Перевод "woodruff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение woodruff (yудраф) :
wˈʊdɹʌf

yудраф транскрипция – 27 результатов перевода

The marriage lasted less then a year.
By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Tim... he was beautiful.
Брак продлился менее года.
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой.
Тим был красавцем.
Скопировать
Michael?
~ Michael Woodruff.
~ Who's he?
Майкл?
~ Майкл Вудрафф.
~ Кто он?
Скопировать
Meanwhile, we'll need everything that we can get on Pete Magath,
Scott Parker and this other guy, Michael Woodruff.
All right?
Между тем, нам понадобятся все что мы можем получить на пит Магат,
Скотт Паркер и этот другой парень, Майкл Вудрафф.
Все в порядке?
Скопировать
Gentlemen.
Looking for Michael Woodruff.
No?
Господа.
Ищу Майкл Вудрафф.
Нет?
Скопировать
Yankee oil companies loved it.
What did your friend Michael Woodruff think about that?
That's the wonderful thing about lifelong friendships.
Янки нефтяные компании очень понравилось.
Что сделал ваш друг Майкл Вудрафф думаете по этому поводу?
Это замечательная вещь о пожизненная дружба.
Скопировать
Singing.
Those were pretty much the exact same words that Michael Woodruff used, except you're saying that Michael
~ Well, maybe...
Пение.
Те были почти так же слова, которые Майкл Вудрафф используется, ты говоришь, что Майкл начали громить стулья, где он был, говоря, что это был Скотт.
~ Ну, может быть...
Скопировать
It's about Scott Parker.
I'm Michael Woodruff.
What about Scottie?
Она про Скотта Паркера.
Я Майкл Вудрафф.
Что о Скотти?
Скопировать
Aye, he could fight all right.
Never seen anybody else fight Michael Woodruff to a standstill.
He was obsessed with bridges, you know.
Да, он может хорошо драться.
Никогда не видел, чтобы кто-нибудь другой бой Майкл Вудрафф в тупик.
Он был одержим мосты, ты же знаешь.
Скопировать
Especially when you consider the following - there are three directors of this company.
You, your wife... and Michael Woodruff, the man whose loud voice scuppered the planning application upon
You all shafted him.
Особенно если учесть в следующее - есть три директора из этой компании.
Вы, ваша жена... и Майкл Вудрафф, человек, чей громкий голос сорвано. планирование применения на что Скотт Паркер мечты зависело.
Ты всех надул его.
Скопировать
Thank you.
Woodruff.
- Mr. Luthor...
Спасибо.
Я займусь этим, господин Вудруф.
-Господин Лутор...
Скопировать
Flowers for my lady.
Cowslip for grace, sweet woodruff for sweet humility and honeysuckle.
A gift from Tristan to his Iseult.
Цветы для моей леди.
Первоцвет - это грация, ясменник - милая застенчивость, и медоносная жимолость.
Подарок от Тристана его Изольде.
Скопировать
No?
Michael Woodruff?
What are you looking for him for?
Нет?
Майкл Вудрафф?
Что ты ищешь его?
Скопировать
We were 10.
Michael Woodruff was desolate about his friend's death.
I'm sure it's the same for you.
Мы были 10.
Майкл Вудрафф был заброшенным о смерти друга.
Я уверен, что это тот же для вас.
Скопировать
~ What do you mean?
~ You know you asked us about Michael Woodruff?
~ Aye.
~ Что ты имеешь в виду?
~ Ты знаешь, ты просила нам о Майкл Вудрафф?
~ Да.
Скопировать
Organising the bin strike.
Oh, that Michael Woodruff.
~ Good news for rats.
Организация бин забастовку.
Ох, что Майкл Вудрафф.
~ Хорошие новости для крыс.
Скопировать
~ Who told you that?
~ Michael Woodruff.
Michael should shut his face now and then.
~ Кто вам это сказал?
~ Майкл Вудрафф.
Майкл должен закрыть его лицо сейчас и потом.
Скопировать
Let them strike as long as they want, eh, bonny lad?
That Michael Woodruff, they call him the friend of the rats.
Good for business, I call him!
Пусть их удар, пока они хотят, эх, юный друг?
Что Майкл Вудрафф, они называют его друг крыс.
Хорошо для бизнеса, я его называю!
Скопировать
Good for business, I call him!
~ Ever come across Michael Woodruff?
~ Just the once.
Хорошо для бизнеса, я его называю!
~ Когда-нибудь попадались Майкл Вудрафф?
~ Просто некогда.
Скопировать
~ Aye.
The one time I come across Michael Woodruff - hey, what a bastard he is!
Hey up, lads.
~ Да.
В одно время мне попадались Майкл Вудрафф - Эй, какой он ублюдок!
Эй, ребята.
Скопировать
Sorry, you've brought us in here to discuss my union's rule book, have you?
Do you hate scabs, Mr Woodruff?
With every breath in me body.
К сожалению, вы собрали нас здесь, чтобы обсудить мой профсоюз правило забронировать, да?
Ты ненавидишь струпья, мистер Вудрафф?
С каждым вдохом в меня тела.
Скопировать
~ What?
~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff.
You're making that up.
~ Что?
~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф.
Ты это выдумал.
Скопировать
Here there is only this world, and I want you in it with me.
Woodruff.
You'll talk us through it on Monday, all right.
Здесь есть только этот мир и я хочу, чтобы ты была со мной в нем.
Я понимаю, доктор Вудроф.
Вы нам все детально расскажите в понедельник, отлично.
Скопировать
The LPO who turned Meyers in, where is he now?
That would be Petty Officer First Class Peter Woodruff.
He's a civilian now.
А старшина, что отвечал за Мейерса, где он сейчас?
Это должно быть старшина первого класса Питер Вудруф.
Он сейчас на гражданке.
Скопировать
The guy who Meyers confessed to.
McGEE: While in the Navy, Woodruff was twice denied acceptance into the Navy's Commissioning Program.
Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks to a Naval officer.
Человек, которому сознался Мейерс.
За время службы на флоте, Вудруфу дважды отказывали в курсах подготовки для офицеров.
Вудруф пытался прыгнуть из рядового состава в офицерский.
Скопировать
Oh.
...to Petty Officer Peter Woodruff.
The guy who Meyers confessed to.
- Ага.
...старшине Питеру Вудруфу.
Человек, которому сознался Мейерс.
Скопировать
There he is.
Peter Woodruff, NCIS.
Like to talk to you.
А вот и он.
Питер Вудруф? МорПол.
Хотели бы с вами поговорить.
Скопировать
McGEE: While in the Navy, Woodruff was twice denied acceptance into the Navy's Commissioning Program.
Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks to a Naval officer.
Well, they got it right.
За время службы на флоте, Вудруфу дважды отказывали в курсах подготовки для офицеров.
Вудруф пытался прыгнуть из рядового состава в офицерский.
И правильно, что отказали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов woodruff (yудраф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woodruff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудраф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение