Перевод "whammy" на русский

English
Русский
0 / 30
whammyсглаз
Произношение whammy (yами) :
wˈami

yами транскрипция – 30 результатов перевода

Evil eye on this place.
A double whammy for you all.
Come, my dear.
Это место проклято!
Быстрее все покиньте его!
Пошли отсюда, мои дорогие.
Скопировать
Come on, big money!
No whammy!
Stop!
НУ же больше деньги!
Не сглазить бы!
Стойте!
Скопировать
- She was on bail when Angel met her.
But that's not the real whammy.
Look who's defending her.
- Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее.
Но не это главная фишка.
Смотри, кто ее защищает.
Скопировать
Incredibly convenient, isn't it?
It's got these ridges on the side that give it its whammy.
You don't have to drink like this.
Для напитков.
Тут есть специальные насечки, чтобы она сгибалась.
Зачем пить через прямую соломинку, когда так удобнее?
Скопировать
Drop dead, Dredd!
Double whammy.
Mega City municipal code 213:
Молись, Дредд!
Очередями по 2.
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3:
Скопировать
We share the work.
Double whammy!
You broke my record.
Разделение труда.
Дуплет!
Вы побили мой рекорд.
Скопировать
Ooh.
Whammy-wham-wham-wazzle. Let's party!
Look at him go!
Ооо.
Да будет вечеринка!
Смотри, чего творит!
Скопировать
[PARTY MUSIC PLAYS]
Whammy-wham-wham-wazzle!
Lay some skin on me, dudes!
(Звучит музыка)
О-па!
Дайте пять, чуваки!
Скопировать
He's dangerous.
- What if he lays his whammy on you?
- He won't be conscious.
И он тоже опасен.
- А что, если он и тебя сглазит?
- Не успеет.
Скопировать
I just want my friend back!
Now, isn't there some kind ofword or phrase or something to take the whammy off him?
Of course.
Я хочу вернуть своего друга!
Есть какое-нибудь слово или фраза, чтобы вышибить из него эту дурь?
Конечно, есть.
Скопировать
Yeah, I'm gonna keep watch.
I'll watch that wicked witch come down here and whammy zammy a world of hurt all up your backside.
I'm gonna laugh, too.
Ладно, смотрю даю.
Я посмотрю, когда злая колдунья придет... и обрушит на ваши спины безбрежное море боли.
Я тогда посмеюсь.
Скопировать
That explains why my mojo's been gunked up.
Queen be-yatch put the whammy on me.
Then it let the monster out of the box.
Это объясняет, почему мое умение не сработало.
Королева Сук меня сглазила.
И это выпустило монстра из ящика.
Скопировать
Thought that was going to be the end of me, but like I said, girl trouble.
So they just started up the whammy and there you have it.
The Beast was banished.
Я подумал, что это будет мой конец. Но, как я и сказал - женская проблема...
Итак, они начали свой наезд и вот так все и получилось.
Зверь был изгнан. - Как?
Скопировать
Maybe go to SeaWorld, take my pants off.
Anyway, I've become kind of famous for my signature catchphrase, "Whammy!"
As in, "Gene Tenace at the plate... and whammy!"
Или пойти в зоопарк и спустить штаны.
Так или иначе, я знаменит своей коронной фразой: "Бу-бум!"
То есть, "Джин Тенас готовится к удару... и Бу-бум!"
Скопировать
Anyway, I've become kind of famous for my signature catchphrase, "Whammy!"
As in, "Gene Tenace at the plate... and whammy!"
Whammy!
Так или иначе, я знаменит своей коронной фразой: "Бу-бум!"
То есть, "Джин Тенас готовится к удару... и Бу-бум!"
Бу-бум!
Скопировать
As in, "Gene Tenace at the plate... and whammy!"
Whammy!
I'm Brick Tamland.
То есть, "Джин Тенас готовится к удару... и Бу-бум!"
Бу-бум!
Я Брик Тэмлэнд.
Скопировать
Oh, sorry about that.
- Whammy.
- Hmm.
О, извините, пожалуйста.
- Бу-бум!
- М-гм.
Скопировать
Power.
Whammy.
Announcer:
Я все смогу.
Одна ошибка - и тебя нет.
Бу-бум.
Скопировать
- Excuse me?
"You too can shed pounds with my triple whammy.
"Just follow me on screen and simply stretch, squeeze and shake it off"?
Прости? Здравствуйте.
С моим "тройным ударом" вы тоже можете избавиться от лишних фунтов.
Просто повторяйте мои движения на экране – потяните, сожмите и потрясите как следует?
Скопировать
- I do have one last bit of information for you.
This is called the double whammy, which I only bring out for special occasions, alright
So why don't you and your whole hospital fuck off
- " мен€ есть последн€€ информаци€ дл€ вас.
Ёто называетс€ огромный втык, чем € обычно пользуюсь только в особых случа€х, €сно?
"ак что лучше вам и всей вашей больнице отвалить.
Скопировать
Depends on who you ask.
Somebody's definitely set off a whammy in here.
Something's pumping up our "fight or flight" instincts. Heavy emphasis on the "fight" part.
Зависит от того, кого ты спросишь.
Кто-то нас сильно сглазил.
Что-то накачивает наш инстинкт "борьбы за выживание", с сильным акцентом на "борьбу".
Скопировать
Wait, let me finish.
Also, in a rare double-whammy decision, the court finds polygamy constitutional.
I can't wait to tell my husband!
Подождите, я ещё не закончил!
Кроме того, единогласным решением полигамия признана конституционной.
Не могу дождаться, момента, когда скажу об этом мужу!
Скопировать
Oh, hi, Stewart.
A double-whammy.
Emma here and you in my ear.
О, привет, Стюарт.
Двойное невезение:
Эмма тут рядом, и ты в моем ухе.
Скопировать
Here we go.
No Whammy, no Whammy.
Next, next, next.
Поехали.
Хорошо, большая ставка, большая ставка
Следующий.
Скопировать
Mm, don't worry. Lex couldn't hate you more than he hates me.
So why not give him a double whammy?
Lois lane and jimmy olsen in their big debut.
Не переживай, Лекс не может ненавидеть тебя больше, чем меня.
А может сделать ему двойную порцию?
Смотри, Лоис Лэйн и Джимми Олсен - большой дебют.
Скопировать
Well, I got you there.
A double whammy.
Unclean meat fried in unclean oil.
Жареные креветки - лучшая вещь на планете.
Вдвойне толще - нечищенное мясо жаренное в неочищенном масле.
звучит не очень, но выглядит как надо.
Скопировать
Hey, guys.
I think you used too much whammy bar during "my humps."
I was out of control.
Привет, парни.
Мне кажется, ты переборщил с тремоло во время "my humps".
Я себя не контролировал.
Скопировать
It's been said that they would shine like a Christmas tree and you would be able, not only to detect the black holes, you would be able to detect the evaporation of the black hole as predicted by Hawking.
Such a result would be a double whammy.
For the first time ever there would be experimental evidence to back up Hawking's theories about black holes.
Предполагают, что они будут сиять, как рождественская елка, и что будет можно не только выявить черную дыру, можно будет выявить испарения черной дыры, как предсказано Хокингом.
Такой результат будет двойным подтверждением.
Впервые за все время появится экспериментальное подтверждение которое подтвердит теорию Хокинга о черных дырах.
Скопировать
Conway stern.
He's a diversity double whammy.
So that was the firing range and the cafeteria,
Конвей Стерн.
Он по разнообразию - два в одном!
Это, значит, был тир и кафетерий.
Скопировать
Why was he deemed unfit?
Double whammy...job kept him away for weeks at a time,
And he didn't have any other family to help him watch the girl.
Почему они признали его недееспособным?
Причин две.
Его работа предполагает долгое отсутствие - и ему не с кем оставить дочь, пока он в отъезде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whammy (yами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whammy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение