Перевод "busing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение busing (басин) :
bˈʌsɪŋ

басин транскрипция – 16 результатов перевода

- I'm dead serious.
I was busing.
- Really?
Где работал?
В "..." -- это итальянскй ресторан, -- помощником официанта.
- Правда? - - Ага.
Скопировать
Please, God.
These responsibilities include... busing tables, replenishing the Sweet 'n Lows... sweeping up the place
Yes.
Боже, молю тебя, молю...
В ваши обязанности входит протирка столиков, пополнение запасов специй на них, наполнение солонок, уборка?
Да.
Скопировать
So he says:
I got me this job one time, busing tables at a country club so I could case all these big rich pricks
So I pick out this guy go in one night and do his place.
А он, значит:
Нашел однажды работку, посуду убирать в загородном клубе... так что мог чистить богатеев-мудил, что приходили.
Выбираю, значит, парня... залезаю как-то ночью... и шерстю его дом.
Скопировать
Hey, Arlene, have you seen Tommy?
No, and I got two tables need busing.
Oh, and, Sam?
Эй, Арлин, ты видела Томми?
Нет, мне еще нужно переставить два стола.
Да, и, Сэм?
Скопировать
And I hope that someday I can figure out a way to make that up to you.
Could you start by busing up a few tables?
I'm really backed up.
И я надеюсь, что однажды я смогу понять, как решить все это с тобой.
Ты не мог бы начать с помощи с парочкой столиков?
Мне нужна поддержка.
Скопировать
It was beautiful, bro.
How about busing a table or two, Webber?
Yeah. You bet, boss.
Было круто, брат.
Как насчет того, чтобы убрать с пары столиков, Веббер?
Да, еще бы, босс.
Скопировать
You're welcome.
Be muy excelent at gardening or busing tables,
And maybe you'll get to stay in this country.
Не стоит благодарности.
Будь лучше всех (исп.)
по части садоводства и уборки столов, и тогда, может быть, ты сможешь остаться в этой стране.
Скопировать
I got Tommy a job at the steakhouse a few weeks ago.
Busing tables, doing deliveries...
I was trying to help him.
Я устроил Томми на работу в стейкхаус несколько недель назад.
Обслуживание столиков, разнос заказов...
Я пытался помочь ему.
Скопировать
I mean, I couldn't take it anymore.
Every time, busing that guy's table with that same horrible stench.
You think this is a joke?
Я имею в виду, я больше не мог выносить его.
Каждый раз, занимаясь столом того парня, с тем же самым чудовищным ароматом.
Ты думаешь это шутка?
Скопировать
As I thought.
Spotted-b. Using old tricks To get to one nooyi.
Ms. Nooyi?
Как я и думала.
Би использует старые трюки что бы добраться до некой Нуи.
Мисс Ноуи?
Скопировать
Make yourself another while you're at it.
...and with the first week of school the busing debate came out in force.
Because of a court ruling, changes could happen or December.
- И себе сделай заодно.
- С началом первой учебной недели накал между противоборствующими сторонами обострился.
Благодаря постановлению суда перемены в регионе могут начаться уже в ноябре или декабре.
Скопировать
Hattie, I ain't got time for this right now.
"that changes regarding school attendance will be taking place in the form of busing."
Well, I've had my fill of change of late, thank you.
- Хэтти, мне сейчас некогда.
- Изменения коснутся перевозки учеников на автобусах.
- Хватит с меня изменений.
Скопировать
This fucking heat is making everybody so miserable, they're killin' each other.
We got no-shit homicides comin' in daily and we got all the makin's of a goddamn race riot over this busing
Around here, there are only happy accidents.
От этой сраной жары люди мочат друг друга почём зря.
У нас каждый день однозначные убийства, да ещё и расовые беспорядки из-за этих вонючих автобусов.
Для нас несчастный случай - счастливый случай.
Скопировать
It's better than wearing a hair net.
You know, busing tables in the cafeteria like I did.
Hey, listen, what did you come here for?
Это получше, чем таскать сетку на голове.
И столы разводить в кафетерии, как я.
Эй, слушай, ты зачем поступил сюда?
Скопировать
Because I know why Jonah said that we would never get to Sofie.
A girl who left the cult a month ago wrote in her blog that he's been busing followers from here every
California?
Потому что я знаю, почему Джона сказал, что мы никогда не доберемся до Софи.
Девушка, покинувшая секту месяц назад, написала в блоге, что он каждые пару дней отправляет отсюда последователей, чтобы основать "экологически безопасное поселение в лесах Монтерея".
Калифорния?
Скопировать
More notorious now that he was murdered in his own studio.
So... first, our mystery man tries to blow Jane up at the art gallery and then falls back to plan "B,
We need to get Jane back before he gets to plan "C."
Теперь знаменит ещё больше, после того, как был убит в своей студии.
Сначала наш таинственный парень пытается взорвать Джейн в галерее, а потом переходит к плану Б, используя ZOMO как наживку, чтобы заманить её в лофт?
Надо вернуть Джейн, пока он не перешёл к плану В.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов busing (басин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы busing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение