Перевод "колготки" на английский

Русский
English
0 / 30
колготкиtights panty-hose
Произношение колготки

колготки – 30 результатов перевода

Я только что разукрасила целый универмаг.
Почему бы тебе не повесить колготки?
Привет. Помоги мне!
- Right. Good talking to you too. Bye-bye, Howard.
- Mary. [Groans] Quick, before he calls again.
Mary, have you got Congressman Styron's questions for Paul Arnell when he gets here?
Скопировать
Какой наряд?
Черный, с колготками, перчатками, нижним бельём, туфлями...
Вскоре после того, как мы поженились.
What outfit?
The black one with the pantyhose, gloves, underwear, shoes...
Shortly after we got married.
Скопировать
Когда будешь на связи с Висбаденом, узнай, когда... рейс прибудет в Вашингтон
И попроси кого-нибудь сходить в магазин и купить колготки для девушки
Можно несколько пар разных размеров
When you contact Wiesbaden, ask them how long a wait there'll be on that C-135 to Washington.
And ask them to send somebody over to the PX and get some stockings for a young lady about 5'6".
Couple of different sizes, I guess.
Скопировать
Прикинь.
Мы стоим посреди моста Триборо а женщина просто обалденная, и она начинает переодевать колготки.
- Да ладно.
Get this.
In the middle of the Triborough bridge... and this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
- No.
Скопировать
- Ау.
С таким же успехом она могла бы тебя заарканить своими колготками.
Интересный намечается вечерок.
- Hello.
She might as well have calf-roped you with her pantyhose.
This promises to be a very interesting evening.
Скопировать
Во сне мне пришлось поменять слова этой колыбельной.
Так что я изменил их и спел что-то вроде "Шлюха прикупила колготки"
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности.
In the dream, I had to alter the words of this lullaby.
So I altered them and sang something like "The whore got buggered".
For a while, I kept on singing obscenities of the sort.
Скопировать
Прям щас устроить?
Шевели колготками!
- Господи, дай в себя прийти.
You want to start now?
Move your ass!
Jesus Christ, let me think.
Скопировать
Каждая подушка тут весит 70 кг.
- Ладно, не связывай колготки в узел.
- Мы возьём запасную тележку.
- Each pillow weighs 150 Ibs. here. - Don't get your panties in a knot.
- We'll use the backup.
- I'll load pillows.
Скопировать
-Потрясающе.
Дочь с другом зашли как раз в тот момент, когда колготки были на мне.
И что же они сказали при виде этого?
- Ooh. Hot.
My daughter and her boyfriend walked in, and I got 'em on with-
And they said what when they saw you in your panty hose?
Скопировать
"Он мне не платит нормально за то, что я должна делать.
"Господи, он одевает колготки.
Неужели он стал трансвеститом?"
The man doesn't pay me enough for the things I have to do.
Oh, Jesus, he's wearing panty hose?
Now he's a cross-dresser?
Скопировать
Не может быть!
-Все, что там было: лак, колготки - все!
Ты примерял колготки?
- You did not.
- I put on all the products- nail polish, panty hose, everything.
- You tried on the panty hose?
Скопировать
-Все, что там было: лак, колготки - все!
Ты примерял колготки?
-Да! Да!
- I put on all the products- nail polish, panty hose, everything.
- You tried on the panty hose?
- Yes, okay.
Скопировать
В каждом наборе вы найдете крем от морщин, тушь, увлажняющую помаду, шарики для ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер на беременность, средство для придания объема волосам,
пластырь для очистки пор, таблетки "Эдвил", эластичные колготки, кредитную карточку "Виза".
Я хочу, чтобы каждый высказал свою идею по поводу одного, двух изделий или всей коробки - по желанию.
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, - a pregnancy test, hair volumizer,
Pore cleansing strips, Advil, control-top pantyhose and a Visa card.
Now I want everybody to come up with something- for one product, for two, the whole box-whatever moves you.
Скопировать
Ладно. Но мне понадобится 10 кегов пива, кассета с песней "Луи, Луи"...
... истандартнаялестницадовторогоэтажа для операции "колготки".
О, блин, блин, блин!
Okay, but I'll need ten kegs of beer, a continuous "Louie, Louie" tape...
... anda regulationtwo-story panty-raid ladder.
Oh boy, oh boy, oh boy!
Скопировать
С чего начнем?
Эластичные колготки... Как по-вашему?
Я лично считаю, что все дело в колготках.
So, where do we kick off?
- Control-top panty hose?
- Okay. Personally, I think they do the trick.
Скопировать
Эластичные колготки... Как по-вашему?
Я лично считаю, что все дело в колготках.
Вы надевали эти колготки?
- Control-top panty hose?
- Okay. Personally, I think they do the trick.
You've worn control-top panty hose?
Скопировать
Я лично считаю, что все дело в колготках.
Вы надевали эти колготки?
Вы ведь положили пару колготок в розовую коробочку?
- Okay. Personally, I think they do the trick.
You've worn control-top panty hose?
- Did you put a pair in the box?
Скопировать
Верно, девчонки.
Удаляем волосы воском и прикрываем колготками.
Четр!
Ah, yes, that's right, girls.
Wax it off and cover it up.
Oh, shit!
Скопировать
Сондра... Очень славная, душевная женщина. Но...
Салфетки, колготки.
CD на полках без коробочек...
Sondra is... a very warmhearted woman, but...
Tissues. Panty hose.
CDs put back in the rack without cases.
Скопировать
Что-то говорило мне не списывать её со счетов.
Да, у неё колготки в затяжках, подъюбник торчит, и помады на зубах у неё больше, чем на губах.
Господи, это женщина вопиит о смене имиджа.
Something told me not to discount Miss Geist.
Sure, she has runs in her stockings and her slip is always showing... and she has more lipstick on her teeth than on her mouth.
God, this woman is screaming for a makeover.
Скопировать
У тебя есть чулок?
- У меня есть колготки.
- Что?
Did you get the stockings ?
- I've got the tights.
- What ?
Скопировать
- Нет.
- Ладно, придется напяливать колготки.
Я ни черта не вижу.
- No.
- Oh, well. We'll run with the tights.
I can't see a bloody thing.
Скопировать
Я знаю, что женщины жалуются на то, сколько всего им надо сделать чтобы привлечь мужское внимание.
Высокие каблуки, колготки, макияж.
Но всё намного хуже, если вы мужчина.
Now, I know women often complain about the number of things you have to do to get male attention.
The high heels, the pantyhose, the makeup.
It's even worse if you're a man.
Скопировать
Мы из-за него отупеем, дорогая.
В Париже, во франции встретил красотку, дырка большая была на колготках...
[ Skipped item nr. 265 ]
He's putting us on the train to Squaresville, Mona.
' I met a woman in Paris, France ' ' Had a big hole in her underpants '
Wait, wait, wait, wait. Where did you pick up that filth?
Скопировать
Что ты делаешь?
Как баба в колготках.
Пошел ты.
- God damn, you stupid pussy.
- Fuck!
- Don't call me a pussy.
Скопировать
Дорогой, знаешь, что случилось?
Я не ношу колготки.
Здесь даже есть диван на двоих!
Oh, honey. You know what's happened? I've got a runner in my pantyhose.
I'm not wearing pantyhose.
Well, colour me happy. There's a sofa in here for two.
Скопировать
Вытащи мои пироги из духовки!
А знаешь, даже приятно ходить в колготках.
Всё в порядке, сержант.
Get my pies out of the oven!
These pantyhose feel good!
It's okay.
Скопировать
Большинство девочек не летают по воздуху... с юбкой, задранной до талии.
Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки-- не об этом я читала в
Я больше политически, экологически корректна... типа феминистки, читающей поэзию.
Most girls don't fly through the air... with their skirt around their waist.
Supergirl at least had the decency to wear tights-- not that I read comics.
I'm more the politically, environmentally correct... feminist, poetry-reading type.
Скопировать
Ну давай, приподнимись немного, я одену на тебя рубашку.
Ох, но первым делом - колготки.
Ты же вся вымокла. Какой ужас.
Come up a little you put the nightgown.
Uy, first socks. You're soaked.
What barbarity.
Скопировать
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки.
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки.
Они - жёсткие, они стягивают, не дают доступ к щелочке.
She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights.
It's rough, too tight, it cuts the lips.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Колготки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Колготки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение