Перевод "my... my... my watch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my... my... my watch (май май май yоч) :
mˈaɪ
 mˈaɪ
 maɪ wˈɒtʃ

май май май yоч транскрипция – 31 результат перевода

And you fought him?
I'm not gonna let some little spic get my... my... my watch, my wallet...
How'd you fight him off? The briefcase.
Ты дрался с ним, зачем?
Я не позволю какому-то мелкому мексикашке забрать мои... мои часы, мой бумажник...
И как ты его одолел?
Скопировать
Where are you going
I am returning to Min-shan to watch my teacher's tomb for 3 years
It's not safe, I'll go with you wait
Куда Вы напровляетесь
Я возвращаюсь в Минг Шан Я иду на могилу моего учителя
Это не безопасно, я пойду с Вами Стой
Скопировать
I can't go back if I don't kill you
Don't concede to me, watch my sword
Please pardon me
Я не могу возвратиться, если я не убиваю Вас
Не поддавайтесь мне, сражайся
Пожалуйста простите меня
Скопировать
Curt, the strangest thing happened.
Both my watch and the car clock stopped at five after three.
I wonder why.
Курт, приключилась странная вещь.
Мои часы и часы на автомобиле остановились на без пяти трех.
Почему, мне непонятно.
Скопировать
A little after three.
You know, my watch and the car clock stopped at the same time.
Keith, how did you know the car stopped running?
Немногим позже трех.
Вы знаете, мои часы и автомобиль часы останавились в то же время.
Кейт, откуда Ты знаешь, что автомобиль перестал ехать.
Скопировать
We're traitors.
- Watch my finger.
- They use real bullets, you idiot!
Мы предатели.
Мой палец.
Осторожно, идиот.
Скопировать
Watch it, Gigi.
- Watch it!
- Is that true?
Смотри мне, Жижи. Смотри мне!
Количество писем, которые я получила после моего последнего выступления...
- Это правда?
Скопировать
Don't tell me the jeweler repaired it already?
Charles, this isn't my watch.
I told you I had a surprise.
Чарльз, это не мои часы.
Да, это так. Но я же говорил, что у меня есть сюрприз.
Примерь.
Скопировать
- And what is this, may I ask?
- My watch, milord.
Perhaps I want to look at it during the night.
- А это что такое?
- Мои часы, милорд.
Может быть я буду любоваться ими всю ночь...
Скопировать
See this?
My watch.
It winds itself up.
Видите?
Это мои часы.
Он заводятся сами собой.
Скопировать
I can, but with you I don't have to.
You watch your tongue, my girl.
-I'm not your girl.
Я могу, но с тобой в этом нет необходимости.
Следи за своим языком, девочка.
- Я не твоя девочка.
Скопировать
It takes a bribe to work a good platform.
Watch your tongue. Abu-Gamel is an honest man. Out of my way.
Just you try and touch me.
Ты о чём это? Не подмажешь — хорошую платформу не получишь.
Не свисти, наш босс Абу-Габер — не то что твой Абу-Сери.
Отвали, или я тебя убью!
Скопировать
God's curse on you!
Watch my stand.
I'm going to skin you alive!
Вот зараза!
Белия, присмотри за тележкой.
Я тебя убью!
Скопировать
Keep my card.
What about my watch?
- I can leave my Vespa.
Возьмете в залог удостоверение?
Может быть, часы?
- Тогда я оставлю мотороллер.
Скопировать
Come on, stay a bit longer.
Watch it, don't stain my shirt.
You're just like all the others.
Ты можешь остаться ещё на часок?
Осторожно... не оставь следы помады на рубашке.
Ты похож на политиков.
Скопировать
No, I'd rather leave now. I can be home by 10:00.
Ah, my watch.
- You can leave later. No.
Нет-нет, я поеду домой, к десяти часам уже буду на месте.
Ну как ты поедешь в таком состоянии?
Не тревожься, сынок.
Скопировать
Mrs. Hobbs, I am going to punch your husband in the nose.
. - I'll teach him to watch my wife take a bath.
Oh, thanks.
М-с Хоббс, я иду дать вашему мужу по физиономии. - Спасибо.
- Я отучу его смотреть, как моя жена принимает ванну.
О, спасибо.
Скопировать
What put you on to the watchmaker?
Er, my...my watch.
It stopped. That the only reason you called on my father?
Что привело вас к часовщику?
Ну, эээ.. мои часы. Они остановились.
И это единственная причина, которую вы назвали моему отцу?
Скопировать
I like you
I like you for being so spontaneous, my love but no more kisses and watch the hair!
whatever you say, you mighty king!
Ты нравишься мне!
Ты нравишься мне за свою спонтанность, любовь моя. Но хватит целоваться... И портить мою причёску!
Что бы ты ни говорил, ты всё равно остаёшься могущественным королём!
Скопировать
"and a disgrace to television.
"I am not going to watch the show anymore, and neither are my mommy and daddy."
Did you ever get a hate letter written in crayon?
"и позор для всего телевидения."
"Я больше не буду их смотреть," и мои мама с папой тоже".
Ты когда-нибудь получала письмо с жалобой, написанное цветными мелками?
Скопировать
Your rhythm is below 80.
Stop-Watch, but I time myself according to my speed of masturbation
You understand?
Темп ниже 80.
Простите, синьор секундомер, я работаю в том же темпе, что и мастурбирую.
Понятно?
Скопировать
Well? Say, sir.
As I did stand my watch, I looked toward Birnam. And anon, methought, the wood began to move.
Liar and slave!
Скажи скорей.
Я был сейчас в дозоре, и вдруг увидел как Бирнамский лес как бы задвигался.
- Обманщик подлый! -Идите, покажу.
Скопировать
I thank thee, dear Lord, for allowing me to awaken well and cheerful this morning after a good sleep under thy protection, and for the enjoyment of a restful night.
I beseech thee again today and every day to let thine angels watch over and protect my little girl whom
Mother is in my thoughts nearly every day, though she's been dead for over 20 years.
Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,.. ...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня.
Я молю тебя, Господи, сегодня и каждый день,.. ... чтобытыпозволилсвоимангеламзащитить мою маленькую девочку,.. ... которуюблагодарямудростисвоейты еще не забрал.
Почти каждый день я думаю о маме, хотя умерла она более 20-ти лет назад.
Скопировать
Who in town informs the navajeros of everything that happens in Trinitá.
You know, hereabouts, the more I watch my breath, the longer I live.
I won't give away anybody. (? )
Кто в городе сообщает "навахерос" обо всём, что происходит в Троице.
Ты знаешь, чем больше я буду следить за своей болтовнёй, тем дольше проживу.
Я не хочу никого оговаривать.
Скопировать
I'm not letting them put any more holes in my ass!
Watch your language, my child.
Words are neither dirty nor clean.
Я не позволю им больше дырявить мою задницу!
Следи за словами, дочь моя.
Слова не бывают ни грязными, ни чистыми.
Скопировать
Let's go.
Without my watch, I can't keep track of the time.
Why?
Пошли.
Без часов не могу уследить за временем.
Зачем тебе?
Скопировать
... the sheep!
I was supposed to watch it while reading my school book.
She strangled herself she's that stupid. When she wound the chain around the post it never entered her head to turn around the other way.
Ой! ...
пока я буду читать учебник.
она такая глупая! ей никогда не приходит в голову повернуть в другую сторону.
Скопировать
Why don't you push me down?
You're here to watch my feet slip and fall from the cliff?
I knew you were trying to kill me!
Почему ты не столкнул меня вниз?
Ты же привел меня сюда... чтобы я поскользнулась и упала со скалы?
Я знаю, что ты хотел меня убить!
Скопировать
- All right. - Dom.
My watch is gone. My mother's ring.
Here. I'll give the landlord a hard-luck story.
Ладно Дом.
Столовое серебро заложили, мои часы заложили, кольцо матери заложили Не закладывай больше.
Вот Расскажу домовладельцу историю о несчастной судьбе.
Скопировать
Come on, let's get back.
Watch my thumb.
How do you do that?
Давайте поторопимся.
Смотри на мой палец.
Как у тебя получается?
Скопировать
They were transporting opium behind my back.
I didn't watch on my mates well enough.
Captain Guez; a screen for Butler.
Они возили опиум за моей спиной.
Ты была права, я плохо следил за своими братьями.
Капитан Гез - ширма для Бутлера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my... my... my watch (май май май yоч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my... my watch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май май yоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение