Перевод "business manager" на русский
Произношение business manager (бизнос маниджо) :
bˈɪznəs mˈanɪdʒˌə
бизнос маниджо транскрипция – 30 результатов перевода
I represent the professional you hired.
I'm his business manager.
I speak for him.
Я представляю интересы того профессионала, которого вы наняли.
Я его импресарио.
Я говорю за него.
Скопировать
I recognized you.
Merlin´s our business manager.
He handles the finances.
Здравствуйте, месье Мерлен.
Да, да, я вас узнал, здравствуйте. Мерлен наш администратор.
Все денежные вопросы решает он.
Скопировать
How do you say it in English?
A protector, a consort, a business manager?
Well, stick around, you'll get the idea.
Как это будет по-английски?
Защитник, консорт, управляющий делами?
В общем, присмотритесь, и всё сами поймёте.
Скопировать
Water when you're thirsty.
Not to digress, I saw your business manager this morning.
Harold?
Вода, когда вас мучает жажда.
Не будем отвлекаться, Я видел твоего менеджера сегодня утром.
Гарольда?
Скопировать
Actually, I wanted to call Bert Hanley.
- Our business manager? - Yes.
There's something I've been meaning to discuss with you.
Вообще-то... Хотела позвонить Берту Хэнли.
- Нашему буxгалтеру?
Мне надо кое-что обсудить с тобой...
Скопировать
Yes, that's quite true... but some of those investments aren't paying much.
When did our business manager tell you all this?
Early last week, I think.
Я знаю это. Да. Совершенно верно.
Когда наш буxгалтер рассказал тебе всё это?
По-моему, в начале прошлой недели.
Скопировать
She said it would break her mother's heart.
Some fine advice your business manager gave you.
I found out why.
Она сказала, что это разобьёт сердце её матери.
Твой бизнес-управляющий дал тебе отличный совет.
Ага, и я выяснил почему.
Скопировать
No, she got married.
She married your business manager.
- She married him? - Yes!
Нет, она вышла замуж.
Она вышла за твоего бизнес-управляющего.
- Она вышла за него?
Скопировать
No, I got a lawyer.
I got an agent, got an accountant, got a business manager.
What I don't got is a curveball.
Нет, у меня есть адвокат.
У меня есть агент, есть бухгалтер, есть менеджер.
Чего у меня нет, так это моего волшебного броска.
Скопировать
- Not Bernie.
My business manager.
Actually, they' re both named Bernie.
-Нет.
С главным менеджером.
Впрочем, они оба - Берни.
Скопировать
Apropos of my question regarding I-40 slash I-9 adjustments... um...
She taught a bridge class twice a week with her friend and business manager, Henry Sherman.
It would probably be advantageous for your marital status to be legally established as single in light of the circumstances.
Относительно моего вопроса касающегося поправок l-40 тире l-9...
Дважды в неделю она встречалась со своим другом и бизнес менеджером Генри Шерманом.
Возможно, для тебя было бы выгоднее относительно твоего семейного статуса чтобы ты официально развелась в свете обстоятельств.
Скопировать
George Foreman Grill?
, I decided to celebrate, so as soon as your mother went to sleep, I left the hospital, I called my business
I made this investment in your name.
Джордж Форман Грилл?
Когда ты родилась, я решил отпраздновать и как только твоя мама уснула, я покинул госпиталь я позвонил своему бизнес-управляющему и вложил деньги в недвижимость ты знаешь как веселиться, да?
Я сделал инвестицию от твоего имени
Скопировать
Why?
Your business manager said you would understand.
Todd said I would understand?
Почему?
Baш бизнec-менеджеp cкaзaл, что вы поймете.
Tодд cкaзaл, что я пойму?
Скопировать
Robin.
Business manager.
Sits in his office all day looking at charts.
Робин!
Бизнес-менеджер.
Сидит целый день в офисе, графики разглядывает.
Скопировать
- Um, what do you do, Chris?
- I'm a business manager.
We deal with mostly entertainment industry clients, so...
- А чем ты занимаешься, Крис?
- Я бизнес-менеджер.
В основном мы работаем с клиентами из шоу-бизнеса...
Скопировать
-Hi.
. -... and business manager, Irv.
-Hi.
- Привет.
Это тоже, строго говоря, мой друг и импресарио, Ирв.
- Привет.
Скопировать
No "care of..." just you.
Yeah that stuff used to go to my dad's business manager.
I had them forward it here.
Не "по адресу..." просто тебе.
Да, эти вещи раньше приходили управляющему делами моего отца.
Я их переадресовал сюда.
Скопировать
- Passion? You know the heat from the fashion show's not gonna last that long.
I will find us another business manager tomorrow.
Good, because until we get one, we can't meet with any buyers.
Ты сама знаешь, что тепло от показа долго держаться не будет.
Дженни, завтра я найду нам другого менеджера.
Хорошо, потому что пока мы его не найдем, мы не сможем встретиться с покупателями.
Скопировать
No, Agnes, I am your partner!
And you promised that you'd find us a new business manager today.
And I will do it on Monday or today, if my hangover ever wears off.
Нет, Агнес, я твой партнер!
И ты обещала, что найдешь нам нового менеджера сегодня.
И я сделаю это. В понедельник или сегодня, если мое похмелье вообще пройдет.
Скопировать
Because he's been acting really secretive lately.
And I went to talk to our business manager, and I discovered $50, 000 was missing from our account.
Well, I'm sure there's a good explanation.
Потому что он в последнее время очень скрытный.
А, когда я пошла поговорить с нашим управляющим, я обнаружила, что на нашем счету не хватает 50 тысяч долларов.
Я уверен, этому есть хорошее объяснение.
Скопировать
It's important.
The Bass business manager.
I wonder what he wants.
Это важно.
Это управляющий делами Басса.
Интересно, что он хочет.
Скопировать
You know, guy stuff.
Wednesday, I have a meeting with my business manager to discuss my retirement plan.
And, as you know, Thursday and Friday are kind of my "me" days.
Ну, вобщем, всякие мужские дела.
В среду я встречаюсь со своим бизнес-менеджером, чтобы обсудить мой пенсионный план.
А четверг и пятница, как тебе известно, это своего рода мои "личные" дни.
Скопировать
There seems to be some sort of... Billin mistake.
I just got an earful from his business manager.
He is accusing the company of deliberately trying to pocket an extra five grand.
Кажется, там какая-то... ошибка с оплатой.
Мне только что звонил бизнес-менеджер.
Он обвиняет компанию в преднамеренной попытке присвоения пяти тысяч баксов.
Скопировать
But thank you for wanting to.
Oh, come on, Larry.You're my business manager too.
I am not leaving this office until you tell me what Carlos is doing with my ski house money.
Но спасибо тебе за порыв.
Да ладно, Ларри. Ты и мой управляющий тоже.
Я не уйду, пока ты не скажешь мне, что Карлос делает с моими деньгами на домик в Аспене.
Скопировать
I'm not.
My online shopping was getting a little out of hand, and my business manager set it up so that I can't
I can't.
Не вру.
Я покупала вещи в интернете. и потратила кучу денег, и мой бизнес-менеджер, все настроил так, чтобы я не могла делать импульсивные покупки.
Я не могу.
Скопировать
But what really shakes my faith in mankind is that you can't even trust advice given on a live chat by your favorite celebrity now.
'Cause sometimes it's their business manager.
What are you talking about?
Но больше всего мою веру в человечество подрывает то, что теперь нельзя доверять даже советам, полученным в чате от обожаемой знаменитости.
Потому что иногда за них советы раздает его менеджер.
О чем вы говорите?
Скопировать
You're Scott Winters.
This is Terry, my business manager.
I am such a big fan of your game.
Вы - Скотт Уинтерс.
Это Терри, мой менеджер.
Я ваш большой фанат.
Скопировать
What do you do for a living,Pradeep?
International business manager.
Tell her you're a sheriff.
Чем зарабатываешь на жизнь, Прасил?
Международный бизнес менеджер.
Скажи, что ты шериф.
Скопировать
Is that how you met Doug, Scott's caddy?
Both he and Terry, Scott's business manager.
You know, I understand the whole entourage thing, but I don't get why a nice guy like Scott has to hang out with those two parasites.
Так вы познакомились с Дугом, кэдди Терри?
Он был кэдди и у самого Скотта, и у Терри, его менеджера.
Знаете, я могу понять, почему знаменитостям нужна свита, но не понимаю, почему такой милый парень как Скотт связался с этими двумя паразитами.
Скопировать
Maybe it was you.
You're Scott's business manager.
Maybe you were giving Doug money under the radar and you've got plenty of motive to be protecting your meal ticket.
А вы убили бы?
Вы - менеджер Скотта.
Может, это вы дали Дугу деньги втихаря, у вас достаточно мотивов, чтобы защищать своего кормильца.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов business manager (бизнос маниджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
