Перевод "cabernet" на русский
Произношение cabernet (кабонэй) :
kˌabənˈeɪ
кабонэй транскрипция – 30 результатов перевода
Ah. Uh, well, yes.
Uh, we have... we have right here a 1999... cabernet seve... um... full-bodied, masculine wine.
Just shouts sophistication.
Так, так, так.
Так, что у нас тут... вино 1999-го года каберне совинь... он... Выдержанное, мужественное вино.
Само воплощение изысканности.
Скопировать
Stuff from '48. Barolo, Merlot,
Cabernet, a Brunello from '36.
There's no cat, but the meowing came from here.
Бутылки 48 года, Барло, Мерло,
Каберне, Брунело 36-го года.
Здесь нет кота, но звук идет от сюда.
Скопировать
- Jose!
Cabernet, por favor.
- Regaleali, right? - Yeah.
- Подойдет что угодно.
- Хосе, бутылку каберне, пожалуйста.
-"Регалиали", верно?
Скопировать
I have a feeling we're going to need a drop cloth later.
Could I have another cabernet sauvignon?
Another keg for you?
Полагаю, нам ещё понадобится салфетка.
Каберне, пожалуйста.
Вам пива?
Скопировать
Oh, Dad, I'm not really in...
Yes, if only I had a nice powdered cabernet to go with it.
Dad, listen... have you given any thought to Daphne's wedding present?
- Папа, я сейчас не... - Неплохо, да?
Да, вот бы у меня ещё была бутылочка порошкового каберне.
Папа, слушай, у тебя есть идеи насчет подарка Дафни?
Скопировать
I thought this bottle might trip you up.
Gentlemen, it's actually a blend of 45% cabernet...
And...?
Я так и думал, что эта бутылка вас рассудит.
- Господа, на самом деле это смесь, состоящая из 45 процентов каберне...
- И?
Скопировать
- What can I get for you?
A glass of a Cabernet and a menu.
Perfect.
- Что вам предложить?
Бокал каберне и меню.
Идеальный выбор.
Скопировать
I was so nervous.
I practically spilled an entire glass of Cabernet on Congressman Doherty.
You know, in fact, I, uh...
Я так нервничала.
Я практически вылила целый бокал каберне на конгрессмена Доэрти.
Ты знаешь, на самом деле, я ...
Скопировать
Smile.
- Cabernet, please.
Why?
Улыбнись.
- Каберне, пожалуйста.
- Что?
Скопировать
Same model, different color.
The other one was a cabernet.
This is more of a merlot.
Модель та же, цвет другой.
Прошлая была цвета каберне.
А этот цвет больше смахивает на мерло.
Скопировать
As a matter of fact, if you heard anything, hear anything in his office that might concern me or the business, I'd sure appreciate you share with me.
Hello sir, bring us your best bottle of Cabernet.
Nice restaurant, beautiful woman, swear I feel like a human again.
В общем, если услышишь что-нибудь, услышишь что-нибудь в его офисе, , что может касаться меня и моих дел, я буду признателен, если ты сообщишь мне.
Здравствуйте, Ср. Принесите нам вашу лучшую бутылку Каберне.
Прекрасный ресторан, прекрасная женщина. Клянусь, я снова чувствую себя человеком.
Скопировать
I bottled it myself.
A cabernet sauvignon wine barrel.
I love your pallet.
Я сам его разливал.
Бочка Каберне Совиньон.
Мне нравится палитра.
Скопировать
Oh, that queen?
So would you like a cabernet or a Shiraz?
Shiraz.
О, с той королевой?
Итак, не желаете ли Каберне или Сира?
Сира.
Скопировать
I'm from Westside wine imports.
I'm delivering the cabernet sauvignon you ordered.
Excuse me?
Я Вестсайда продажа вина.
Я курьер Каберне Совиньон, которое вы заказывали.
Извините что?
Скопировать
The meds.
Ooh, Ryan, is that a cabernet?
Because, you know, Dad only drinks Bordeaux.
Лекарства.
Ой, Райан, это каберне?
Знаешь, папа пьёт только бордо.
Скопировать
- No, this is good.
It'll replace my Cabernet cravings for the next six months.
Yeah, and our little girl will come out with a taste for the finer things.
- Нет, это хорошо.
Он заменит мне каберне. на следующие 6 месяцев.
да, и наша маленькая девочка родится со вкусом к прекрасным вещам
Скопировать
Relax.
That's an eighty-six cabernet.
I'll be back in a few.
Расслабься.
Это каберне 86-го года.
Я скоро буду.
Скопировать
Hey, everybody, look at this.
Cabernet from 2004.
Gag wine from the future!
Эй, гляньте-ка.
Каберне из 2004-го.
Вино-шутка, из будущего!
Скопировать
* got a pedicure the other day * * I wear pink shirts and fancy shoes * * I moisturize and look good in blue *
* I drink cabernet * * cabernet * * confident in my sexualitay * * drove my hybrid to the ballet * *
22 minutes. that'sit?
* педикюр оставлю на потом * * ношу я секси - джинсы, да сапожки высший класс * * очаровываю, в голубом красиво выгляжу *
* Я пью винцо * * Винцо-о-о * * уверена, что секси-и * * запишусь-ка я на бале-ет * * уверена, что секси-и *
Только 22 минуты?
Скопировать
Oh, my God. Are you bleeding?
- It's the cabernet.
Okay.
- Господи, у тебя кровь идет?
- Это каберне.
Ладно.
Скопировать
Even though the design was the same, the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide than the real Bedford Creek bottles.
Someone's been counterfeiting Bedford Creek Cabernet.
A bottle of Bedford Creek sells for over a hundred bucks.
- Да. Даже при одинаковом дизайне, у стекла, найденного в бочке, была более низкая концентрация доломита и диоксида магния чем у настоящей бутылки Бедфорд Крик
Кто-то подделывал Каберне Бедфорд Крик.
Бутылка Бедфорд Крик стоит больше сотни долларов.
Скопировать
It all has to come back to the lab.
Bones Season04 Episode25 The Critic in the Cabernet
Liquefactions suggests he's been there at least eight months.
Все это нужно отправить в лабораторию.
О Боже. представляет
Разжижение останков предполагает, что он находился там по крайней мере восемь месяцев.
Скопировать
Mortenson loved him.
Spencer gave his cabernet a 99.
No one gets that.
Мортенсон любил его.
Спенсер дал его каберне 99 баллов.
Никто не получал столько.
Скопировать
Can you smell it?
- Cabernet.
- Shiraz.
Чувствуешь?
- Каберне.
- Франковка.
Скопировать
Very limited production.
It's made from Cabernet Sauvignon and other French grapes.
It's much better than most French wines.
Создано всего несколько штук.
Работали французские виноделы, Коберне Совиньен и другие.
Оно гораздо лучше большенства французских вин.
Скопировать
So... what kind of wine does wonder woman drink?
Cabernet or tequila?
There is just no way that I could have slept up there.
Так что ..., какое вино заставит Чудо-женщину выпить?
Каберне или текила?
Это просто бесполезно, я не могу там заснуть.
Скопировать
You even look more beautiful than you did in the video store.
I'll have a glass of Cabernet.
Oh, wine girl, huh? I like that.
Вот что делает нас отличной командой.
Мне нравится твоя новая ночнушка.
В ней у тебя красивая грудь.
Скопировать
That looks nice.
It's Cabernet.
I bought it.
Красиво смотрится.
Каберне?
Я купила, хотя наверно стоило взять белое, от красного у меня розовеют зубы. Пол, нам нужно поговорить.
Скопировать
Yes, sir.
Allacco Cabernet, 1984.
It had your name on it.
Да, сэр.
Аллакко Каберне, 1984.
Здесь ваше имя.
Скопировать
It would take too long.
But we do make one label using this method, the Allacco Cabernet.
It can be bought from our store out front.
Потребовалось бы слишком много времени.
Но один вид мы делаем именно так, Аллакко Каберне.
Вы можете купить его в нашем магазине.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cabernet (кабонэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cabernet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабонэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение