Перевод "bushido" на русский
Произношение bushido (бушидоу) :
bʊʃˈiːdəʊ
бушидоу транскрипция – 30 результатов перевода
Life in every breath.
That is Bushido.
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo.
Жизнь в каждом вздохе.
Это - бусидо.
Император предоставил безопасный путь в Токио.
Скопировать
What do you know of the soldier's code?
Of bushido?
Nothing!
Что вы знаете о солдатском законе?
О бусидо?
Ничего!
Скопировать
I know about malls, MTV, driving Dad's car on Mulholland.
That doesn't explain the Bushido.
Mom made me study martial arts to get a Japanese identity.
Я знаю торговые центры, МТВ, папину машину в Мулхолланд.
Тогда откуда ты знаешь бушидо?
Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем.
Скопировать
Are you playing along with his farce as well?
I would happily walk the path of carnage for the mastery of Bushi-Do.
What?
Ты тоже участвуешь в этом фарсе?
чтобы достигнуть мастерства в Буши-До.
Что?
Скопировать
But you must always obey your master.
That's "bushido," the code of the samurai.
Gyobu, could you Kill a child if you were ordered to do so?
Но ты должен всегда повиноваться своему господину.
кодекс самурая.
вы бы смогли убить ребенка если бы вам приказали?
Скопировать
Now in these times of peace, strength is not everything.
Harada, bushido cannot be mastered through wild swordplay.
Yes...
Сейчас время мира, а не войны, Одной силой не решить исход битвы.
Харада... Бушидо никогда не постичь столь диким способом. (Бушидо - путь самурая)
Так...
Скопировать
Master Harada, answer me!
Is this bushido?
What a beautiful moon.
Харада-сама, Ответь мне!
Это и есть бушидо?
Какая красивая луна.
Скопировать
For the crime of disobedience, you should all be executed as common criminals.
But you and your men followed the old ways of Bushido,
to honor your lord, and to avenge treachery.
За преступление неповиновения, вы все должны быть выполнены как обычных преступников.
Но вы и ваши люди а затем старые способы Бусидо
в честь господину и отомстить предательство.
Скопировать
Forgive me...
BUSHIDO
Look, 12 o'clock.
Простите меня.
Благодарность Hayllander. Харада Дайхаширо
На 12 часов!
Скопировать
Master Matsumiya, thank you very much.
I learned a lot about the Shinkage-style and bushido.
Kusaka, I take you as a man of spirit.
Мацумия-сама, Премного благодарю.
Я узнал много нового про Синкаге и бушидо.
Косака, я отношусь к тебе, как к человеку, сильному духом.
Скопировать
That Kagawa...
BUSHIDO
Today,
Так это Кагава.
БУШИДО (Shundo)
Сегодня
Скопировать
Take up that tanto and remove it from its scabbard.
In feudal Japan, one warrior's transgression against another was measured by the code of bushido.
For your sins against me, I require ritual seppuku.
Возьми этот танто и вытащи его из ножен.
В феодальной Японии, воин, нанёсший оскорбление другому, отвечает по кодексу бусидо.
За нанесённое мне оскорбление я требую ритуальное сэппуку.
Скопировать
The other girls wouldn't get it. only phoebe understands my passion.
Only phoebe understands the bushido of the heel.
So what actually happened last night?
Остальные девчонки нас не поймут.
Только Фиби понимает мои увлечения. Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука.
Так что же вчера было на самом деле?
Скопировать
Only Phoebe understands my passion.
Only Phoebe understands "the bushido of the heel." (SIGHING)
So what actually happened last night? We were with our friends, trying to get into the Pharmacide tour party at the Adams.
Только Фиби разделяет мою страсть.
Только Фиби понимает бусидо каблучков.
Так что на самом деле случилось вчера?
Скопировать
There's security everywhere.
Stealing isn't exactly part of Bushido code, you know.
It's one antique.
Повсюду охрана.
Вообще-то, воровство не входит в кодекс чести.
Это просто экспонат.
Скопировать
And they expect a full-blown, high-tech launch presentation.
All right, look, with just me at the helm, this is it, dude; my managerial Bushido test, okay?
And I'm ready.
Они ожидают суперпрезентации
Ладно, понимаешь, я у руля, и это типа моего менеджерского бушидо теста
И я готов.
Скопировать
They pledge loyalty to their oath brothers, prepared to lay down their own lives, and spill their red blood in the act of ritual suicide.
In this respect, the philosophy of bushido has much in common with the path of male love. "
Japan is wonderful!
Готовые жертвовать собой, они клянутся чтить своих новых присягнувших братьев. При сеппуку проливается кровь.
В пути мужского гомосексуализма есть что-то схожее с путем бусидо.
Япония прекрасна.
Скопировать
Just as with calligraphy, the tea ceremony, and flower arrangement, it is a means by which a moment of one 's life may be transformed into an aesthetic, extraordinary time and space. It is in no way a vulgar thing.
On the contrary, it is a relationship built on rectitude and respect, which are also to be found in bushido
In the first place, bushido was built around the solidarity and cohesiveness of a male group that had expelled all women.
Как и каллиграфия и пути Чайных Церемоний и цветочного дизайна, это путь *** одной жизни во что-то чувственное вне обычного времени и пространства, *** и при этом не вульгарное. ***
В действительности, у бусидо ярко выражена связь между честью и уважением. [бусидо - путь самурая]
И бусидо построен на тесном взаимоотношении между группой людей, исключая женщин.
Скопировать
On the contrary, it is a relationship built on rectitude and respect, which are also to be found in bushido, but is even more profound.
In the first place, bushido was built around the solidarity and cohesiveness of a male group that had
They pledge loyalty to their oath brothers, prepared to lay down their own lives, and spill their red blood in the act of ritual suicide.
В действительности, у бусидо ярко выражена связь между честью и уважением. [бусидо - путь самурая]
И бусидо построен на тесном взаимоотношении между группой людей, исключая женщин.
Готовые жертвовать собой, они клянутся чтить своих новых присягнувших братьев. При сеппуку проливается кровь.
Скопировать
For them...
You will do away with the Great Japanese Empire's bushido spirit?
Destroy Huangpu's morale.
Для противника...
Вы - олицетворение боевого духа Великой Японской Империи!
Раздавите дух Хуанпу. (Хуанпу - военная академия Китая)
Скопировать
He is not trying to pretend he's a lunatic.
He's citing bushido.
Bushido?
Он не косит под психа.
Он цитирует бусидо.
Бусидо?
Скопировать
He's citing bushido.
Bushido?
Samurai code of honor.
Он цитирует бусидо.
Бусидо?
Самурайский кодекс чести.
Скопировать
Speaking of which, - remember how I saved your life? - No.
According to the Bushido code, you must repay me.
Last night, I figured out what I want.
Кстати говоря, я же тебе жизнь спас, да?
Согласно кодексу Бушидо, за тобой должок.
И я знаю, чего я хочу.
Скопировать
Lainey doesn't like anything about you.
Bushido code!
You must do this!
Лэйни ты не нравишься, и точка.
Бушидо кодекс!
Ты должна!
Скопировать
Oh, it is.
It's the Bushido code.
Well, that sounds like complete bull-shido.
Нет.
Это кодекс Бушидо.
Как по мне, это кодекс Чушь-идо.
Скопировать
Oh, my God.
If I do this, will you stop saying "Bushido code"?
According to Bushido code, yes.
Боже мой.
А ты перестанешь говорить "кодекс Бушидо"?
Согласно кодексу Бушидо, да.
Скопировать
Stop being so dramatic.
Bushido code.
I've been rejected and shamed.
Не драматизируй.
Кодекс Бушидо.
Меня отвергли и опозорили.
Скопировать
I did, didn't I?
Stupid Bushido code.
Now I'm forever in your debt.
И правда, да?
Чёртов кодекс Бушидо.
Теперь я твой раб навеки.
Скопировать
Actually, I thought today I'd be the one to do you a favor.
In the end, for Erica, it wasn't about the Bushido code.
It was about being a good big sister.
По правде, сегодня я отдам тебе свой долг.
Но она сделала это не из-за кодекса Бушидо.
А потому, что она - хорошая сестра.
Скопировать
It's my job!
But according to Bushido code, you will have to re-pay me.
You know about Bushido code?
Это моя работа.
Но согласно кодексу Бушидо, ты мой должник.
Ты знаешь об этом кодексе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bushido (бушидоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bushido для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бушидоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение