Перевод "бандаж" на английский

Русский
English
0 / 30
бандажband tyre support surgical corset
Произношение бандаж

бандаж – 30 результатов перевода

Помни, будь на позитиве.
Врачи говорят, придется носить бандаж, чтобы яйца не отвалились.
Само собой, могло быть гораздо хуже, верно?
Remember, stay positive.
I gotta wear a jock, the doc says. Keep the testes elevated.
Of course, it could be a lot worse, right?
Скопировать
- Вытри ему лицо.
- Бандаж.
- Доктор?
Wipe his face.
Bandage.
- Doctor?
Скопировать
Почти без одежды.
Учитель кричит "Где твой бандаж?"
Дети кидаются мячами.
You have hardly any clothes on.
Teachers are yelling at you, "Where's your jockstrap?" You know.
Kids are throwing dodge balls at you.
Скопировать
- Нет, она может подумать, что это подарок.
Я когда-нибудь покупал тебе в подарок бандаж для мошонки?
Привет.
-No, no, she might just think it's a gift.
Have I ever bought you a jockstrap as a gift?
Hey.
Скопировать
Пожалуйста, позаботься о нём.
Твой бандаж тоже внутри.
Сними её сандалии!
So please take care of him.
Your bellyband is also inside.
Turn her sandals!
Скопировать
Хм,тот же принцип.
В этом варианте:"Не могу поверить,что это бандаж".
Да,только что-то я не могу представить Майкла
HMM, SAME PRINCIPLE.
IT'S THE "I CAN'T BELIEVE IT'S A HARNESS".
YEAH, SOMEHOW I CAN'T SEE MICHAEL
Скопировать
Совершенство.
Термический бандаж.
Я бы... хотел получить несколько фотографий... для архива, конечно.
Perfect.
Thermal bandages.
I'd... like to take a few pictures... for the archives.
Скопировать
Те ребята играют по-крупному.
- Знаешь, сколько бандажей я продал на той неделе?
- И этого все равно не хватит.
These guys, they play deep.
- Know how many jockstraps I sell?
- Not enough for this game. Okay?
Скопировать
- Ты их видишь?
Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже.
Поможешь мне с этим, ладно?
No. They're invisible now.
If you get an elastic bandage, you can pull it tighter.
Help me with it, promise? Sure.
Скопировать
Позже поговорим.
Давай, я сделаю бандаж.
Будет не так больно.
I'll talk to you later.
Let's patch you up.
It'll help with the pain.
Скопировать
Денег не надо стыдиться.
Зачем бандаж?
Кто-то сломал челюсть?
There's no embarrassing way to make money.
What's with the jockstrap?
Somebody lay a trap?
Скопировать
Думаю, вы можете позвонить по пути.
Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж.
- Ватсон...
I assume this is a call you can make while driving.
We are not going anywhere until we change your bandage.
Watson...
Скопировать
Ладно, Доктор К слился. И без третьего человека, мы тоже выбываем.
-Тамра, дай мне свой бандаж. -О нет, нет, нет, мы не можем так просто сдаться.
Мы должны найти другого игрока.
And without a third person, we have to forfeit.
Tamra, give me your jockstrap.
Oh, no, no, no, we can't just quit. We can find another player.
Скопировать
Что со мной такое?
Ты слишком туго затягиваешь бандаж.
не знала?
Why is it like this all of a sudden?
It's because you wrapped the bandage too tightly around your chest.
Don't you know that at your age, your body is growing everyday?
Скопировать
- Что ты здесь делаешь?
- Я искала бандаж на колено.
Тренер Блэр здесь?
What are you doing here?
I was looking for a knee brace.
Is Coach Blair here?
Скопировать
Я искал посылку, которую так и не получил.
- Бандаж?
- Он помогает.
I was looking for this package that I never received.
- Mega ab belt?
- It works, Peter.
Скопировать
Эй!
Ты уже не носишь бандаж.
Это хорошая новость, правда?
Hey!
You're not wearing your brace.
That means good news, right?
Скопировать
Очень хорошо, мистер Абернати.
Эти отметины от фиксирующего бандажа.
Этот бандаж используется, чтобы зафиксировать шейные позвонки, давая время для восстановления.
Very good, Mr. Abernathy.
They're holding points from a halo-traction brace.
The brace is applied to stabilize cervical vertebrae... in order to allow time for healing.
Скопировать
Эти отметины от фиксирующего бандажа.
Этот бандаж используется, чтобы зафиксировать шейные позвонки, давая время для восстановления.
Это означает, что они появились в результате автомобильной аварии, произошедшей, когда он был маленьким.
They're holding points from a halo-traction brace.
The brace is applied to stabilize cervical vertebrae... in order to allow time for healing.
Which means they're the result of his car accident when he was a sprout.
Скопировать
Неужели?
Про Немейского льва, яблоки гесперид, пояс Ипполиты с пышногрудыми амазонками и возбуждающим бандажом
Я дарю ему бессмертие!
Are you, really?
I tell of Hercules' Twelve Labours, like the Nemean Lion, the Apples of the Hesperides, the Belt of Hippolyta with its buxom naked Amazons and exciting bondage.
- I immortalise him...
Скопировать
Это мой самый любимый подвиг.
А ещё пояс Ипполиты с пышногрудыми амазонками и возбуждающим бандажом!
- Ты знаешь, что это значит? - Нет.
It's my favourite Labour.
Also Queen Hippolyta's Belt, with its buxom Amazons and exciting bondage.
- Do you even know what that means?
Скопировать
Это в прошлом, понимаешь.
Как, я-я не знаю, бейсбольные карточки или бандажи или что вы там, парни, собираете.
Я понимаю.
It's history, you know.
Like, I-I don't know, baseball cards or jockstraps or whatever it is you guys collect.
I get it.
Скопировать
Я думаю, он уже на площадке.
Ладно, бандажи в раздевалке.
Отлично.
I think he might be on the track already.
Okay, well, the... the knee braces are in the locker room.
Great.
Скопировать
Зачем это тёте?
Это не бандаж, это мои стринги.
Кого я вижу! Голливудская Белоснежка и её гномы? Привет!
Why does she have this?
That's not a jock strap, that's a G-string.
Well, well, well, if it isn't Hollywood and the Squares.
Скопировать
Должно быть не очень долго.
Когда приедешь домой, не забывай ослаблять бандаж каждые пару часов, чтобы кровь могла циркулировать.
Ты рада, что поедешь домой?
It shouldn't be too long.
Now, you make sure when you get home you release the bandage every few hours and let your blood circulate.
Are you feeling good about going home?
Скопировать
Да, я давно этого хотел,
И нужно расчистить место на полке для одеколона, коллекции пивных банок и бандажей.
Очень мило с твоей стороны.
Yeah, I've been meaning to do it for years, plus I...
I need to clear some shelf space for my cologne, beer can collection, - ...and jock straps.
- Well, that's so nice of you.
Скопировать
- Он жив.
Мне нужна кипяченная вода и клочья одежда для бандажа.
- Кто голоден?
- He's alive.
I need boiled water and strips of cloth for bandage.
- Oh, ho ho! - Who's hungry?
Скопировать
Приятно знать, Бэйн.
Это что, бандаж?
Пусть игра начнется.
Good to know, Bane.
Is that a jockstrap?
Let the games begin!
Скопировать
Что ж сегодня так душно?
Или бандаж слишком узкий?
Опаздываю.
Why is it so uncomfortable?
Did I wrap it too tightly?
I'm going to be late.
Скопировать
Господи Иисусе!
- Эл, бандаж нужно затянуть потуже.
- Всё, хорош!
Jesus Christ!
- That bandage wants to be tight, Al.
- That does it!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бандаж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бандаж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение