Перевод "chainsaws" на русский
Произношение chainsaws (чэйнсоз) :
tʃˈeɪnsɔːz
чэйнсоз транскрипция – 30 результатов перевода
Just stereo.
Chain saws, people screaming, fine.
Just keep the music down.
Только стерео.
Бензопилы шумят, люди кричат, отлично.
Просто музыку погромче.
Скопировать
Is it mutant rock 'n' roll?
Have we ever used chainsaws and axes?
Are they contributing anything to the world... they're taking so much from?
Это мутант рок-н-ролла?
Мы когда нибудь использовали пилы и топоры?
Содействуют ли они всему в мире... от которого они так много взяли?
Скопировать
They want filth:
People doing things to each other with chain saws.
Babysitters stabbed with knitting needles by gay presidential candidates.
Им нужна грязь:
...как люди пилят друг друга цепной пилой.
Как школьниц закалывают вязальной спицей педерасты, баллотирующиеся в президенты.
Скопировать
That means you're liable. - Can you cuff Mr Bernstein, please?
There are people out there with chainsaws!
You're cuffing me? Sir, you have 25 unpaid tickets and it's your car.
Наденьте наручники на мистера Бернстайна.
Там найдутся люди с бензопилами!
У вас неоплаченные штрафы, и это ваша машина.
Скопировать
USA
It's a sunny, woodsy day in Lumberton, so get those chain saws out.
This is the mighty W-O-O-D, the musical voice of Lumberton.
США
Сегодня солнечный лесной день в Ламбертоне, так что доставайте ваши бензопилы.
Это - могущественный Л-Е-С, музыкальный голос Ламбертона.
Скопировать
I used to love it and it's been a long time.
I mean, the last time I tortured somebody, they didn't even have chain saws.
Oh, yeah.
Раньше мне это нравилось, но это было очень давно.
В смысле, в последний раз, когда я пытал кого-то, еще даже не было бензопил.
О, да.
Скопировать
You won't talk to patients because they lie, but give you a patient with no concept of reality--
schizophrenic, we wouldn't have the Socratic method-- the best way of teaching everything, apart from juggling chain
Without Isaac Newton, we'd be floating on the ceiling.
Ты отказываешься разговаривать с пациентами, потому что они лгут, но только тебе дают пациентку без концепции реальности...
Если бы не Сократ, этот безумствующий невылеченный шизофреник, мы бы не знали, что такое метод Сократа - лучший способ обучения всему, ну, кроме жонглирования бензопилами.
Без Исаака Ньютона, мы бы парили под потолком.
Скопировать
Without Isaac Newton, we'd be floating on the ceiling.
Dodging chain saws, no doubt.
And that guitar player in that English band.
Без Исаака Ньютона, мы бы парили под потолком.
Скорее всего, уклоняясь от бензопил.
А тот гитарист в той английской группе - он был великолепен.
Скопировать
Since I put on these sporty yet functional cargo pants, my wife can barely look me in the face.
because she knows I'm on these mean streets every day juggling power and justice like they were damn chainsaws
No wait.
С тех пор, как я надел эти клоунские шорты, моя жена не может смотреть мне в глаза.
А моя может, и даже больше потому что она знает, что каждый день я ошиваюсь на одной из этих улиц, круша всё вокруг своей властью, как грёбанной бензопилой.
Нет, постойте!
Скопировать
-Hi.
Do you carry chain saws?
-Yep.
- Здравствуйте.
У вас есть бензопила?
- Ага.
Скопировать
How sweet.
I guess talking about plastic-lined trunks and chainsaws is kind of flirty.
They called around to all the hospitals and clinics within 100 miles, no gunshot victims.
Ой, как мило.
Видимо, разговорчики о застеленных пластиком багажниках и бензопилах - это флирт такой.
Обзвонили все больницы и клиники в радиусе 150 км... с огнестрелом никто не поступал.
Скопировать
No. You're, like, the most talented person I know.
Even more than that guy at the mall who can juggle chain saws.
I just wanted to let you know that if you need someone to run lines with,
Ты самый талантливый человек, которого я знаю.
Даже талантливее, того парня в торговом центре который жонглирует бензопилами.
Я хотел сказать Я свободен.
Скопировать
I can't see that bird surviving for much longer - if it's doing impressions of the chainsaw that's coming towards it.
I can do chainsaws...'
But how does it benefit it, in the wild...
Я не уверен, что эта птица выжила, если она подражала звуку бензопилы, которую к ней подносили.
"О, я... я могу показать бензопилу..."
Но какая ей от этого польза в дикой природе?
Скопировать
Yeah, but we just need to keep everybody calm.
What we need are chain saws, heavy equipment, maybe some industrial weed killer.
You think the problem is plants?
Да, но мы просто должны всех успокоить.
Нам нужны бензопилы, тяжелого оборудования, может немного крупных сорняков убийц.
Ты думаешь проблема в растениях?
Скопировать
What did they steal?
Er, five chain saws. Brand new.
Do they know who did it?
О нет! И что же они украли?
5 бензопил, совершенно новых.
Они знают, кто это сделал?
Скопировать
Are you sure you don't want to start with something simpler?
Yeah, like juggling chain saws?
Oh, thanks.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще?
Да, например, пожонглировать цепными пилами?
Спасибо.
Скопировать
I saw a guy at Muscle Beach.
He was wearing a Supertramp Speedo and juggling chainsaws, but his sign said he'd do anything for three
Oh. Go get him.
Я видела парня на пляже "Мускул".
Он был в плавках "Supertramp" и жонглировал бензопилами, но его табличка гласит, что он сделает что угодно за три доллара.
Приведи его сюда.
Скопировать
My friend Iris, she juggles on the Rehoboth Boardwalk on the weekends.
It's like chain saws and fire.
I mean, she's this amazing multitasker.
- Моя подруга Айрис, она жонглирует на пляже Рехобота по выходным.
Такими штуками, как цепные пилы и огонь.
Я хочу сказать, она прекрасный многозадачник.
Скопировать
No, you know what?
Chain saws are for softies.
I bet we can do better, huh, dad?
Нет, ты знаешь, что?
Бензопила для слабаков.
Я спорю, мы можем сделать лучше, верно, отец?
Скопировать
Together?
Eat caramel popcorn, nuns with chainsaws. Wreeee!
- What do you think?
Вместе?
Поедим карамельный поп-корн, посмотрим на монашек с бензопилами.
- Как думаешь?
Скопировать
What's so important?
I'm juggling chain saws here.
Peter gilman wants to create a whole new Bombshell.
Что такого важного случилось?
Я здесь жонглирую бензопилами.
Питер Гилман хочет создать совершенно новую "Bombshell".
Скопировать
I just wanna go back to prison.
They used chainsaws to cut them up! He said no one would get hurt.
They hurt Pepe.
Я просто хочу вернуться в тюрьму.
Они резали их бензопилами!
Он сказал никто не пострадает.
Скопировать
The idea behind organized crime is that it's supposed to be organized.
When people start using chainsaws, that's a sign.
And it is not a good sign.
Организованная преступность подразумевает, что она должна быть организованна.
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак.
Не очень хороший знак.
Скопировать
Since you went away. I've been in business with some guys. It's...
These chain saws. Ray.
Compared to them, I am a fucking manitarian
С тех пор, как ты отошел, я веду дела с непростыми ребятами...
Они гвозди переваривают, Рэй.
По сравнению с ними я - сраный мужеложец.
Скопировать
It's a sear-cut lower receiver, makes it fully automatic.
600-RPM chainsaws.
Amazing.
Ствол был обрезан, оно полностью автоматическое.
Делает до 600 выстрелов в минуту.
С ума сойти.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah, great.
Where do they keep the chainsaws here?
What?
Да, да, отлично.
Где тут хранят бензопилы?
Что?
Скопировать
I wanna know where they keep the hardware in this dump.
I want chainsaws and I want big-ass knives, and I want them now.
What am I gonna tell our parents?
Я хочу знать, где здесь хранят инструменты.
Мне нужна бензопила и огромные ножи, причем сейчас же.
Что я скажу нашим родителям?
Скопировать
Splurged for next-day shipping.
Ah, adrian orders chainsaws online.
Tao orders pizza. Delivery's dated three weeks ago.
И, кто бы её не купил, доставка была указана на следующий день
Аааа, Эдриан заказал бензопилу онлайн
Тао, заказывай пиццу дата доставки — три недели назад
Скопировать
Yes, Sally survives in the end, but does she?
Aren't we all running from the chain saws in our past?
See you next Tuesday.
Да, Салли выживает в конце, но так ли это?
Не бежим ли мы все от бензопилы в своём прошлом?
Увидимся в следующий вторник.
Скопировать
I stole some gas from my dad.
He keeps an extra barrel up at the cabin for the chain saws.
- What time were you there? - Uh, like right after school.
Я стащил у него немного бензина.
У него там есть запасной бак для бензопил. И когда ты там был?
Сразу после школы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chainsaws (чэйнсоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chainsaws для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэйнсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
