Перевод "cephalic" на русский
Произношение cephalic (сэфалик) :
sɛfˈalɪk
сэфалик транскрипция – 7 результатов перевода
I've arranged for a helicopter transport to Cairo.
We should do a biopsy on the wings, tail, and cephalic lobe, send them to London.
Declan can do a full work-up, see if there's any link to the other abnormals.
Я арендовала вертолет в Каир.
Мы должны сделать биопсию крыльев, хвоста черепной доли, отправить их в Лондон.
Деклан может провести полное обследование, проверить, есть ли связь с другими абнормалами.
Скопировать
The baby's breech. - Yes, but...
- Did you try an external cephalic version?
- What?
- Ребёнок лезет попкой вперёд.
- Да, но... Вы уже пробовали его переворачивать?
- Что? Нет...
Скопировать
Am I--thank you.
Cephalic fibromuscular dysplasia?
It doesn't explain the fever.
Прав. Спасибо.
Головная фиброзно-мышечная дисплазия?
Не объясняет жар.
Скопировать
I helped the doula turn the baby from the outside.
You assisted in an external cephalic version?
I never knew what they called it, but my wife and I did a home birth.
Я помог акушерке повернуть ребенка снаружи.
Вы ассистировали в операции по повороту плода?
Я не знал как она называлась, Но я и моя жена принимали роды дома.
Скопировать
And a root beer out of the fridge isn't gonna do it.
Okay, you're talking about cutting into your wrist, okay, the cephalic vein.
Now you are a surgeon.
И старое пиво из холодильника нам не поможет.
Ты сейчас говоришь о том, чтобы порезать свое запястье, ладно, главную вену.
А ты хирург.
Скопировать
I'm sorry.
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum.
You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy
Извините.
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки.
Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии.
Скопировать
Such a bitch.
All right, Wilson, continue with the cephalic version?
Yes.
Такая стерва.
Уилсон, продолжишь?
Да.
Скопировать