Перевод "7-Eleven" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7-Eleven (сэванилэван) :
sˈɛvənɪlˈɛvən

сэванилэван транскрипция – 30 результатов перевода

But she didn't have to call me "unpopular." Okay?
Unpopular girls don't get free Slurpees from Tommy at the 7-Eleven.
Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped.
Только пусть она не говорит, что я непопулярная.
Непопулярным девочкам Томми из Севен-Элевен не разливает бесплатно Слюрпи.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде.
Скопировать
But now I want to be known as "The Environmental Police Lieutenant".
all the Frank Juniors, can sit under a shade tree, breathe the air, swim in the ocean, and go into a 7-
I want a world where I can eat a sea otter without getting sick.
Но сегодня, мне бы подошло зваение Полицейского Лейтенанта из "Гринпис"...
Нам нужен мир, где Фрэнк-младший... ... да что там - все Фрэнки-младшие могли бы отдыхать в тени деревьев дышать чистым воздухом, купаться в океане и звонить в справочную службу без помощи переводчика...
Нам нужен тот мир, где без опаски можно питаться водяными крысами, не боясь при этом отравиться...
Скопировать
What little place never closes?
- 7-Eleven.
- Maybe.
Какие магазины никогда не закрываются?
- Магазин "7-Eleven".
- Может быть.
Скопировать
- No.
You're the guy who runs into the 7-Eleven to get Satan cigarettes.
- Mr. President.
- Нет.
Ты парень, который бегает за сигаретами для Сатаны в супермаркет.
- Г-н Президент.
Скопировать
Most kids never have it happen.
When I was ten... my dad went into a 7-Eleven for cigarettes.
He heard someone say, "Don't turn around."
Да, но не у всех детей это случается на самом деле.
Когда мне было десять лет... папа поехал в магазин за сигаретами.
Вдруг кто-то ему говорит: "Не оборачивайся".
Скопировать
You guys could do this every goddamn day.
We're sort of like 7-Eleven.
We're not always doin' business, but we're always open. - Mmm.
Да вы, парни, каждый день можете этим заниматься.
Мы вроде круглосуточной прачечной, да.
Мы не всегда заняты делом, но мы всегда открыты.
Скопировать
Beach?
You didn't rob any 7-Eleven.
DUI.
На пляже?
Ты ведь не магазин ограбила?
Наказание.
Скопировать
I'm open to all.
- Kind of like a 7-Eleven?
- Come on.
Я открыта для всего нового.
- Что-то вроде "Седьмого неба"?
- Перестань.
Скопировать
I don't think I'm explaining this very well.
Um, the 7-Eleven, right?
You'd take a penny from the tray.
Я не думаю так. Я же очень ясно объяснил.
Семь-одинадцать, верно? Um, the 7-Eleven, right?
Я просто забираю деньги из шляпы.
Скопировать
It's a cop bar.
Can we just stop at a 7-Eleven or something?
- I thought you might like to have a drink.
Это полицейский бар.
Может, мы просто остановиться на 7-Eleven или что-то?
- Я думал, вы хотели бы выпить.
Скопировать
My grandmother's got more attitude than you.
Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener.
It's just a matter of time, sir.
Я рос в аду. Вы ничто по сравнению с моей бабкой.
Лучше займитесь своими непосредственными обязанностями.
Это вопрос времени.
Скопировать
Where did you learn to shoot like that ?
7-Eleven.
Buford, you sure that blacksmith will be at this shindig ?
√де ты так научилс€ стрел€ть?
¬ салоне игровыx автоматов.
Ѕиффорд, а точно кузнец будет на празднике?
Скопировать
For real, what you doing?
-I robbed a 7-Eleven.
-What?
Правда, за что наказана?
- Я ограбила магазин.
- Что?
Скопировать
I was hanging with my girl.
Okay, well, while you were getting your toes sucked we sucked down a free sixer from 7-Eleven.
- Fuck, we pulled a beer cow.
Я был со своей девушкой.
Ладно. Значит, пока тебе сосали пальцы. Мы попивали пивко, которое сперли из магазина.
У нас теперь есть "пивная корова".
Скопировать
The life and blood of my business.
In return, you smash in 7-Eleven! And late!
Always late!
А что получил взамен?
А эти вечные твои опоздания!
А ссуды!
Скопировать
Mickey was married eight times,
Not the casino kind, the 7-Eleven kind.
You know what they say... there's nothing a Hindu won't do.
Майки была замужем 8 раз,
Джоан как-то переспала с женщиной, а Роуз крутила романы с индийцами 30 лет, но не с теми, которые наши, а с теми, которые оттуда.
Знаешь, как они говорят... нет ничего, чего бы не сделал индиец.
Скопировать
Those girls can't just steal from us.
This isn't 7-Eleven.
Max, I can't believe your naiveté.
Этим девчонкам нельзя вот так у нас воровать.
Тут же не "С семи до одиннадцати".
Макс, ты просто сама наивность.
Скопировать
Yeah, well, I'm not going to either.
You know, there's a 7-Eleven half a block away.
They have milk.
Я тоже не собираюсь.
В квартале отсюда магазин на заправке.
Там есть молоко.
Скопировать
Where?
7-Eleven.
Candy aisle.
Где?
Супермаркет "7-одинадцать".
Отдел сладостей.
Скопировать
Let me see that.
You know, you get more traffic here at night than a 7-Eleven.
You said if I needed to talk...
Дай-ка взглянуть.
Ты знаешь, что у тебя тут по ночам движение оживлённей, чем в "7-Eleven". *7-Eleven — оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах
Вы сказала, что если я захочу поговорить...
Скопировать
I'm Kent Shocknek.
An unclaimed Mega Millions ticket sold at a 7-Eleven in South San Diego is worth a whopping $266 million
- The question is, is it yours?
Я Кент Шокнек.
Неистребованный лотерейный билет, проданный в мини-маркете в Южном Сан-Диего может принести владельцу целых 266 миллионов!
- Вопрос таков - вы ли это?
Скопировать
If it's okay, I wanna hang around here for a bit.
Maybe see if I can get to 7-Eleven.
You look awful.
Если всё в порядке, я бы хотел пошляться тут немного.
Может даже получится в "Пятёрочку" заглянуть.
Ты ужасно выглядишь.
Скопировать
This is Hawk calling.
I work at 7-Eleven near Area 51, and after years of waiting, it finally happened!
You had a date with a girl.
Это звонит Хоук.
Я работаю в магазине в Зоне 51, и после долгих лет ожидания это наконец случилось!
Ты сходил на свидание с девушкой.
Скопировать
But what did you do for blood?
I mean, it's not like you can pick it up at 7-Eleven.
Or so I've read.
Но откуда ты брала кровь?
Я имею в виду, что ты же не могла взять её в супермаркете.
Я так читал, по крайней мере.
Скопировать
Peter, Jackson is down!
Man, what is it with aliens and this desolate roadside 7-Eleven?
Halt!
Питер, Джексон ранен!
Что это с инопланетянами на заброшеном шоссе 7-11?
Стой!
Скопировать
My mouth is so dry.
I wish we'd picked something up at 7-Eleven.
Jessa:
My mouth is so dry.
I wish we'd picked something up at 7-Eleven.
Jessa:
Скопировать
No eating anything from the minibar; it's expensive.
If you want something, go down to the 7-Eleven.
You okay?
Не ешьте ничего из минибара — это дорого.
Если вы чего-то хотите, прогуляйтесь до 7-Eleven.
Ты в порядке?
Скопировать
You think you're going to stay in here all alone with your biggest temptation?
We're gonna hit up the 7-Eleven.
- We need some more of those wipey things.
Думаешь, мы оставим тебя наедине с твоим самым большим искушением?
Мы идем в магазин.
- Нам нужно больше тряпок.
Скопировать
I wouldn't miss this for the world.
record contract because either Usher, Kelly Clarkson or Michael Jackson's daddy bought your album in a 7-
MERCEDES: I was selling my CD Hell 2 the No in a parking lot.
Я бы такое ни за что не пропустила.
Я слышала, ты подписала контракт со звукозаписывающей студией, потому что то ли Ашер, то ли Келли Кларксон или папа Майкла Джексона купил твой альбом на парковке 7-Eleven.
Я продавала свой диск "Hell 2 the No" на парковке.
Скопировать
Well, it just so happens
I have been hit by a bullet twice-- once at a 7-Eleven and once running away in the parking lot of a
So yeah, I think I got this.
О, мне это не впервой.
В меня дважды стреляли, один раз это было в продуктовом магазине и второй раз, в убегающую, на его стоянке.
Так что я справлюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7-Eleven (сэванилэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7-Eleven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванилэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение