Перевод "колготки" на английский

Русский
English
0 / 30
колготкиtights panty-hose
Произношение колготки

колготки – 30 результатов перевода

Ты выглядишь как моя мама.
На мне вязаные колготки.
- Отлично.
Wow. You look like my mom.
I'm wearing pantyhose.
- Great!
Скопировать
В таком белье ты его не соблазнишь.
Кроме чулок, нужны ещё колготки.
Откуда я знала, что сегодня встречу настоящую леди?
You can't seduce him in underwear like that.
You've got tights on.
Not even stockings. How did I know I was going to see such a total babe tonight?
Скопировать
Единственный канал, который нужно запретить – это "женский канал"...
- Всякие колготки и прочая фигня. - Ага... а!
Чувак, смотрел вчера русалочку ночью?
If there's any channel that should be illegal, it's that " all-woman's" channel.
- Lifetime supply of pantyhose or some shit.
- Yeah. Hey, uh, did you see The Little Mermaid on TV the other night ?
Скопировать
- Ее колготки.
- Что "колготки?"
- Связал ей ноги.
- Her stocking.
- Her stocking?
- Pulled off her leg.
Скопировать
Уже сделал свой выбор.
Продался со своим плащом и колготками за чудесное комфортное кресло в Вольфрам и кровавом Харте!
Все немного сложнее, чем ты говоришь.
Already made your choice.
Traded in your cape and tights for a nice, comfy chair at Wolfram and bloody Hart!
A little more complicated than that.
Скопировать
Удивительный Мститель?
Зеленые колготки фиолетовая накидка.
Он был супер сильный, супер быстрый.
The Amazing Avenger? .
Green tights, purple cape.
He was super strong, super fast.
Скопировать
Мы почти как сестры.
Я одалживаю у нее колготки, а она всегда пользуется моей губной помадой.
Причина, по которой мы вместе: мы не конкурируем между собой.
We're more like sisters.
I borrow her teddies and she's always using my lipstick.
The reason we get along is we ain't in competition, you know.
Скопировать
Ну давай, приподнимись немного, я одену на тебя рубашку.
Ох, но первым делом - колготки.
Ты же вся вымокла. Какой ужас.
Come up a little you put the nightgown.
Uy, first socks. You're soaked.
What barbarity.
Скопировать
Он тебя покормит и спинку в ванной потрёт.
Ты чего думаешь, нам кастельянша колготки выдает?
Ты что, ни разу?
He's gonna feed you and then rub your back in the bathroom.
Where do you imagine we get our tights?
Haven't you done this before?
Скопировать
Джени, это всего лишь уж.
Посмотри на мои колготки?
Я вас ненавижу!
Come on, Jane, it was just a garden snake.
Look at my hose!
Oh, I hate you.
Скопировать
Что это?
Я принес тебе деньги на новые колготки.
Джейн, возьми деньги, пожалуйста.
What's the money for?
A new pair of panty hose. Is it enough?
Jane, please take the money.
Скопировать
А недавно был совсем возмутительный случай, с моей точки зрения.
В дамском, простите, туалете, вывесили объявление "Продаю колготки".
Безобразие просто.
And recently we had an outrageous case. Absolutely shocking, in my opinion.
In the women's toilet room - pardon me... Somebody put a "Pantyhose for sale" ad there.
It's perfectly monstrous.
Скопировать
Повыше...
Кажется, я просил тебя не надевать колготки.
Далее - молчание в течении 49-ти секунд.
No, higher.
I thought I told you not to wear panties.
A 49 second silence follows.
Скопировать
Видите, госпожа Мацэрат.
Красивые, шёлковые колготки!
Чистый шёлк.
See, Mrs. Matzerath.
Beautiful stockings. Silk!
Pure silk.
Скопировать
Я знаю, но...
Есть новое изобретение: колготки, они сделают твою жизнь проще.
- Ключи, ключи, ключи!
I know, but...
There's a new invention: pantyhose that make your life a lot easier.
-Oh, keys, keys, keys! -Keys, keys.
Скопировать
Во сне мне пришлось поменять слова этой колыбельной.
Так что я изменил их и спел что-то вроде "Шлюха прикупила колготки"
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности.
In the dream, I had to alter the words of this lullaby.
So I altered them and sang something like "The whore got buggered".
For a while, I kept on singing obscenities of the sort.
Скопировать
Мы из-за него отупеем, дорогая.
В Париже, во франции встретил красотку, дырка большая была на колготках...
[ Skipped item nr. 265 ]
He's putting us on the train to Squaresville, Mona.
' I met a woman in Paris, France ' ' Had a big hole in her underpants '
Wait, wait, wait, wait. Where did you pick up that filth?
Скопировать
Что-то говорило мне не списывать её со счетов.
Да, у неё колготки в затяжках, подъюбник торчит, и помады на зубах у неё больше, чем на губах.
Господи, это женщина вопиит о смене имиджа.
Something told me not to discount Miss Geist.
Sure, she has runs in her stockings and her slip is always showing... and she has more lipstick on her teeth than on her mouth.
God, this woman is screaming for a makeover.
Скопировать
Что ты делаешь?
Как баба в колготках.
Пошел ты.
- God damn, you stupid pussy.
- Fuck!
- Don't call me a pussy.
Скопировать
Вытащи мои пироги из духовки!
А знаешь, даже приятно ходить в колготках.
Всё в порядке, сержант.
Get my pies out of the oven!
These pantyhose feel good!
It's okay.
Скопировать
Когда будешь на связи с Висбаденом, узнай, когда... рейс прибудет в Вашингтон
И попроси кого-нибудь сходить в магазин и купить колготки для девушки
Можно несколько пар разных размеров
When you contact Wiesbaden, ask them how long a wait there'll be on that C-135 to Washington.
And ask them to send somebody over to the PX and get some stockings for a young lady about 5'6".
Couple of different sizes, I guess.
Скопировать
Я только что разукрасила целый универмаг.
Почему бы тебе не повесить колготки?
Привет. Помоги мне!
- Right. Good talking to you too. Bye-bye, Howard.
- Mary. [Groans] Quick, before he calls again.
Mary, have you got Congressman Styron's questions for Paul Arnell when he gets here?
Скопировать
Прикинь.
Мы стоим посреди моста Триборо а женщина просто обалденная, и она начинает переодевать колготки.
- Да ладно.
Get this.
In the middle of the Triborough bridge... and this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
- No.
Скопировать
Какой наряд?
Черный, с колготками, перчатками, нижним бельём, туфлями...
Вскоре после того, как мы поженились.
What outfit?
The black one with the pantyhose, gloves, underwear, shoes...
Shortly after we got married.
Скопировать
И не рыдай.
Дам тебе колготки.
Чего вдруг? Как будто Вам так срочно понадобилось?
And stop crying.
I'll give you some stockings.
You pretend to be nice, but you only want one thing from a woman!
Скопировать
- Что она сказала? Ничего.
Хотя нет, она сказала, что купит мне колготки и пальто. - А обо мне она ничего не говорила?
- Нет. - Точно?
Last Sunday.
Oh, she said she'd buy me a coat.
Nothing about me?
Скопировать
Я видела её!
На ней были жёлтые колготки!
Всё в порядке.
I saw her!
She was wearing yellow marigolds!
It's all right.
Скопировать
Знаешь, что меня всегда интересовало?
Колготки!
Как они касаются пальчиков, а потом забираются всё выше...
You know what I've always wondered about?
Pantyhose!
The way they start at your toe, then they go all the way up to...
Скопировать
- Ау.
С таким же успехом она могла бы тебя заарканить своими колготками.
Интересный намечается вечерок.
- Hello.
She might as well have calf-roped you with her pantyhose.
This promises to be a very interesting evening.
Скопировать
Прям щас устроить?
Шевели колготками!
- Господи, дай в себя прийти.
You want to start now?
Move your ass!
Jesus Christ, let me think.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Колготки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Колготки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение