- For my own good?
I run around like a camel for peanuts and now you want to take these few additional pennies from me!
Irka, don't get mad, everyone thinks that a good area is given once for a lifetime.
- Как это для моего блага?
Да я же ношусь как верблюд за жалкую зарплату, а теперь вы хотите у меня отнять дополнительную пару грошей!
Ты, Ирка, не горячись. Каждому кажется, что если раз отхватил хороший участок, то уже на всю жизнь, да? Вот у Стефана одна зарплата, а он вовсе не переживает.
Скопировать
I asked you for a loan before!
You gave me peanuts!
You always want to win, just like with women
Знаешь, потому что сегодня в гостинице я просил у тебя взаймы! - И я тебе дал.
- Да, озолотил! Дал мне гроши.
С женщинами он всегда был таким! Не хочет ни из-за кого утруждаться!
Скопировать
Yeah. -Please.
Hey, peanuts!
George.
-Пожалуйста.
Эй, арахис!
Джордж.
Скопировать
Relax. You earned it.
Sit in your seat, you eat your peanuts, you watch the movie...
Well, unless it's about a dog or Chevy Chase.
Расслабься.
Ты заслужила это. Сядешь на сиденье, поешь орешков, посмотришь кино...
Хорошо, если он не про собаку или Чеви Чейза.
Скопировать
Please, Ginny, this is a well-oiled machine.
The only thing we gotta worry about is stale peanuts and a little turbulence.
Close forward gate.
Лaднo тeбe, Джинни. Этo oтлaжeннaя пpoцeдypa.
Boлнoвaтьcя нaдo тoлькo o cвeжecти apaxиca и тypбyлeнтнocти.
Зaкpыть пepeдниe вopoтa.
Скопировать
That's one thing that's good for you.
Peanuts. Ohh !
Jesus !
Единственное, что тебе нужно, чувак.
Орешки, чувак.
Ооо! Иисусе!
Скопировать
He means they're thieving bastards.
I mean, when they're not picking peanuts out of poop, they rip off unfortunate souls of their hard-earned
Not exactly thick, these walls.
В смысле, ворье конкретное за стеной живет.
Если они не сшибают мелочь с лохов, то отнимают у несчастных детишек непосильным трудом нажитые наркотики.
Стены здесь не очень толстые.
Скопировать
-You ready to go? -Yep.
May I offer you some peanuts?
You never told me you spoke Chinese.
- Летим?
- Что желаете?
- ты же говорил, что не знаешь китайский?
Скопировать
What's that line?
May I offer you some peanuts?
See, how difficult is that?
Как там дальше?
- Хотите орешков?
Шешини... Видите, как это трудно.
Скопировать
- Come on, come on.
Let's get some peanuts.
That's one thing that's good for you.
- Что это? - Пошли.
Давай орешков съедим.
Единственное, что тебе нужно, чувак.
Скопировать
She's a journalist. We met on the plane.
She wanted to finish off my peanuts.
I thought she said something else.
Мы встретились в самолёте.
Она хотела доесть мои яйца.
Я подумал не про те яйца.
Скопировать
Then you better get a camera.
He looks like a "Peanuts" character.
I know.
Тогда купите себе камеру.
Он похож на персонажа из "Мелочи Пузатой".
Знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peanuts (пинатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peanuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение