Перевод "tights" на русский
Произношение tights (тайтс) :
tˈaɪts
тайтс транскрипция – 30 результатов перевода
Did you love it? It was great!
- Men in tights.
Did you hear my speech?
- Отличный.
- Мужчины в трико.
Мою речь слышали?
Скопировать
Or just have the yoga class in Nick's room.
A bunch of sweaty babes in skimpy tights?
I'm in.
Или еще лучше - почему бы не провести занятие по йоге в комнате Ника?
Толпа потных цыпочек в откровенных трико?
я в игре!
Скопировать
I... you know, I just thought, you know, when you'd be off making your love connection
You mean you're gonna go out in public dressed in tights?
Oh no, these aren't tights, Lloyd.
Мне очень жаль.
Понял? - Выкуси.
- Отсоси! - Размечтался.
Скопировать
You mean you're gonna go out in public dressed in tights?
Oh no, these aren't tights, Lloyd.
These are fashionable Euro-trash ski trousers.
Понял? - Выкуси.
- Отсоси! - Размечтался.
- Ллойд, Ллойд.
Скопировать
Did you get the stockings ?
- I've got the tights.
- What ?
У тебя есть чулок?
- У меня есть колготки.
- Что?
Скопировать
- No.
We'll run with the tights.
I can't see a bloody thing.
- Нет.
- Ладно, придется напяливать колготки.
Я ни черта не вижу.
Скопировать
Why, you're the very model of sanity.
By the way, I pressed your tights and put away your exploding gas balls.
Thank you, Alfred.
Вы - образец здравомыслия.
Кстати, я выгладил ваш костюм и убрал газовые шарики
Спасибо, Альфред
Скопировать
Most girls don't fly through the air... with their skirt around their waist.
Supergirl at least had the decency to wear tights-- not that I read comics.
I'm more the politically, environmentally correct... feminist, poetry-reading type.
Большинство девочек не летают по воздуху... с юбкой, задранной до талии.
Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки-- не об этом я читала в комиксах.
Я больше политически, экологически корректна... типа феминистки, читающей поэзию.
Скопировать
I can't remember when. Peterborough, I think it must've been. And she cheated, I'm afraid.
She had a dictionary hidden in her tights.
But then, so did I.
Это было... уже не помню, где.
В Питерборо, кажется. Она жульничала -у нее под юбкой был словарик...
Так ведь и у меня тоже.
Скопировать
She wants to see Macbeth.
I think she likes the guys in tights.
- You want to go?
Она хочет увидеть Макбет.
Я думаю, ей нравятся ребята без средств.
- Ты хочешь пойти?
Скопировать
She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights.
It's rough, too tight, it cuts the lips.
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки.
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки.
Они - жёсткие, они стягивают, не дают доступ к щелочке.
Скопировать
Blimey, these are hard to get on.
Let's face it, you've got to be a man to wear tights.
Will how are me seams?
Черт, а это сложнее, чем я ожидал.
Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико.
Уил ну, как я?
Скопировать
We're men
We're men in tights
We roam around the forest Looking for fights
Мы мужчины
Мы мужчины в трико
Мы бродим по лесу В поисках драк
Скопировать
We're men
We're men in tights
We rob from the rich And give to the poor
Мы мужчины
Мы мужчины в трико
Мы грабим богатых И одариваем бедных
Скопировать
We're men
We're men in tights
Always on guard Defending the people's rights
Мы мужчины
Мы мужчины в трико
Всегда на страже Народных прав
Скопировать
We're men Manly men!
We're men in tights Yes!
We roam around the forest Looking for fights
Мы мужчины Отважные мужчины!
Мы мужчины в трико. Да!
Мы бродим по лесу в поисках драк
Скопировать
We're men
We're men in tights
We rob from the rich And give to the poor
Мы мужчины
Мы мужчины
Мы грабим богатых И одариваем бедных
Скопировать
We're men
We're men in tights Tight tights!
Always on guard Defending the people's rights
Мы мужчины
Мы мужчины в трико. В облегающих трико!
Всегда на страже Народных прав
Скопировать
Always on guard Defending the people's rights
When you're in a fix Just call for the men in tights
We're butch!
Всегда на страже Народных прав
Когда тебе плохо Позови мужчин в трико
Мы грубияны и наглецы!
Скопировать
Good.
Let's get out of this ladies' clothing, get into our tights.
Come on, man. There you go.
Хорошо.
Давайте снимем это бабское тряпье и натянем трико.
Сюда, парень, сюда.
Скопировать
Do you want to bind the girl?
A tie with rope, with tights, with chains...
- Commissioner! - Yes, Mr Quiller!
- Или хотите, организуем погоню?
- На газелях, на мотоциклах, на танках, на боевых машинах пехоты.
- На ваш выбор.
Скопировать
When so rotated, the whole circus died laughing.
I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings.
He was so famous that he always closed the show.
Даже после конного номера. Но мой со своим номером тоже шёл в конце!
Да-да, малыш, твой тоже... Ваших отцов было достаточно, чтобы заполнить любую афишу.
Вот помню один вечер в Амстердаме... Нет... Нет, это был Турин.
Скопировать
The little girl has never wrestled before.
They're wearing tights this season, dear.
Yeah, tights. You know.
Эта девочка никогда раньше не боролась.
В этом сезоне носят трико, дорогая.
Да, трико, ну, знаешь.
Скопировать
They're wearing tights this season, dear.
Yeah, tights. You know.
Oh, excuse me, lady.
В этом сезоне носят трико, дорогая.
Да, трико, ну, знаешь.
Извините, леди.
Скопировать
Under Louis XV, I'd have been Madame de Pompadour.
I'd have heated up their tights!
You're being despicable.
Ну и что? Во времена Людовика XV я была бы маркизой де Помпадур.
И все санкюлоты перепугались бы.
Прекрати,это ужасно!
Скопировать
I want to be just like you.
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
You wear tights?
Я хочу быть точно таким же так ты.
Я выяснил — всё, что мне нужно, это лоботомия и трико.
Ты носишь трико?
Скопировать
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
You wear tights?
No, I don't wear tights.
Я выяснил — всё, что мне нужно, это лоботомия и трико.
Ты носишь трико?
Нет, я не ношу трико.
Скопировать
You wear tights?
No, I don't wear tights.
I wear the required uniform.
Ты носишь трико?
Нет, я не ношу трико.
Я одеваю предписанную униформу.
Скопировать
I wear the required uniform.
Tights.
Shut up.
Я одеваю предписанную униформу.
Трико.
Заткнись.
Скопировать
He's a madman.
Any minute now, he's gonna rush out and get into his tights.
- Okay, okay.
Он чокнутый.
Да он вот-вот из штанов выскочит.
- Ладно, ладно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tights (тайтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
